×

مقر القطاع造句

"مقر القطاع"的中文

例句与造句

  1. ويقع المستشفى عادة في نفس الموقع الذي يقع فيه مقر القطاع وينبغي أن يكون قادراً على إعالة وحماية نفسه وكذلك إرسال أفرقة طبية إلى موقعين في الوقت نفسه.
    该医院通常与区总部设在同一地点,应能自我维持,保护自己,并同时向两个地点派出医疗队。
  2. وتتم الاتصالات الصوتية مع مقر القطاع والخلايا السوقية وعناصر تقديم الدعم المدني عبر خدمات الهاتف التي يعمل قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على صيانتها وتشغيلها.
    与区总部、后勤单位和文职人员支助部分的语音通讯通过由通信和信息技术处操作和维护的电话服务进行。
  3. وثمة ضباط اتصال تابعون للقوات المسلحة اللبنانية منتدبون في مركز العمليات المشتركة ومركز العمليات البحرية بمقر قوة الأمم المتحدة المؤقتة، سواء في مقر القطاع أو في جميع كتائب المشاة.
    黎巴嫩武装部队向联黎部队总部联合作战中心和海军作战中心以及向区总部和所有步兵营派遣联络官。
  4. وسيواصل العنصر العسكري دعم ضباط الاتصال المنتشرين من أجل تحسين الاتصال والتنسيق مع السلطات السياسية المحلية التابعة لحكومة السودان، وكذلك مع مقر القطاع والقوة.
    军事构成部分将继续支持所部署的联络干事,以改善与苏丹政府的地方政治当局以及与区和部队总部的联络和协调。
  5. كذلك أنشئ بمقر القوة مركز للعمليات ومركز للعمليات المشتركة، بينما يجري العمل في إقامة وسائل اتصال مع مقر القطاع الشرقي (بواكيه) ومقر القطاع الغربي (دالوا).
    联科行动总部还设立了情况中心和联合行动中心,东区(布瓦凯)和西区(达洛亚)两个区总部之间正在建立通信联系。
  6. وفي حين أن مفهوم العمليات وتوطيد مقر القطاع العسكري سيقلل من عدد المفارز التي تحتاج إلى الدعم، فمن غير المتوقع أن يتغير عدد المواقع الرئيسية التي يخدمها عنصر الدعم.
    虽然行动构想以及军区总部的合并将减少需要支助的分遣队数量,但预计支助部分所服务的主要地点数量不会改变。
  7. ولا تحظى إدارة شؤون السلامة والأمن إلا بوجود محدود للغاية لموظفي الأمن الدوليين دون مستوى مقر القطاع في جنوب السودان والمناطق الثلاث.
    安全和安保部在苏丹南方和 " 三地区 " 的区总部以下级别,只有非常有限的国际安保干事。
  8. وفي حين أن مفهوم العمليات وتوطيد مقر القطاع العسكري سيقلل من عدد المفارز التي تحتاج إلى الدعم، لا يتوقع أن يتغير عدد المواقع الرئيسية التي يخدمها عنصر الدعم.
    行动概念以及军事部门总部的合并将减少需要支助的分遣队的数量,但支助部分所服务的主要地点的数量预计不会变化。
  9. وبتمام نشر مجموعة مقر القطاع المشتركة البنغلاديشية مؤخرا، توافرت لدى البعثة القدرة الشغيلية الأولية في جوبا (القطاع الأول)، التي تمثل حاليا المركز السياسي لجنوب السودان.
    随着最近孟加拉区总部和综合小组的部署,联苏特派团在朱巴(第一区)拥有了初步行动能力,朱巴目前是南部苏丹的政治中心。
  10. في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، لم يكن العمل قد بدأ إلا في مقر الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها في كادقلي وفي مقر القطاع في قوك ماشار، واقتصرت الأنشطة على القيام بدوريات جوية.
    在报告所述期结束时,只有联合边界核查和监测机制卡杜格利总部和高科马恰区总部在运作,但活动限于空中巡逻。
  11. ووضعت الأفرقة الثابتة في 41 موقعا دفاعيا جديدا، في حين أن الأفرقة المتنقلة تعمل انطلاقا من مقر القطاع وغيره من المواقع، وذلك للرد بسرعة على انتهاكات وقف إطلاق النار التي يفاد عنها.
    固定小组部署在41个新的防卫阵地,机动小组则从区总部和其它地点出发行动,对据报的违反停火事件作出迅速反应。
  12. ويتوخى من هذه المرحلة إكمال الانسحاب التدريجي لقوات الأمم المتحدة من القطاع الأوسط وذلك بإعادة موظفي مقر القطاع والأفراد الباقين من كتيبة بنغلاديش، فضلا عن الوحدة الطبية لهذا البلد إلى وطنهم.
    在这一步中,预计联合国部队将完全撤出中区,包括遣返中区总部工作人员、孟加拉国营剩余人员以及孟加拉国医疗小组。
  13. ومع إنشاء مرافق في مقر القطاع وتوسيع مواقع الأفرقة، جرى نشر مولدات كهربائية ذات طاقة أعلى و 221 مولدا كهربائيا مملوكا للأمم المتحدة و 29 مولدا كهربائيا مملوكا للوحدات.
    随着分区总部设施的发展以及队部的扩建,部署了较高功率的发电机, 另外部署了221台联合国所属和29台特遣队所属发电机。
  14. وتعتزم البعثة أيضا تعيين موظفين معنيين بحقوق الإنسان في مقر القطاع العسكري المحدد في الفقرة 74 أعلاه، وكذلك في بوكافو وكيندو وغبادوليتي وكاننغا وبويندي.
    联刚特派团还打算在上文第74段所提到的军事部门各区总部安排人权官员,并在布卡武、金杜、邦加杜里、卡南加和博恩代等地安排人权官员。
  15. وسيستمر تجميع وحدات مقر القطاع العسكري في ظل نقل القوات لاحقا داخل البعثة، وتقديم الدعم إلى وحدة الحراسة المتمركزة في المحكمة الخاصة لسيراليون من خلال الدعم المباشر والخدمات التي يستعان فيها بمصادر خارجية على السواء.
    军事区总部合并、部队随后在特派团内重新部署,以及通过直接支助和外包服务支助塞拉利昂特别法庭警卫队等工作都将继续进行。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مقر الفوهرر"造句
  2. "مقر العمليات"造句
  3. "مقر العمل الرئيسي"造句
  4. "مقر الشركة"造句
  5. "مقر الرئاسة الفلسطينية"造句
  6. "مقر القيادة"造句
  7. "مقر المحكمة"造句
  8. "مقر المقاطعة"造句
  9. "مقر النقابة"造句
  10. "مقر اليونسكو"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.