مقترح ميزانية造句
例句与造句
- وينعكس هذا أيضا في مقترح ميزانية المكتب للفترة 2008-2009، وفي المقترحات التي وضعتها المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، فيما يتعلق بإرثهما.
这也反映在2008-2009年拟议预算,以及前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭就其遗产提出的建议中。 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية النهج الذي تنتهجه المفوضية في هذه القضية، وتتطلع إلى الحصول على تقرير مرحلي في سياق مقترح ميزانية فترة السنتين المقبلة.
咨询委员会注意到难民署正在这个问题上采取的方法,并且期望看到在下一个两年期预算提案的框架中的一份进度报告。 - 46- يعتمد مقترح ميزانية الآلية العالمية نهج الإدارة القائمة على النتائج ولذلك فإنه يشكل نظاماً للميزنة قائماً على النتائج بما يتمشى مع نظام اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
全球机制的预算建议使用了成果管理制办法,是一个与《荒漠化公约》秘书处全系统相符的成果预算编制制度。 - 46- يعتمد مقترح ميزانية الآلية العالمية نهج الإدارة القائمة على النتائج ولذلك فإنه يشكل نظاماً للمَيزنة قائماً على النتائج بما يتمشى مع نظام اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
全球机制的预算建议使用了成果管理制办法,是一个与《荒漠化公约》秘书处全系统相符的成果预算编制制度。 - وفي ضوء الملاحظات أعلاه، تضع اللجنة الاستشارية موضع التساؤل المعايير التي استند إليها الأمين العام في اتخاذ قراره بعدم تقديم مقترح ميزانية كاملة للبعثة لعام 2015.
鉴于上述意见,行预咨委会对秘书长决定不提交一份完整的联阿援助团2015年拟议预算所依据的标准提出质疑。 - ومن ثمة فاللجنة الاستشارية تحث الأمين العام على إنجاز التحليل الشامل لتطور حساب الدعم في الوقت المقرر ليُنظر فيه جنباً إلى جنب مع مقترح ميزانية حساب الدعم القادمة.
因此,咨询委员会敦促秘书长及时完成支助账户演变的全面分析,以便委员会能够与下次支助账户拟议预算一道审议。 - وقدّم تطمينات بأن هذا الاقتصاد والوضوح في العرض سوف يتبدّى أيضا في مقترح ميزانية الفترة 2006-2007، المزمع تقديمه إلى اللجنة خلال الربع الثالث من عام 2005.
他保证说,在拟在2005年第三季度向委员会提交的2006-2007年概算中也将体现这种既节约又一目了然的编制方式。 - وأشير أيضا إلى أنه ينبغي للجنة الإدارية الرفيعة المستوى النظر في مقترح ميزانية إدارة شؤون السلامة والأمن للفترة 2008-2009 قبل وضعها في صيغتها النهائية وتقديمها إلى الجمعية العامة.
管理网还指出,管理问题高级别委员会应当先审议2008-2009两年期安全和安保部的拟议预算,然后才最后确定预算并交大会。 - 48- وينبغي الإشارة أيضاً إلى أن مقترح ميزانية عام 2007 لا يعكس حتى الآن أي مبادرات تغيير محتملة حددتها عملية التغيير الهيكلي والإداري التي يرد وصفها بالمزيد من التفصيل في الجزء الثاني.
还必须指出的是,2007年的预算文件并没有反映正在通过结构和管理改革进程确定的任何改革倡议,这方面的详情载于第二部分。 - 4- ويستند مقترح ميزانية الاتفاقية للفترة 2012-2013 إلى الاحتياجات من الموارد المتعلقة بتنفيذ خطط العمل وبشكل أكثر تحديداً إلى تقديم النواتج الرئيسية وحزمات العمل خلال فترة عامين.
2012-2013年《公约》概算是根据执行工作计划所需资源,具体来说是根据在两年期内实现主要产出和一揽子工作方案所需的资源提出的。 - ويرد مبلغ قدره 400 16 يورو في مشروع مقترح ميزانية المحكمة للفترة 2013-2014 لأغراض عملية مراجعة الحسابات للفترة 2013-2014، على أساس متوسط قيمة العروض الخمسة المختارة في الفقرة 5 أعلاه.
根据上文第5段选定的五个报价的平均值,法庭2013-2014年度拟议预算草案为2013-2014年度的审计工作编列了16 400欧元。 - لاحظت اللجنة الاستشارية عدم توفر قدرة شاملة فعالة تمكن من تقييم مدى استخدام موقع الأمم المتحدة على الشبكة وطلبت معالجة تلك المسألة والإفادة في مقترح ميزانية الإدارة القادم عن الإجراءات المتخذة في ذلك الصدد (الفقرة سابعا-9)
咨询委员会认为,没有实际能力全面评估联合国网站的使用,要求处理该问题和在该部提交下个预算期间报告所采取的行动(第七段9)。 - ويتولى المكتب توحيد ميزانيات الإدارات في هيئة مقترح ميزانية عام، مشفوعة بوثيقة تكميلية أكثر تفصيلاً لتستخدمها اللجنة الاستشارية، يتولى المراقب المالي الموافقة عليها قبل تقديمها إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات لإعدادها.
部门的预算由账户厅汇总为一份整体拟议预算,辅以一份供行预咨委会使用的更详细的补充文件,由主计长核准,然后再提交给大会和会议管理部编印。 - ويغطي مقترح ميزانية عام 2005، البالغ 710 747 7 دولارات، والذي يجري استعراضه حاليا في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، نفقات 27 وظيفة من الفئة الفنية و7 وظائف من فئة الخدمات العامة.
2005年的概算为7 747 710美元,目前正由方案规划、预算和账户厅审查,其中编列了用于27个专业人员员额和7个一般事务人员员额的经费。 - عاشرا-4 وقدمت إلى اللجنة الاستشارية، بعد الاستفسار، معلومات تورد تعليقات المنظمات العشرة الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين التي ردت على طلب إبداء التعليقات عن مقترح ميزانية أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين.
十.4 咨询委员会询问后,获得了资料,其中显示,10个行政首长协调会成员组织回应对行政首长协调会秘书处拟议预算发表评论意见的要求,提出了评论意见。