×

مكافحة الغش造句

"مكافحة الغش"的中文

例句与造句

  1. ٩٤١- أما سياسات مكافحة الغش فتشمل تشديد تدابير التحقق من النشاط، وزيادة العقوبات على انتهاكات قانون الضمان اﻻجتماعي.
    打击欺诈行为的政策包括收紧活动测试措施,和增加对违反《社会保险法》的惩罚。
  2. وأجرى الاتحاد الأوروبي دراسة لجدوى إنشاء بنك مشترك لبيانات التأشيرات حتى يمكن مكافحة الغش في التأشيرات بطريقة أكثر فعالية.
    欧洲联盟正在研究是否有可能建立一个共同签证数据库,以更有效地识别假签证。
  3. وهي بمثابة شراكة بين مكتب خدمات الرقابة الداخلية ووحدة التحقيقات المالية في البعثة ومكتب مكافحة الغش التابع للمفوضية الأوروبية.
    这是监督厅、科索沃特派团财务调查股和欧盟委员会反诈骗局合作执行的一项任务。
  4. وقد تمخض ذلك عن التدريب الذي بدأ في أوائل عام 2007 على مكافحة الغش وإدارة المخاطر على صعيد كل المنظمة بأسرها.
    2007年初开始进行全组织预防欺诈和风险管理培训,具体落实了全面办法。
  5. وكانت القيود المفروضة على الموارد وعبء العمل الثقيل تعني أنه كان هناك استثمار ضئيل في تعزيز أنشطة مكافحة الغش والكشف عنه.
    资源制约和沉重的工作量意味着在推动预防欺诈和调查活动方面几乎没有投资。
  6. 23- وقد شارك اثنان من كبار ضباط التحقيق في الدورة التدريبية الأولية التي وفرتها أكاديمية مكافحة الغش في فيينا، النمسا.
    两名高级的调查官员参加了由反诈骗协会在奥地利维也纳举行的培训班的首次训练班。
  7. وتضمنت بعض المبادرات الرئيسية تقييم مخاطرة حدوث الغش على نطاق الوكالة، وإجراء استقصاءات تشخيصية وحلقات عمل تدريبية عن مكافحة الغش وعن الأخلاقيات.
    一些重要举措包括全机构欺诈风险评估、诊断性调查和反欺诈与道德操守培训讲习班。
  8. 16- تحقق المنافسة في أسواق كثيرة نتائج جيّدة للمستهلكين شريطة وجود قوانين التعاقد العامة وقوانين مكافحة الغش وإنفاذها().
    在许多市场上,如果制定并执行了一般性合同法和反欺骗法,竞争就会为消费者带来良好的结果。
  9. 194- أدخل المكتب طرق عمل جديدة في الوقت الذي يواصل فيه نشر الوعي الأخلاقي في الأمم المتحدة بغية مكافحة الغش وسوء استعمال السلطة.
    监督厅已经引入新的工作方法,同时继续在联合国促进道德意识,以查禁欺诈和滥用权力。
  10. وأخيرا، تشارك فرنسا بنشاط في مكافحة الغش في الوثائق، لا سيما مع شركائها من مجموعة الثمانية ومحفل البحر الأبيض المتوسط.
    最后,法国积极参与打击伪造的努力,并特别与八国集团(G-8)和地中海论坛伙伴进行合作。
  11. وأُبدي ترحيب بما يقوم به مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة حاليا من أعمال بشأن مكافحة الغش في الهوية وإساءة استخدامها وتزييفها.
    与会者对毒品和犯罪问题办事处正在进行的打击欺诈和滥用及伪造身份资料罪的工作表示欢迎。
  12. وقد عملت وحدة مكافحة الغش أيضا مع السلطات المحلية والخبراء الدوليين في صياغة قانون جديد للشراء وميزانية تتسم بالشفافية وقانون مناهضة العجز وقانون يتعلق بغسل اﻷموال.
    反舞弊股并同地方当局和国际专家合作,起草新的采购法、透明预算与反亏空法、洗钱法。
  13. وينسِّق قسم مكافحة الغش أيضا مع مصرف أوغندا وأجهزة الاستخبارات الأخرى في إطار عملية جمع وتجهيز المعلومات الاستخبارية عن غسل الأموال والتحويلات المالية غير القانونية.
    反诈骗科还与乌干达银行和其他情报机关协调,收集和处理关于洗钱人非法转移金钱的情报。
  14. سياسة مكافحة الغش - اعتمدت اليونيسيف سياسة عدم التسامح إطلاقا بالنسبة للغش ومكافحته، وهي سياسة تحدد موقف المنظمة وإجراءاتها فيما يتعلق بالغش().
    反欺诈政策。 儿童基金会通过了一项零容忍反欺诈政策,它规定了该组织与欺诈有关的政策和程序。
  15. ويرى فريق الخبراء أن تنفيذ التدابير الرامية إلى مكافحة الغش في قطاع الماس الخام يكتسب أهمية قصوى لتأمين سلسلة المسؤوليات المتعلقة بالماس الخام الإيفواري.
    专家组认为在毛坯钻石部门实施打击欺诈措施对于确保科特迪瓦毛坯钻石产销监管链非常重要。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مكافحة العصيان"造句
  2. "مكافحة العصابات"造句
  3. "مكافحة العدوى"造句
  4. "مكافحة الطيور"造句
  5. "مكافحة الشغب"造句
  6. "مكافحة الفساد"造句
  7. "مكافحة القوارض"造句
  8. "مكافحة الكوليرا"造句
  9. "مكافحة المخدرات"造句
  10. "مكافحة الملاريا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.