مكامن造句
例句与造句
- وطوال هذه الفترة، واصل أفراد قوة كوسوفو الكشف عن مكامن الأسلحة والذخائر والمتفجرات ومصادرتها.
在本报告所述期间,驻科部队继续查获和没收武器、弹药和爆炸物。 - ذلك أن سلسلة إمداد اليونيسيف تنطوي على مكامن ضعف كبيرة فيما يتعلق بالتخطيط للإمدادات وبالإمداد لمرة واحدة.
儿童基金会供应链在供应规划和按时交货方面具有重大缺陷。 - ورئي أن مكامن قوة مجتمعات السكان الأصليين يمكن تسخيرها لتحقيق قدر كبير من التقدم في هذه المجالات.
人们认为可以运用土着社区的力量,在这些领域取得更大进展。 - وستتأتى مدخلات النموذج من معظم الميادين التي يشملها علم المحيطات والمتعلقة ببيئة مكامن العقيدات.
模型将吸纳海洋学中涉及结核矿藏问题的大多数领域提供信息及意见。 - ويوجز التقرير مكامن الضعف والقوة في الجهود الإنمائية عموما، ولدى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
该报告列举了在整体发展努力和实现千年发展目标方面的弱点与强项。 - ومن بين العناصر المهمة إزالة مكامن القصور في القانون الدولي المتعلق باستخدام الفضاء الخارجي.
一项重要的因素就是消除利用外层空间问题的国际法中所存在的缺点。 - وطوال هذه الفترة، واصل أفراد قوة كوسوفو الكشف عن مكامن الأسلحة والذخائر والمتفجرات ومصادرتها.
在本报告所述期间,驻科部队继续查出并没收暗藏的武器、弹药和炸药。 - لذلك فإنه من الأهمية بمكان أن تكون هناك محكمة قادرة على تطوير الفقه القانوني الدولي ومعالجة مكامن ضعفه.
因此,重要的是有一个能够发展国际法判例并纠正其缺点的法院。 - ولعل السنوات الماضية من عمل المجلس تكشف لنا مكامن الخلل ومواضع اﻹصﻻح المبتغاة.
与我们要安理会发挥的理想作用相比,安理会的工作中有着许多差距和不平衡。 - وقد سلطت الجهود العالمية لدحر الملاريا الضوء على كثير من مكامن الضعف الأساسية في القطاع الصحي وما يتيحه من إمكانيات.
全球减少疟疾的努力突显了卫生部门存在的关键弱点和可能性。 - وفي الكثير من البلدان، قلَّصت المصارف ومكاتب البريد مكامن ضعفها من خلال زيادة التدابير الوقائية.
在很多国家,银行和邮局也通过增加保护措施,降低了自身的易受伤害性。 - غير أننا سنظل نواجه التحديات الشاقة الناجمة عن صغر مساحة بلدنا وما يرافق ذلك من مكامن الضعف.
然而,我们仍然因国土面积较小以及随之而来的脆弱性而面临严峻挑战。 - وكان أكثر من ثلث مكامن الخطورة العالية التي تكشّفت في المراجعات (14 من أصل 39) موجودا في هذين المكتبين.
这两个办事处占已查明高度风险的三分之一(39个中的14个)。 - وأبرَزَ بعض المشاركين مكامن الخطر من مغبة الإفراط في الاعتماد على التمويل المحدود في غياب إطار تنظيمي فعال.
与会者着重指出了在无有效管理框架情况下过分依赖小额供资的潜在危险。 - شهدت الحالة الإنسانية تحسنا كبيرا، رغم استمرار وجود بعض مكامن الضعف، ولا سيما في الغرب والشمال.
人道主义局势已经显着改善,不过,仍然存在一些薄弱区域,尤其西部和北部。