مقبل造句
例句与造句
- وقال إن الاتحاد سوف يؤيد هذه الجهود ويتعاون معها في مقبل الأعوام.
议会联盟将在未来几年支持和配合这类努力。 - ألف- نطاق أيِّ نص تشريعي مقبل بشأن الشراكات بين القطاعين العام والخاص
A. 公私伙伴关系方面今后任何立法案文的范围 - وستشمل الإجراءات التنفيذية الاسكتلندية أي مشروع مقبل لقانون الأسرة.
苏格兰行政机构将把这些内容载入将来制定的家庭法法案。 - ويعتبر الاتحاد الأوروبي من غير الكافي الإشارة فقط إلى بروتوكول مقبل ممكن.
欧盟认为,只提到未来可能的补充议定书是不够的。 - وقد اقتُرح أن يكون هذا الأمر موضوعا للمناقشة في اجتماع مقبل لفريق فوربرغ.
这一主题建议在沃尔堡小组未来的一次会议上讨论。 - وعُين السيد سعيد مقبل (اليمن) في اليوم نفسه عضواً للفريق العامل.
赛义德·穆克比勒先生(也门)同日被任命为工作组成员。 - `٢` أن يقرر إن كان سيسمح باستثمار أجنبي مقبل وإلى أي مدى وبأية شروط؛
决定它是否允许今后的外国投资以及允许的程度和条件; - وسينظر في مشروع أكثر تفصيلا للدليل في اجتماع مقبل لفريق الخبراء.
一份更加详细的手册草稿将在即将召开的专家会议上进行审议。 - وقرر الفريق العامل وضع العبارة بين معقوفتين في مشروع مقبل للمادة 6.
工作组决定,这些词语应在今后的第6条草案中放在方括号内。 - لا تنتج عن اعتراض على تحفظ محدد محتمل أو مقبل الآثار القانونية للاعتراض.
对某项可能或将来作出的保留所提出的反对不产生法律效力。 - وثمة إصلاح ضريبي مقبل يتوقع أن يخفف عبء الضرائب على الأسر التي لديها أطفال.
即将进行的税费改革预计将减轻有子女的家庭的税收负担。 - وقد ذكرنا في بياننا الذي ألقيناه في عام ٥٩٩١ عناصر لجدول أعمال مقبل من هذا النوع.
我们在1995年的发言中已提到这一未来议程的内容。 - وأحال المجلس هذه المسألة إلى اجتماع غير رسمي مقبل يعقده الفريق العامل ليواصل النظر فيها.
理事会将此问题提交工作组今后的非正式会议进一步审议。 - إمكانية إعداد بروتوكول مقبل للاتفاقية المتعلقة بالمسائل التي تخص معدّات الزراعة والتشييد والتعدين
公约今后可能在关于农业、建筑和采矿设备特定事项上的议定书 - إمكانية إعداد بروتوكول مقبل للاتفاقية المتعلقة بالمسائل التي تخص معدّات الزراعة والتشييد والتعدين
今后可能制定的公约关于农业、建筑和采矿设备特有事项的议定书