مقرونة造句
例句与造句
- وتكون تسمية المجموعة لعضو مرشح مقرونة بتسمية عضو مناوب مرشح من المجموعة نفسها.
集团提名理事候选人时也应提名同一集团的候补理事候选人。 - وتدعم هاتان الاستراتيجيتان التشريعات القوية مقرونة بتدابير إنفاذ فعالة.
为支持这两项战略,缅甸还加强立法,并且制定强制执行的有效措施。 - وجرت دراسة مسألة الحقوق اﻹنجابية والجنسية مقرونة بالدراسات واﻹحصائيات الخاصة بالمرأة.
研讨会审议了有关妇女生育权和性权利方面的调查报告和统计报告。 - وتكون تسمية المجموعة لعضو مرشح ما مقرونة بتسمية عضو مناوب مرشح من المجموعة نفسها.
集团提名理事候选人时也应提名同一集团的候补理事候选人。 - وينبغي البدء بمشاريع نموذجية مقرونة بعملية تقييم مناسبة كي يتسنى تقييم فعاليتها وملاءمتها.
应开办试验项目并作出适当评价,以评估项目是否有效和恰当。 - وبفضل استخدام نظام المعلومات الجغرافية، أصبحت بيانات التعداد الآن مقرونة بمعالم جغرافية.
通过利用地理信息系统,普查数据现在已同各种地物发生了联系。 - ويمن أن تكون إدارة القضايا مقرونة بتدابير أخرى مثل شروط الإبلاغ أو الكفالة.
个案管理可同其他措施(例如:报告要求或者保释)一起执行。 - ولذلك أعلنت حكومة إكوادور خطة الدولرة مقرونة ببرنامج اقتصادي طموح.
因此,厄瓜多尔政府同时推出了美元化计划和一项雄心勃勃的经济方案。 - وينبغي أن تكون مقرونة بتقرير المدراء وأن يوقع عليها مديران على الأقل.
这些报告必须附有公司主管的报告,并至少有两位公司经理的签署。 - تتناول هذه القضية في المقام الأول انطباق اتفاقية التقادم مقرونة باتفاقية البيع.
本案主要涉及在适用《时效公约》的同时适用《销售公约》的问题。 - وفي العديد من البلدان، ينطوي ذلك على دفع اشتراكات من قبل أرباب العمل والعمال، مقرونة بإعانات حكومية للفقراء.
在许多国家,雇主和雇员都要缴款,由政府贴补穷人。 - وتُعتبر إعادة تعيين القضاة هذه مقرونة بزيادة عدد الموظفين خطوة إيجابية باتجاه تقوية إقامة العدل.
法官重组以及增加人手是朝着加强司法制度迈出的积极一步。 - وتكون تسمية دائرة الناخبين لعضو مرشح ما مقرونة بتسمية عضو مناوب مرشح من دائرة الناخبين نفسها.
集团提名成员候选人时也应提名同一集团的候补成员候选人。 - وتكون تسمية دائرة الناخبين لعضو مرشح ما مقرونة بتسمية عضو مناوب مرشح من دائرة الناخبين نفسها.
集团提名理事候选人时也应提名同一集团的候补理事候选人。 - وتشير تلك الفقرة، عند قراءتها مقرونة بالتدابير الانتقالية الواردة في الفقرة 8 من القرار، إلى انتخاب القضاة.
该段与决议第8段的过渡性措施一样,都涉及法官的选举。