مقاطعة كولومبيا造句
例句与造句
- 195 وتضم " استراتيجية مقاطعة كولومبيا البريطانية المتعلقة بالتبغ " التشريعات والإجراءات القانونية وتثقيف الجماهير ومجموعة من برامج الوقاية والإقلاع وهدفها تقليص استهلاك التبغ في المقاطعة.
不列颠哥伦比亚省烟草战略综合了立法、法律行为、公共教育和一系列阻止与预防方案,以减少省内烟草使用量。 - وعلى غرار ذلك يمثل ساكنو مقاطعة كولومبيا في مجلس النواب بمندوب يشغل مقعداً في اللجان ويشارك في النقاش، لكن لا يمكنه التصويت في اللجنة الجامعة.
同样,哥伦比亚特区居民也有一名代表进入众议院,在委员会中担任委员,参与辩论,但不能在全体委员会上投票。 - ينبغي للدولة الطرف أن تكفل حق المقيمين في مقاطعة كولومبيا في المشاركة في تدبير الشؤون العامة، سواء بشكل مباشر أو عن طريق ممثلين يختارونهم بحرية، ولا سيما فيما يتعلق بمجلس النواب.
缔约国应确保哥伦比亚特区居民直接或通过自由选出的代表参与公共事务,特别是在众议院事务的权利。 - وفي قضية إلدريدج ضد مقاطعة كولومبيا البريطانية في كندا، قدمت مجموعة من الصم شكوى يحتجون فيها على أن نظام الرعاية الصحية الممول من الدولة لا يوفر مترجمين فوريين بلغة الإشارة().
在加拿大的Eldrige诉英属哥伦比亚一案中,一些聋哑申诉人对国有保健系统没有手语翻译表示不满。 - ومن بينهن عضوة مجلس الشيوخ موبينا جافر، من مقاطعة كولومبيا البريطانية (كندا)، التي عينتها حكومة كندا في عام 2002 مبعوثة خاصة لعملية السلام في السودان.
其中有加拿大不列颠哥伦比亚省的Mobina Jaffer参议员,她在2002年被加拿大政府任命为加拿大苏丹和平进程特使。 - 5- وصدرت قرارات مماثلة عن محكمة استئناف مقاطعة كولومبيا في قضية `وايدنر ضد المنظمة الدولية للاتصالات اللاسلكية بواسطة السواتل (إنتل سات)` (Weidner v. International Telecommunications Satellite Organization)() وكذلك في سلسلة أحكام صادرة عن المحكمة العليا للفلبين.
哥伦比亚特区上诉法院在Weidner诉国际电信卫星组织案 中和菲律宾最高法院在一系列判决中都做出了类似裁决。 - وهم يشملون من يعيشون في مقاطعة كولومبيا وفي ساموا الأمريكية وبورتوريكو وجزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة وغوام وماريانا الشمالية والجزر الباقية من الإقليم المشمول بالوصاية في المحيط الهادئ.
这些人包括居住在哥伦比亚特区、美属萨摩亚、波多黎各、美属维尔京群岛、关岛和北马里亚纳群岛、以及太平洋托管领土的残留岛屿内的居民。 - غالباً ما تواجه الشعوب الأصلية، بما في ذلك الأمم الأولى في كندا وفي مقاطعة كولومبيا البريطانية، مؤشرات خاصة بنمط المعيشة التي تعبر عنه الأهداف الإنمائية للألفية تقل بكثير عن المؤشرات الخاصة للشعوب غير الأصلية في نفس البلد.
千年发展目标反映的土着人民、包括加拿大和不列颠哥伦比亚省第一民族的生活质量指标,往往远远低于同一国家的非土着人民。 - 47- بلّغت مجموعة المنظمات المرتبطة باللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في مقاطعة كولومبيا البريطانية عن وجود أزمة مساعدة قانونية في مقاطعة كولومبيا البريطانية والشواغل التي أثارتها المحاكم ونقابات المحامين والمنظمات غير الحكومية.
不列颠哥伦比亚消除对妇女歧视委员会小组报告说,不列颠哥伦比亚省存在法律援助危机,法院、律师协会和非政府组织已对此表示了关切。 - 47- بلّغت مجموعة المنظمات المرتبطة باللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في مقاطعة كولومبيا البريطانية عن وجود أزمة مساعدة قانونية في مقاطعة كولومبيا البريطانية والشواغل التي أثارتها المحاكم ونقابات المحامين والمنظمات غير الحكومية.
不列颠哥伦比亚消除对妇女歧视委员会小组报告说,不列颠哥伦比亚省存在法律援助危机,法院、律师协会和非政府组织已对此表示了关切。 - تموِّل مقاطعة كولومبيا البريطانية 63 بيتاً انتقالياًّ و27 بيتاً آمناً، وقُدمت في سنة 2007-2008 خدمات لنحو 000 12 امرأة وطفل هاربين من العنف والإساءة.
不列颠哥伦比亚省向63个过渡房、9个第二阶段住房和27个安全房屋供资,在2007-2008年,大约12 000名逃离暴力和虐待的妇女和儿童得到了服务。 - وتدعي جماعة السكان الأصليين أيضاً أنها لا تتوقع الحياد والنزاهة من جانب لجنة التفاوض المعنية في مقاطعة كولومبيا البريطانية لقيام الحكومة بتشكيلها بأكملها وعدم تمتعها بالسلطة اللازمة للاعتراف بحقوق السكان الأصليين المتعلقة بالأرض وحمايتها.
这一土着群体还说,不列颠哥伦比亚条约委员会无法保持独立和中立,因为它的经费完全由政府提供,而且它没有权力强迫国家承认和保护土着土地和权利。 - وتواصل مقاطعة كولومبيا البريطانية استثمار التمويل الاتحادي المخصص للتعلم المبكر ورعاية الأطفال في برامج وخدمات رعاية الأطفال القائمة بغية تحسين نوعية الرعاية وزيادة قدرة المستفيدين على تحمل تكاليفها واستدامتها وإمكانية الاستفادة منها عبر المقاطعة.
不列颠哥伦比亚省继续在现有儿童照料方案和服务中投入联邦早期儿童学习和儿童照料资金,以提高全省儿童照料的质量、可负担性、可持续性和可利用性。 - 186- في عام 2000، أصدرت حكومة المقاطعة " الإجراءات المحلية لمواجهة ظاهرة التشرد، دليل في مجال التخطيط للمجتمعات في مقاطعة كولومبيا البريطانية " لمساعدة البلديات في معالجة مشكل التشرد.
2000年,该省公布了 " 对无家可归的地方反应:不列颠哥伦比亚省社区规划指南 " ,以帮助各市政当局解决无家可归问题。 - 93- وفي كندا قامت الحكومة الاتحادية وحكومة مقاطعة كولومبيا البريطانية وقمة الأمم الأولى (وهي منظمة للأمم الأولى الأصلية) بإنشاء لجنة كولومبيا البريطانية للمعاهدات التي أنيطت بها ولاية تيسير التفاوض على معاهدات حديثة في مقاطعة كولومبيا البريطانية.
61 93. 在加拿大,由加拿大不列颠哥伦比亚省和土着人民最高级会议三方成立了不列颠哥伦比亚省条约委员会,其任务是加快谈判不列颠哥伦比亚省的新条约。