×

مكتب الأمم المتحدة للاتصال造句

"مكتب الأمم المتحدة للاتصال"的中文

例句与造句

  1. وإذ تقر بالإسهام المقدم من مكتب الأمم المتحدة للاتصال في مجال تعزيز التعاون والتنسيق بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة، وكذلك بضرورة توطيده قصد تعزيز أدائه،
    确认联合国非洲联盟联络处在加强非洲联盟同联合国之间的协调和合作方面的贡献,以及有必要加强联络处以便提高其业绩,
  2. وإذ يقـر بمساهمة مكتب الأمم المتحدة للاتصال في أديس أبابا في تعزيز التنسيق والتعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، وبضرورة توطيد المكتب، تعزيزا لأدائه،
    确认联合国亚的斯亚贝巴联络处对加强联合国和非洲联盟之间协调与合作所做的贡献,以及对其进行强化以提高其业绩的必要性,
  3. وإذ ينوه بمساهمة مكتب الأمم المتحدة للاتصال في أديس أبابا في تعزيز التنسيق والتعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، وإذ يقر بضرورة توطيد عمله تعزيزا لأدائه،
    确认联合国亚的斯亚贝巴联络处对加强联合国和非洲联盟之间协调与合作所做的贡献,以及对其进行强化以提高其业绩的必要性,
  4. ولهذا السبب، نحن نرحب بالأنشطة التي يقوم بها مكتب الأمم المتحدة للاتصال مع منظمة الوحدة الأفريقية، والتي أدت إلى تعزيز التعاون والتنسيق وتبادل المعلومات مع تلك المنظمة في عدد من المجالات.
    出于这一原因,我们欢迎联合国驻非统组织联络处的活动,这些活动推动在一系列领域加强了与非统组织的合作、协调和信息交流。
  5. وقد أنشئ مكتب الأمم المتحدة للاتصال لتعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، ولا سيما في قضايا السلام والأمن، وكان إنشاؤه سابقا على البرنامج العشري لبناء القدرات.
    联合国联络处的设立是为了加强联合国-非洲联盟之间特别是在和平与安全问题上的合作,而办事处则在10年能力建设方案实施前先行设立。
  6. وستنشأ زيادة قدرها 200 439 دولار في إطار الباب 1، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، فيما يتعلق باقتراح إنشاء خمس وظائف جديدة وإعادة تصنيف وظيفة رئيس مكتب الأمم المتحدة للاتصال في أديس أبابا.
    第1款(通盘决策、领导和协调)项下将增加439 200美元,用于拟设5个新员额以及联合国亚的斯亚贝巴联络处处长的改叙。
  7. واجتمع رئيس اللجنة أيضا مع رئيس مكتب الأمم المتحدة للاتصال مع الاتحاد الأفريقي وتلقى في وقت لاحق دعوة مفتوحة من مفوضية الاتحاد الأفريقي لعقد اجتماع مع سلطاتها في مقرها قبل نهاية عام 2009.
    主席还会见了非洲联盟驻联合国联络处处长,后来收到非洲联盟委员会的不定日期的邀请,请他在2009年底前到其总部与主管部门会谈。
  8. ويتولى موظف إداري تنظيم جميع مسائل الدعم السوقي والإداري، بما في ذلك الاتصال بشعبة الإدارة في بريشتينا، وفق الاقتضاء، والتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة للاتصال في بلغراد بشأن الخدمات المشتركة.
    一名行政干事(P-3)经管所有的后勤和行政支助问题,包括必要时与普里什蒂纳的行政司联络,并且就共同事务问题与联合国在贝尔格莱德的联络处进行协调。
  9. وذكر في هذا الصدد أن مكتب الأمم المتحدة للاتصال والبروتوكول قد أخذ مؤخراً بنظام يلزم البعثات غير المعتمدة على وجه التحديد لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف بأن يكون اتصالها معه عن طريق بعثات بلدانها المعتمدة لدى الأمم المتحدة فقط.
    在这方面,联合国礼宾联络处最近采取了一套制度,要求非专门特派驻联合国日内瓦办事处的代表团只通过特派驻联合国的本国代表团与其打交道。
  10. ويضطلع مكتب الأمم المتحدة الجديد لدى الاتحاد الأفريقي الذي بات مؤخرا يضم مكتب الأمم المتحدة للاتصال المعزّزة، بدور قيادي في المضي بالبرنامج العشري لبناء القدرات مع الاتحاد الأفريقي، ولا سيما في مجالي السلام والأمن.
    加强了的联合国联络处最近并入新的联合国驻非洲联盟办事处,该办事处在与非洲联盟共同推进能力建设十年方案上,尤其在和平和安全领域,发挥了领导作用。
  11. وإذ تعترف بإسهام مكتب الأمم المتحدة للاتصال في أديس أبابا في تعزيز التنسيق والتعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، وبضرورة تعزيزه من أجل تحسين أدائه نظرا لاتساع نطاق التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي،
    承认联合国亚的斯亚贝巴联络处在加强联合国同非洲联盟的协调与合作方面作出了贡献,有必要予以加强,以提高其业绩,从而扩大联合国同非洲联盟合作的范围,
  12. وبالإضافة إلى ذلك، وفرت الهيئة اتصالاً وتفاعلاً يومياً في مصر من خلال فريق المراقبين في مصر، وفي لبنان من خلال مكتب الأمم المتحدة للاتصال في بيروت، وفي الجمهورية العربية السورية من خلال مفرزة المراقبين في دمشق.
    另外,停战监督组织还在埃及通过埃及观察员小组、在黎巴嫩通过联合国贝鲁特办事处、在阿拉伯叙利亚共和国通过大马士革观察员分遣队进行日常的联络和互动。
  13. ولبلوغ هذه الغاية، أدمجت ولايات ومهام مكتب الأمم المتحدة للاتصال لدى الاتحاد الأفريقي وفريق الاتحاد الأفريقي لدعم السلام وفريق التخطيط التابع للأمم المتحدة كلها في مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي.
    为此,联合国驻非洲联盟联络处(联络处)、非洲联盟和平支助小组(支助小组)和非洲联盟驻索马里特派团联合国规划组(规划组)的任务和功能均合并到驻非洲联盟办事处。
  14. وقام المكتب بدعم العمل الذي يقوم به مكتب الأمم المتحدة للاتصال مع منظمة الوحدة الأفريقية، حول الأعمال المتعلقة بقضايا وصول المساعدات الإنسانية، وحماية المدنيين في الصراع المسلح، والتخطيط لحالات الطوارئ من أجل تقديم المساعدة للمشردين داخليا، وللتوعية بمخاطر الألغام والاستجابة في حالات الكوارث.
    人道协调厅支持联合国驻非统组织联络处在下列方面的工作:获得人道主义援助、武装中保护平民、援助国内流离失所者的应急计划、防雷宣传和救灾。
  15. يُقترح إلغاء أربع وظائف في مكتب الأمم المتحدة للاتصال في سكوبيه، وهي وظيفة واحدة من الرتبة ف-3 (موظف للشؤون السياسية) ووظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية (مساعد للشؤون الإدارية) ووظيفتين من فئة الخدمة العامة الوطنية (مساعد للشؤون الإدارية ومساعد لغوي).
    拟议裁撤联合国斯科普里联络处的4个员额:1个P-3员额(政治事务干事)、1个外勤员额(行政助理)和2个本国一般事务员额(行政助理和语文助理)。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح"造句
  2. "مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي"造句
  3. "مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ليبريا"造句
  4. "مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا بيساو"造句
  5. "مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو"造句
  6. "مكتب الأمم المتحدة للتنمية"造句
  7. "مكتب الأمم المتحدة للحد من مخاطر الكوارث"造句
  8. "مكتب الأمم المتحدة للشؤون القانونية"造句
  9. "مكتب الأمم المتحدة للشراكات"造句
  10. "مكتب الأمم المتحدة لمكافحة الألغام"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.