مقبرة جماعية造句
例句与造句
- ومما تظهره هذه الصور مقبرة جماعية في مكان مكشوف، وأطفال صغار جداً مسلحون، وقناصة، وجثة ملقاة أمام مبنى عليه لوحة مكتوب عليها " سفارة الولايات المتحدة "
照片分别展示了一个敞开的群葬坑、非常年轻的武装儿童、狙击手和躺在一座建筑前面的一具尸体,建筑的标牌写着 " 美国大使馆 " 。 - وأوضحت اللجنة الحكومية أنه قد تم تعيين موقع ١١ مقبرة جماعية في منطقة سﻻفونيا الشرقية، وأن أكبر مقبرتين هما مقبرة أوفكارا التي تحتوي على نحو ٠٠٢ من رفات الموتى ومقبرة لوفاس التي تحتوي على ٨٦ منها.
政府委员会表示,在东部斯拉沃尼亚地区发现了11个集体坟墓,最大的一个在Ovcara,约有200具遗体,其次的一个在Lovas,有68具遗体。 - • وتشير أدلة الطب الشرعي إلى أنه قد تم نقل جثث من مقبرة جماعية في مبانداكا، مما يعزز اﻹفادة التي أشارت إلى بذل مجهود من أجل " تنظيف " هذه المواقع قبل وصول فريق التحقيق.
· 法医证据指出,许多尸体从姆班达卡的万人坑移走,证实了有的证词所说,在调查队到达前,曾设法 " 清除 " 这些地方。 - تشير اﻷدلة القانونية إلى نقل جثث من مقبرة جماعية في مبانداكا، مما يثبت شهادة الشهود الذين قالوا بوجود محاولة ترمي إلى " تطهير " تلك المنطقة جرى القيام بها مباشرة قبل انتشار أعضاء فريق التفتيش للمرة اﻷولى.
法医证据显示,一些尸体被从姆班达卡的一个乱葬岗运走,证实了恰在调查队最初转调到该地区之前有人 " 清理 " 乱葬岗的证词。 - وفي هذا الصدد، ينبغي أن يرحب بالتعاون بين مكتب المدعي العام لجرائم الحرب في صربيا وبعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون والفريق العامل المعني بالمفقودين المشترك بين بريشتينا وبلغراد في استخراج الجثث من تحديد مقبرة جماعية محتملة قرب راسكا في جنوب صربيا.
在这方面,应欢迎塞尔维亚战争罪检察官办公室、欧盟驻科法治团和普里什蒂纳-贝尔格莱德失踪人员问题工作组之间进行合作,在塞尔维亚南部寻找可能的集葬坑。 - وفي رسالتها إلى الحكومة، أشارت المقررة الخاصة إلى تقارير تفيد بأن مقبرة جماعية اكتشفت، تحتوي بقايا 48 شخصاً، أخرجت جثثهم، ويدعى أنهم قتلوا على يد قوات الجيش والأمن الروسية، في مستوطنة زدروفي بالقرب من غروزني.
特别报告员在写给俄罗斯联邦政府的信函中提到了在Grozny附近Zdrovye临时居住区发掘出来的一个万人坑,坑里埋有据说是被俄罗斯军队和保安部门杀害的48人的尸体。 - وقد أفاد مراقبو حقوق الإنسان مؤخرا بأن أفرادا مسلحين استخرجوا أكثر من 40 جثة من مقبرة جماعية في شوبا بشمال دارفور، وما انفكوا يعملون في موقع آخر فيما يبدو أنه محاولة لطمس الأدلة على وقوع أعمال القتل الجماعي.
人权观察员最近报告,武装人员从达尔富尔北部的Shouba地区的一个乱葬坑中挖出40多具尸体,且有人见到他们一直在另一地点活动,看起来象在企图干扰大规模屠杀的证据。 - 126- وقام مكتب حقوق الإنسان وأخصائيو الطب الشرعي التابعون للقضاء الانتقالي بالتحقق من 250 مقبرة جماعية مشتبه فيها، بهدف تقديم الأدلة للمحكمة الخاصة واستعدادا لإجراء الفحوصات بغية كشف النقاب عن مصير أشخاص مفقودين وإعادة رفاتهم للأسر لكي تعيد دفنهم.
人权和过渡时期司法事务处的法医人员一直在对250多处可能的乱葬坑进行勘察和鉴定,目的是向特别法庭提供证据,并且为检测和分析工作做准备,以便弄清楚失踪人员的命运,并将遗骸归还家属妥为安葬。
更多例句: 上一页