×

مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين造句

"مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين"的中文

例句与造句

  1. لما كان مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين يدير الأموال لمختلف الجهات المانحة، فيلزم تقديم تقارير منتظمة إلى الجهات المانحة بحيث تُقدَّم على النحو المتفق عليه معها.
    由于多方捐助者信托基金办公室负责为各捐助者管理基金,因此必须根据与捐助者达成的协议,向捐助者定期报告情况。
  2. ولم يكن مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين مسؤولا عن القيام بنشاط برصد المشاريع أو تقييم وضع المشاريع أو مدى مقبولية أرقام النفقات التي ترد في تقارير الوكالات المنفذة.
    多方捐助者信托基金办公室不负责对项目进行积极的监测,也不负责评价项目情况或执行机构所报支出数字是否合理。
  3. وأوضح مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين أنه لم يجر بنفسه تقييما مستقلا لقدرة المكاتب القطرية في ضوء التقييمات التي يقدمها الممثلون المقيمون أو المديرون القطريون.
    多方捐助者信托基金办公室表示,鉴于驻地代表或国家主任已作出评估,该办公室自己没有对国家办事处的能力作出独立评估。
  4. ويقر المجلس بأهمية مبادرة مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التي يُنفذ بموجبها تحليلٌ يحدد المكاتب القطرية الضعيفة الأداء حسب شروط وثيقة التفويض، ويُتخذ الإجراء التصحيحي اللازم.
    审计委员会支持多方捐助者信托基金办公室分析查明在授权文件方面绩效不佳的国家办事处的重要举措,并采取必要补救行动。
  5. نتيجة لزيارة مراجعة الحسابات التي قام بها المجلس إلى مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع للبرنامج الإنمائي في إطار مراجعته لحسابات البرنامج الإنمائي، حدد المجلس المسألة التالية.
    审计委员会在对开发署多方捐助者信托基金办公室进行审计视察后,作为对开发署进行审计的一部分,审计委员会查明以下问题。
  6. في الفقرة 119، وافق مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين على توصية المجلس بأن يقوم المكتب، بالتشاور مع الهياكل الإشرافية والتنسيقية ذات الصلة، باستعراض مبادئه المتعلقة بإثبات الإيرادات.
    在第119段中,多方捐助者信托基金办公室同意审计委员会的建议,即同相关的监督和协调结构磋商,对其收入确认原则进行审查。
  7. وأدار البرنامج الإنمائي في عام 2009، من خلال مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين حافظة قيمتها 4.5 بلايين دولار، تتألف من 31 صندوقا استئمانيا متعدد المانحين في 74 بلدا.
    开发署在2009年期间通过多方捐助信托基金管理了总额为45亿美元的资金组合,包括在74个国家里的31个多方捐助信托基金。
  8. ويؤكد المجلس على أهمية مبادرة مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين لإجراء تحليل يهدف إلى تحديد المكاتب القطرية التي لا تؤدي عملها وفقا لوثيقة التفويض واتخاذ الإجراءات العلاجية اللازمة.
    审计委员会支持对多方捐助者信托基金办公室作出分析的举措给予重视,以根据授权文件查明绩效不佳的国家办事处,并采取必要补救行动。
  9. يدير مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين ثلاثة صناديق مشتركة للأنشطة الإنسانية على المستوى القطري، تدعم العمل الإنساني المشترك في جمهورية أفريقيا الوسطى، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، والسودان.
    多方捐赠信托基金办事处管理三个国家一级共同人道主义基金,这些基金支助联合国在中非共和国、刚果民主共和国和苏丹的联合人道主义工作。
  10. وأفضى التعاون مع مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى تكوين صورة شاملة عن التدفقات المالية التي تمر عبر منظومة الأمم المتحدة والمرتبطة بهذه الطريقة الجديدة والابتكارية.
    同时,由于同开发署多方捐助者信托基金办公室开展合作,从而能够全面审视与这种新型、创新模式有关联的各基金在联合国系统的流动。
  11. وأبلغ مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين المجلس بإقراره بأنه لم يقم دائما، في حالة عدد من الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التي تلقت مساهمات محدودة من الجهات المانحة، بتغطية ما يرتبط بتلك الصناديق من تكاليف.
    多方捐助者信托基金办公室告知审计委员会,承认如果有若干多方捐助者信托基金只收到有限的捐助者捐助,并不总是能支付相关费用。
  12. وإن مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين الذي يعمل كوكيل إداري في إطار مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، وإن كان يعمل كمركز خدمة ذاتي التمويل، يدير 31 صندوقاً من أصل 32 صندوقاً من الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين.
    多方捐助信托基金办公室作为开发署内部的行政主管,起到了自行筹资的服务中心的作用,管理着32个多方捐助信托基金中的31个。
  13. جرى حتى نهاية عام 2009، استثمار ما يزيد على 4.5 بلايين دولار في الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التي تديرها الأمم المتحدة، مع توجيه الجزء الأكبر من هذه الموارد عبر مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع للبرنامج الإنمائي.
    截至2009年底,由联合国管理的多方捐助信托基金资源总额超过45亿美元,绝大多数资源通过开发署多方援助信托基金办公室提供。
  14. يدير مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين أربعة صناديق مشتركة للأنشطة الإنسانية على الصعيد القطري، تدعم العمل الإنساني المشترك في جمهورية أفريقيا الوسطى، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، والسودان، والصومال.
    多方捐助信托基金办公室管理四项国家一级的共同人道主义基金,这些基金支持联合国在中非共和国、刚果民主共和国、索马里和苏丹开展的联合人道主义工作。
  15. يوصي المجلس بأن يعمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع الجهات المانحة على تعزيز دور مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين في رصد المشاريع التي ينفذها شركاؤه المنفذون وتنفيذ العمليات المتعلقة بتقييم التقارير التي تقدمها الوكالات المنفذة.
    审计委员会建议开发署与捐助者一起加强多方捐助者信托基金办公室的作用,监测其执行伙伴执行的项目,并采取步骤评价由执行机构提交的报告。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مكتب الصحافة والشؤون العامة"造句
  2. "مكتب الصحافة"造句
  3. "مكتب الشرطة الأوروبي"造句
  4. "مكتب الشراكات العامة"造句
  5. "مكتب الشراكات"造句
  6. "مكتب الطاقة"造句
  7. "مكتب العدل"造句
  8. "مكتب العراق للتحقق النووي"造句
  9. "مكتب العلاقات الخارجية"造句
  10. "مكتب العلاقات الخارجية والشراكات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.