×

مكة造句

"مكة"的中文

例句与造句

  1. وأكد الرئيس واد أن على الصندوق أن يحافظ على تسميته الأصلية، صندوق مقاومة الفقر، من أجل احترام روح ونص مؤتمر قمة مكة وتفادي الخلط مع صناديق أخرى موجودة سلفا.
    瓦德总统确认,基金应保留减贫基金这个最初的名称,以尊重麦加首脑会议的精神和文字,避免与已有其他基金的混淆。
  2. إن المملكة العربية السعودية التي شرفها الله عز وجل فجعل في مكة المكرمة أول بيت وضع للناس مباركا وهدى للعالمين، البيت العتيق، أقدس مقدسات المسلمين.
    万能真主将麦加 -- -- 人类光明之地 -- -- 赐予沙特阿拉伯王国,我们荣幸地被邀请遵循伊斯兰教,各国人民间合作与和平的信仰。
  3. وقد كانت الجهود الحميدة التي بذلتها منظمة المؤتمر الإسلامي للتعجيل بتنفيذ القرارات وبرامج الخطة العشرية الصادرة عن قمة مكة الاستثنائية محل موافقة وترحيب قويين.
    伊斯兰会议组织认真努力执行伊斯兰会议组织麦加首脑会议公布的《十年行动计划》各项决议和方案,这一值得称赞的工作得到了很大认可和好评。
  4. يقــر التوصيات التي أصدرتها الدورة الثالثة عشرة للجنة تنسيق العمل الإسلامي في مجال الدعوة في منظمة المؤتمر الإسلامي التي انعقدت في مكة المكرمة في الفترة من 19 - 21 مايو 2003م.
    4. 核可伊斯兰会议组织伊斯兰联合行动协调委员会第十三届会议提出的建议,该会议于2003年5月19至21日在圣城麦加举行。
  5. لذلك فقد أكد نداء مكة على " أن الرسالات الإلهية والفلسفات الوضعية المعتبرة تمتلك من المشترك الإنساني ما يدعو إلى الالتزام بفضائل الأخلاق ويرفض مظاهر الظلم والعدوان ... " .
    从麦加发出的这一呼吁是全世界所有宗教信仰和哲学派系都有的传统,那就是,呼吁人类社会进行对话,因为对话事实上是人类进步的前提。
  6. وقد سبق لأخي خادم الحرمين الشريفين أن بدأ مسيرته بكسر الحواجز بين أتباع هذه الديانات بلقائه بقداسة البابا، ثم بدعوته ورعايته لمؤتمر مكة المكرمة ومؤتمر مدريد.
    我的兄弟,两圣寺护法,启动了这个进程,打破了世界各种宗教信徒之间的壁垒,首先是与教皇陛下进行了里程碑式的会晤,然后召开了麦加和马德里会议。
  7. وكرجل ثاقب النظر ويتمتع بصفات الزعامة، حظي الملك فهد بتقدير رفيع في العالمين العربي والإسلامي لدوره كخادم للحرمين الشريفين في مكة والمدينة، أقدس البقاع الإسلامية.
    作为一个富有远见和领导才能的人,他在整个阿拉伯和穆斯林世界德高望重,因为他扮演了两个神圣的清真寺、在梅迪纳和麦加的主要伊斯兰圣迹的监护人角色。
  8. وحديقة هايد (هايد بارك) في لندن ما دامت مجرد منبر للخطابة مثلها مثل (سوق عكاظ) في مدينة مكة في العصر الجاهلي الذي كان سوقا ومنبرا لإلقاء القصائد الشعرية مدحا وذما!!
    它倒很象先伊斯兰教时期麦加一个叫Suq Ukath(Ukath集市)的论坛,在这个论坛上,阿拉伯诗人们聚在一起,朗诵他们的赞美或诽谤诗。
  9. (هـ) تأييد مبادرة مجمع الفقه الإسلامي الرامية إلى استضافة اجتماع في مكة المكرمة في شهر رمضان المبارك، تحت رعاية الأمانة العامة لمنظمة المؤتمر الإسلامي للزعماء الدينيين من طائفتي الشيعة والسنة بالعراق.
    五. 支持伊斯兰教律学院的倡议,即在斋月圣月期间在伊斯兰会议组织总秘书处的主持下,于圣城麦加举办一次伊拉克什叶派和逊尼派宗教领袖会议。
  10. 8- والسيد اليزن الجزائري، هو ابن السيد محمد الجزائري، يبلغ من العمر 16 عاماً، ويحمل الجنسية السعودية، وهو أعزب ويقيم مع أسرته عادة في مكة بالمملكة العربية السعودية.
    Al Yazan Al Jazairy先生是Mohamed Al Jazairy先生的儿子,16岁,沙特国籍,未婚,通常在沙特阿拉伯麦加与家人住在一起。
  11. وإذ يعبّر المشاركون عن شكرهم لنداء مكة المكرمة الصادر عن المؤتمر الإسلامي العالمي للحوار الذي دعا إليه خادم الحرمين الشريفين، الملك عبد الله بن عبد العزيز ونظمته رابطة العالم الإسلامي عام 2008م.
    与会者确认在两圣寺护法阿卜杜拉·本·阿卜杜勒-阿齐兹·沙特国王要求下世界穆斯林联盟于2008年初举行的国际伊斯兰对话会议所发表的《麦加呼吁》。
  12. وعندما وجد أن الأمور لم تكن جيدة بالنسبة للمسلمين في مكة المكرمة، حيث بدأ دعوته، أمرهم لهم بالذهاب إلى الملك الشقيق عاهل إثيوبيا الذي صدف أن كان مسيحيا وقال أنه سيتولى رعايتهم.
    当他发现他的兴起之地麦加的状况对穆斯林没有好处,他就告诉他们到兄弟般的埃塞俄比亚国王那里去,而这位国王恰好是一位基督徒,先知说,国王会照看他们的。
  13. يعرب عن شكره وتقديره أيضا إلى وزارة المعارف في المملكة العربية السعودية على تفضلها بإقامة معرض الصور الفوتوغرافية المختارة لنقوش إسلامية من مكة المكرمة والمدينة لمنورة بمقر المركز باسطنبول ، وذلك لأول مرة خارج المملكة العربية السعودية .
    2. 还感谢和赞赏沙特阿拉伯王国教育部首次在沙特阿拉伯王国境外、位于伊斯坦布尔的研究中心总部举办了一个圣城麦加和圣地麦地那精选版画图片展。
  14. وأعرب الاجتماع عن أمله في أن يقوم مؤتمر القمة الإسلامي الطارئ المقرر عقده في أواخر هذا العام في مكة المكرمة بدراسة واعتماد توصيات اللجنة، ومن ثم تمكين الأمين العام والدول الأعضاء من تنفيذها بأمانة وعلى وجه السرعة.
    会议表示希望,将于今年晚些时候在麦加举行的伊斯兰国家特别首脑会议将审议并通过该委员会的建议,从而使秘书长和成员国能够忠实而迅速地加以实施。
  15. 5- وحسب المعلومات الواردة فإن السيد الراشد ألقى القبض عليه أفراد من جهاز المخابرات في مكة المكرمة أثناء أداء العمرة برفقة زوجته.
    根据所收到的资料,Al-Rashed先生于2006年3月19日在Makkah Al-Mukkaramah被情报机构的人员逮捕,当时他正与妻子一道做一次宗教旅行(Omra)。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مكبّل"造句
  2. "مكبّرات الصوت"造句
  3. "مكبّرات"造句
  4. "مكبّر الصوت"造句
  5. "مكبّر"造句
  6. "مكة المكرمة"造句
  7. "مكت"造句
  8. "مكتئب"造句
  9. "مكتب"造句
  10. "مكتب آسيا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.