مفردة造句
例句与造句
- ولذلك يفضل وفدها استكشاف خيار إدراج فقرة مفردة ذات نطاق عام ويمكن تطبيقها في كل حالة على حدة.
因此,西班牙代表团因此赞同探讨列入可逐案适用的一般范围的单一条款。 - ان نمو بلورات مفردة من طور السائل اﻷصلي )اﻷم( سواء أكانت على شكل سائل أو بخار ، ينطوي على عمليتي تنو ونمو .
从母液(或液态或气态)相位培育单晶要涉及核晶形成和生长过程。 - فعلى الصعيد الدولي، يشدد التقرير على سرعة التخلص من الجزء المتراكم من الديون باعتبار ذلك أهم خطوة مفردة ينبغي اتخاذها.
在国际一级,报告强调迅速消除债务威胁是应该采取的最重要的一个步骤。 - وقد اتحدت احدى عشرة دولة أفريقية لإنشاء فضاء جوي مفرد وعينت وكالة مفردة لإجراء المفاوضات بالنيابة عنها.
有十一个非洲国家联合建立了单一的航空空间,并指定单一的机构代表它们进行谈判。 - يتعين على كل مفردة في شحنة تصدير أن تستوفي بصفة عامة قواعد المنشأ المقررة من بلد المقصد المانح للأفضليات.
一般来说,出口交货的每一种物品都必须符合目的地给惠国所制订的原产地规则。 - وتخضع النيابة العسكرية لدى ممارستها سلطتها التقديرية في حالات مفردة لاستعراض كل من وزير العدل والمحكمة العليا.
军事警察官办公室在个别案件中行使检察酌情权,须经总检察长和最高法院双方审查。 - وأوصى الفريق العامل بأن توفَّر للطيارين إقامة في غرفة مفردة قياسية، وأن توفَّر لسائر أفراد الطاقم إقامة في غرف مشتركة.
工作组建议,应为飞行员提供标准单人间宿舍,为其他机组人员提供多人间宿舍。 - ويلزم تقديم عناصر بيانات مفردة أو عناصر بيانات مجمعة فيما يتعلق بنقل البضائع حتى يمكن التعرف على الشحنات المشتبه فيها.
为了鉴别可疑的货运,将需要有关货物运输的单一数据要素或各种数据要素的组合。 - (هـ) جمع المعلومات وإنشاء وتطوير قواعد بيانات مفردة للمعلومات العلمية والتقنية من أجل التوصل إلى فهم أفضل لبيئة المحيطات العميقة؛
(e) 收集信息和建立开发独特的科学技术信息数据库,以期更好地了解深海环境; - (ح) إتاحة التصميم المستقل لنظم سجلات مفردة تتسق، كحد أدنى، مع المعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم السجلات.
允许独立设计单项登记册系统,但此种设计至少应符合登记册系统间数据交换的技术标准。 - والإسلام اليوم هو الدين الرسمي لماليزيا، ويمثل المسلمون أكبر طائفة دينية مفردة (60.4 في المائة من السكان).
现在,伊斯兰教是马来西亚官方宗教,穆斯林构成最大单一宗教集团(占人口60.4%)。 - ١٧- وقال بعض المشاركين عن السكان اﻷصليين إن تخصيص أراضٍ مفردة للغابات واﻷلعاب يمثل انتهاكاً لحقوق السكان اﻷصليين فيما يتعلق باﻷراضي والموارد الطبيعية.
一些土着代表说,建立森林保留地和动物保护区侵犯了土着人的土地和资源权利。 - وهو ينص على المحاكمة من قبل محكمة مفردة مؤلفة من جنرالات وأميرالات، منتهكاً بذلك الحق في إعادة النظر في الحكم من قبل محكمة أعلى.
该法规定,将军和上将由一个法庭审理,因此违反了经更高一级法院复审的权利。 - وبناء على ذلك، انصب تركيز عملية تنقيح التصنيف المركزي للمنتجات على استعراض أجزاء مفردة من التصنيف لا على إعادة هيكلة كاملة.
因此,产品总分类的修订工作侧重于审查分类的个别章节,而不是进行全面的结构调整。 - ويُحبذ إدخال نظام وثيقة جمركية مفردة تختزل البيانات المطلوبة إلى مجموعة واحدة، مع إمكانية أن تُستخدم فيها أساليب التجارة الإلكترونية.
建议采用单一海关单据,减少数据要求,使之成为一套单一或者利用电子商务技术的海关单据。