×

مفوضية اللاجئين造句

"مفوضية اللاجئين"的中文

例句与造句

  1. وقامت مفوضية اللاجئين مؤخرا بنشر وتوزيع كتيب رسوم يستهدف الشباب في أفريقيا من أجل الترويج لبيئة خالية من التمييز للاجئين والعائدين.
    难民署最近出版并分发了一个针对非洲青年的漫画手册,以促成一种不歧视难民和回返者的环境。
  2. وشددت على ضرورة تعزيز التضامن الدولي في التصدي لمشكلات اللاجئين، ودعت مفوضية اللاجئين إلى السعي لإقامة شراكات جديدة والبحث عن مصادر تمويل جديدة.
    她强调需要加强国际团结以解决难民问题,呼吁难民署寻求建立新的伙伴关系和捐助方资金。
  3. والاستجابة للتشرد الداخلي عنصر محوري في أنشطة مفوضية اللاجئين في كولومبيا وقامت المفوضية بوضع برنامج خاص لهذا الغرض.
    对国内流离失所情况作出反应,是难民署在哥伦比亚活动的一部分核心内容,难民署专门为此制定了特别方案。
  4. وتوجد لدى مفوضية اللاجئين سياسة صارمة للتعامل مع المقاتلين والمقاتلين السابقين. ويُـنظر في أمر الفارين على نحو منفصل عن غيرهم من اللاجئين أو طالبي اللجوء.
    难民署处理战斗人员和前战斗人员问题有一套严格的政策:逃兵不同于其他难民或寻求庇护者。
  5. 66- وذكرت مفوضية اللاجئين أن ليتوانيا رغم منحها حماية دولية للمستفيدين من الحماية الفرعية، إلا أنها استبعدتهم فعلياً من الحصول على الرعاية الاجتماعية.
    难民署说,虽说立陶宛批准赋予补充保护的受惠者国际保护,但这些人却遭到排斥,不得享受社会福利。
  6. وساهمت مفوضية اللاجئين في إعداد برنامج للاتحاد الأفريقي لإدارة الحدود، ولا سيما فيما يتعلق بتحديد هوية اللاجئين وحمايتهم في التدفقات المختلطة.
    难民署向非盟边界管理方案的拟订工作作出了贡献,特别是在确定混合迁移流中的难民的身份和保护难民方面。
  7. وتحقيقا لهذا الغرض، أنشأت مفوضية اللاجئين وحدة للتنسيق بين الوكالات بدعم مباشر من مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بالأمانة العامة.
    为此目的,难民专员办事处在联合国秘书处的人道主义事务协调厅(人道协调厅)的直接支助下设立了一个机构间协调股。
  8. ونشرت مفوضية اللاجئين أيضا كتيبا عن حماية النساء والفتيات، ووفرت التدريب للجان صنع القرار على صعيد المجتمع المحلي في مجال حماية النساء والفتيات، بما يشمل النساء المشردات.
    难民署还散发了关于妇女和女孩保护的手册,就妇女和女孩的保护,培训包括失所妇女的社区决策委员会。
  9. ومن ناحية أخرى، تتخذ مفوضية اللاجئين إجراءات محددة فيما يتعلق بمعالجة طلبات اللجوء المقدمة من النساء أو المقدمة لأسباب ذات صلة بنوع الجنس.
    此外,难民和遣派回国人员总署也采取了专门措施处理女性提出的收容要求或出于性别方面的原因提出的收容要求。
  10. واستجابة لذلك، وقعت اتفاقات ثلاثية الأطراف بين مفوضية اللاجئين وحكومة جنوب السودان ومعظم بلدان اللجوء المجاورة، تحدد الإطار القانوني للإعادة إلى الوطن في جنوب السودان.
    针对这一情况,难民署、苏丹南部政府和多数提供庇护的邻国签署了三方协定,确立了遣返苏丹南部的法律框架。
  11. 60- وذكرت مفوضية اللاجئين أن قانون الأجانب ينص على عدم أحقية طالبي اللجوء في العمل أياً كانت الفترة التي قضوها في البلد بعد تقديم الطلب الأول(94).
    难民署说,根据关于外籍人的立法,寻求庇护者不论自他们首次提出申请以来已经等待了多久,他们均无工作权。
  12. وتذكر مفوضية اللاجئين أنه خلال الفترة من 1994 إلى 2003، أدت 28 في المائة من طلبات اللجوء إلى منح مركز اللاجئ أو تصريح بالإقامة بصفة مؤقتة.
    难民署报告说,从1994年至2003年,在发达国家提出的庇护申请中有28%导致难民身份或临时居住许可。
  13. وقد ساعدت مفوضية اللاجئين في بنن عدداً قليلاً من الأفراد الراغبين في العودة وسوف تتخذ إجراءات أكثر استباقا لتيّسر العودة الطوعية ما أن تسمح الظروف في توغو بذلك.
    难民署在贝宁的办事处已经援助了一些自愿回返的人,而且一旦多哥的条件允许,就将更积极地协助自愿遣返。
  14. وعلاوة على ذلك، ففي عام 2013، كفلت نسبة 95 في المائة من عمليات مفوضية اللاجئين تقديم الخدمات اللازمة لمنع انتقال العدوى من الأم إلى الطفل في أوساط اللاجئين، شأنهم في ذلك شأن المواطنين.
    此外,在2013年,难民署95%的业务活动确保了难民享有与国民同等的防止母婴传播的服务。
  15. ويقوم حاليا كل من مفوضية اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي بالتخطيط وببذل جهود لتوعية المانحين كيما يتمكنا من مواصلة تقديم مساعدة كافية إلى اللاجئين في عام 2002.
    难民专员办事处和粮食计划署在努力进行规划和增进捐助者的认识,以期能够在2002年继续向难民提供足够的援助。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مفوضية العون الإنساني"造句
  2. "مفوضية الرصد والتقييم"造句
  3. "مفوضية الاتحاد الأفريقي"造句
  4. "مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين"造句
  5. "مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في بوروندي"造句
  6. "مفوضية المجتمع المدني"造句
  7. "مفوّض"造句
  8. "مفيد"造句
  9. "مفيد شهاب"造句
  10. "مفيدة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.