×

مقرض造句

"مقرض"的中文

例句与造句

  1. أكبر مقرض لبلدان نصف الكرة الغربي - غير مدرج بالنسبة إلى منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    令我们略感吃惊的是,美州间开发银行 -- -- 我们半球各国的多边借贷银行 -- -- 没有被作为拉丁美洲和加勒比地区而列入。
  2. وتتمثل استراتيجية أخرى في اﻻحتفاظ بحدود ائتمانية لدى المصارف الخاصة اﻷجنبية واستعمالها لدى التعرض لهجوم، وهو ما يعادل إجراء ترتيب لمرفق مقرض أخير من القطاع الخاص.
    另一种策略是与外国私营银行维持信贷限额,在突然发生问题时使用,这等于安排好最后私人借贷者的办法。
  3. وابن مقرض هو النموذج الحيواني الأنسب للبحوث المتعلقة بالإنفلونزا التي تصيب البشر، وقد نُشر استعراض للأساس العلمي الذي يفسر هذا الاختيار قُبيل المؤتمر المعقود بشأن الإنفلونزا في مالطة، في عام 2011().
    人类流感研究选择雪貂为模型,此举的科学依据已于2011年在马耳他举行的流感大会之前发表。
  4. وحتى في حالة إمكان إيجاد مقرض دولي أخير يعمل على النحو المﻻئم، فليس من الواضح أن ذلك سيكون سبيل العمل الصحيح بالنسبة للبلدان النامية.
    即使能够确立一个能发挥适当作用的最后的国际贷款者,现在也不清楚对发展中国家来说,这是否是正确的行动方向。
  5. وكثيرا ما تسوء سمعة مقرض اﻷموال بسبب أسعار الفائدة العالية التي يفرضونها )من ٥ إلى ١٠ في المائة شهريا(، والمعتقد أن ذلك ناتج عن احتكارهم المفترض.
    非正规放款人由于索取高利率(月利为5%至10%)也常常臭名昭着,据认为这是他们推定的垄断地位所造成的。
  6. وهذا معناه أن المقرض الذي موَّل الاحتياز يقع في مرتبة أدنى من مرتبة مقرض مضمون موجود من قبل له حق ضماني في ممتلكات اكتسبها المشتري فيما بعد.
    也就是说,提供购置款融资的贷款人的地位低于那些拥有买受人所购财产上的担保权的原已存在的有担保贷款人。
  7. غير أن آخرين رأوا أنه بالرغم من هذه العوامل، ينبغي لأغراض السلامة والأمن اعتبار قابلية الانتقال والإماتة بين بنات مقرض مؤشراً على التأثير في البشر.
    但也有专家称,尽管有这些局限,应认为病毒在雪貂中的可传播性和致命性能够反映其对人类产生的安保和安全影响。
  8. وقد يكون من هذه التدابير إيجاد مقرض دولي حقيقي أخير ذي موارد كافية يقدم السيولة المطلوبة لدعم البلدان التي تواجه صعوبات مالية خارجية.
    设置拥有充足资金的真正的国际最后贷出人,以提供支持遇到外部金融困难的国家所需的流动资金,似乎属于这样一种措施。
  9. 40- وقد أشار خبراء الإنفلونزا إلى استنتاج مفاده أن فوعة طائفة واسعة من فيروسات الإنفلونزا وقابلتيها للانتقال متشابهتان بين بنات مقرض والبشر؛ مثلما تتشابه بينهما طائفة من الأعراض السريرية للإصابة بالإنفلونزا.
    流感专家注意到,很多种流感病毒对雪貂和人类具有类似的毒性和传播性;流感的许多临床症状也是如此。
  10. ومن النهوج البديلة الممكنة تغطية اﻻلتزامات الخارجية القصيرة اﻷجل للقطاع الخاص باقتراض حكومي طويل اﻷجل يقابله استثمار قصير اﻷجل في الخارج، أو ترتيب مقرض أخير من القطاع الخاص.
    替代办法可以是:以和短期外国投资相当的公共长期借款偿还私人部门的短期外债,或安排一个私人放款者作为最后贷款人。
  11. 38- إذا كان فيروس معيّن من فيروسات إنفلونزا قادراً على الانتقال بين بنات مقرض عن طريق الهباء، فهل سيكون الأمر كذلك بين البشر؟ لقد ذهب بعض الخبراء إلى أن هذا الأمر لا ينطبق بالضرورة.
    如果某一流感病毒能通过气溶胶在雪貂间传播,那么它能以同样的方式在人际传播吗? 有专家认为不一定如此。
  12. وبعبارة أخرى، لا يمكن أبدا في معظم الدول التي تطبق هذه النظم أن تنشأ منافسة مباشرة بين مقرض يطالب بحقوق في إطار معاملة لتمويل الاحتياز وبائع أو مؤجّر.
    换言之,在有此类制度的大多数国家,在购置款融资交易下主张权利的出贷人同出卖人或出租人之间永远不可能发生直接竞争。
  13. وكل من هذه الفئات من المعاملات لا يتعلق بأنواع (أو توليفات) مختلفة من الموجودات المرهونة فحسب، بل يطرح أيضا مسائل قانونية مختلفة أمام أي مقرض محتمل أو مقدِّم ائتمان آخر محتمل.()
    每种类别的交易不仅涉及不同类型(或组合)的设保资产,还对潜在出贷人或其他信贷提供人提出了不同的法律问题。 8
  14. وهذا التنازل من طرف واحد يمكن أن يحدث في احالة بين هيئتين في نفس المجموعة ذات الشخصية الاعتبارية، أو أن يكون خدمة يقدمها مقرض الى مقترض لاعتبارات تجارية.
    这种单方面排位退让可以在同一公司集团内部各实体之间的转让中进行,也可以是放款人由于商业考虑而向借款人提供的一项服务。
  15. وتضاءل دور مقرض اﻷموال على مر عقود من الزمن وإن ظل موجودا لعدة أسباب، منها أن تسويق الزراعة قد أدى إلى ازدياد الطلب على خدمات التجار مقرضي اﻷموال)١١(.
    在数十年的时间里,放款人的作用逐渐缩小,但并未消失,其部分的原因是农业的商业化导致对商人兼放款人的服务的需求增加。 11
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مقررات موضوعية"造句
  2. "مقرر رئيسي"造句
  3. "مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد"造句
  4. "مقرر"造句
  5. "مقرح"造句
  6. "مقرف"造句
  7. "مقرمش"造句
  8. "مقره"造句
  9. "مقروء"造句
  10. "مقروئية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.