مغربي造句
例句与造句
- كما يقال إن اسماعيل فخري وريكاردو بنيافيل ضربوا ضرباً متعدداً على الخصيتين كما أن فخري يشكو من أن الضباط استفادوا من أن إحدى ساقيه ضعيفة وأنه يستعمل عكازاً فكانوا يعذبونه كما يقول إنه تلقى تهديداً بطرد والده، وهو مهاجر مغربي مقيم في تولوزا.
另外,据说还有人威胁要驱逐他的父亲,他的父亲是在Tolosa定居的摩洛哥移民。 - ولا يخضع المسافر لأي التزام بالإبلاغ، ما لم يكن يعتزم استيراد كامل أو بقية الأموال التي تتجاوز قيمتها 000.00 50 درهم مغربي (الدولار الواحد يقل عن 10 دراهم أو يعادلها).
旅客无须申报,除非他意图进口的全部资产或部分资产超过50 000摩洛哥迪拉姆(1美元低于10摩洛哥迪拉姆)。 - وخلاف القوات العسكرية وقوات الشرطة والشرطة السرية، لم يُسمَح بدخول قاعة المحكمة لغير ثماني صحراويات من أفراد أسر المتهمين؛ وفي مناسبة واحدة، لممثل مغربي لحقوق الإنسان.
除部队和警察以及便衣警察外,仅8个撒哈拉人,即被告的女性家庭成员,以及有一次一位摩洛哥人权代表,被允许进入审判室。 - البلاغ الوارد من المصدر 3- السيد محمد حسن الشريف الكتاني مواطن مغربي ولد عام 1972 ويقيم بالرباط، وهو شخصية دينية معروفة في المغرب.
Mohamed Hassan Echerif el-Kettani先生,摩洛哥籍,1972年出生,住在拉巴特,是摩洛哥的知名的宗教人士。 - وأفيد باﻹضافة إلى ذلك أن القاضي الذي يرأس الجلسة لم يكن يريد اﻻستماع إلى طلبات الدكتور مغربي وأمر بأن يدون في المحضر أن الدكتور مغربي لم يجب على الطعن.
而且,据报导,主审法官不愿听取Mugraby博士所提出的请求,并直接指示法庭记录说明Mugraby博士未对上诉作出答复。 - وأفيد باﻹضافة إلى ذلك أن القاضي الذي يرأس الجلسة لم يكن يريد اﻻستماع إلى طلبات الدكتور مغربي وأمر بأن يدون في المحضر أن الدكتور مغربي لم يجب على الطعن.
而且,据报导,主审法官不愿听取Mugraby博士所提出的请求,并直接指示法庭记录说明Mugraby博士未对上诉作出答复。 - 43- وظل المغرب أهم مصدر لراتنج القنب المهرَّب إلى أوروبا، حيث ضبط 13 بلدا أوروبـياً راتنـج القنـب الوارد من أصل مغربي في عام 2003 (كان عددها 11 بلدا في عام 2002).
摩洛哥仍然是欧洲走私大麻脂的最重要来源国,2003年有13个欧洲国家缉获了原产摩洛哥的大麻脂(2002年有11国)。 - ينبغي للدولة الطرف أن تمتثل لأحكام المادة 24 من العهد وأن تضمن المساواة في معاملة الأبناء من أم مغربية وأب مغربي أو أجنبي (المادتان 24 و26 من العهد).
缔约国应遵从《公约》第二十四条规定,并确保摩洛哥籍母亲与摩洛哥父亲或外籍父亲所生子女享有同等的待遇(《公约》第二十四和二十六条)。 - ومحكمة الصحافة التي سيمثل أمامها السيد مغربي لا تملك سلطة الأمر بمثل هذه الاعتقالات. وعلاوة على ذلك لا يجوز بموجب القانون الخاص بمهنة المحاماة، ملاحقة محام قضائياً قبل الحصول على الإذن من مجلس نقابة المحامين بالقيام بذلك.
将对Mugraby先生加以审判的新闻法院并没有权力命令逮捕他,另外按照法律专业法,未经律师理事会授权,起诉律师是非法的。 - غير أن المغرب يطالب بأن تستدعي بعثة اﻷمم المتحدة لﻻستفتاء في الصحراء الغربية ٠٠٠ ٦٥ مواطن مغربي آخر ينتمون إلى المجموعات القبلية التي صنفت، في إطار التعداد ضمن المجموعتين حاء -١٤ و حاء -٦١.
但摩洛哥却要求联合国西撒哈拉全民投票特派团(西撒特派团)再召请65000名按人口普查资料应归类于H41和H61族群的摩洛哥公民。 - وبعد مرور عام، يناقش المجلس التنفيذي الجديد مع السلطات المغربية الوضع النهائي للإقليم، رغم استبعاد فكرة الاستقلال، وستضم هيئة الناخبين في الاستفتاء أي مواطن مغربي يكون قد وصل إلى الإقليم في العام السابق.
一年以后,新的行政委员会可同摩洛哥当局讨论领土的最后地位,但独立的选项将被排除,全民投票的选民将包括在前一年到达该领土的任何摩洛哥公民。 - 74- وتلقى المقرر الخاص ادعاءات أفادت بأن الحكومة لم تتحذ خطوات أخرى للتحقيق في حالات اختفاء أكثر من 200 مغربي وصحراوي بين عام 1984 وعام 1991، مما يشكل انتهاكا للمادة 9 من الإعلان.
工作组收到的指控说,政府没有采取任何进一步的行动以调查于1984至1991年期间失踪的200多名摩洛哥人和撒哈拉人,这违反了《宣言》第9条。 - وأُدعي في تلك الدعوى أن الحكومة قد اعترضت رسالة فاكس وجهها السيد مغربي يتحدث فيها عن انتهاكات حقوق اﻹنسان التي عانى منها موكلوه وأن المدعي العام قدم ثﻻثة طعون ﻹلغاء قرارات نقابة المحامين في بيروت.
在该案中,据称政府截获了Mugraby先生发出的有关其委托人遭受人权侵犯事件的一封传真,而且检察官已经提出三次上诉,要求推翻贝鲁特律师协会的决定。 - وتشمل المشاريع الأخرى للمنظمة مساعدة المكتبة الوطنية ومكتبة الجامعة ومحفوظات الاتحاد ومسجد تاباييتشا في موستار ومتحف الدير الفرنسيسكاني في كرالييفا سوتيسكا وإصلاح مئذنة مسجد مغربي في سراييفو.
教科文组织的其他项目包括援助国家和大学图书馆、联邦档案馆、莫斯塔尔塔巴埃伊卡清真寺、克拉列沃苏捷斯卡的弗朗西斯坎修道院博物馆和修复萨拉热窝的马戈里比亚清真寺光塔。 - وأضافت مصادر محلية أن المظاهرة نجمت عن تقاعس قوات الأمن عندما هاجم شباب مغربي حسبما أفادت التقارير ثلاثة أحياء صحراوية، مما أسفر عن تدمير عدد من المحال وممتلكات أخرى مملوكة لصحراويين في وجود قوات الأمن.
当地消息来源补充说,引发这次示威的诱因是,在摩洛哥青年据报攻击三个撒哈拉街区,当着安全部队的面破坏撒哈拉人的商店和其他财产时,安全部队不采取行动。