مغذيات造句
例句与造句
- وثانياً، يرمى المشروع إلى توجيه التدابير العالمية، والإقليمية والوطنية من خلال شراكات أصحاب المصلحة لزيادة الوعي بالفوائد التي تعود من وجود إدارة مغذيات أكثر فاعلية.
第二,该项目试图通过利益攸关方伙伴关系推动全球、区域和国家行动,以提高人们对更为有效的营养素管理之好处的认识。 - وتعرف السلطات التنظيمية الرئيسية هذا الغبار الدقيق على أنه ضار بسبب محتواه من الكادميوم ومن الرصاص، ولكن يمكن إعادة تدويره لإنتاج أسمدة ذات مغذيات دقيقة من الزنك.
大多数管理部门鉴别这些细微的粉尘为危险的,因为它们的镉和铅含量较高,但是它们可以被回收成为锌微量营养素肥料。 - 17- وفي قطاع الزراعة كانت التدابير المذكورة تتصل بتحسين ممارسات إدارة المزارع؛ وتقليل المساحات المزروعة؛ واتباع نظام الدورة الزراعية وتنويع المحاصيل وتكثيفها؛ وإدارة مغذيات النبات؛ واستبدال الأسمدة المعدنية.
在农业部门,通报的措施有,改进农业管理方法,减少耕作面积,作物轮种、间种和密集种植,植物营养管理,替换矿物肥料。 - فتدهور البيئة يحصل بفعل رشح مغذيات التربة الناجم عن نبات التبغ، والتلوث الناشئ عن مبيدات الآفات والأسمدة، وإزالة الأحراج كنتيجة لتجفيف التبغ بواسطة النار وقطع الأشجار لزراعته.
烟草作物从土壤中浸取养分、杀虫剂和肥料造成污染、烟熏加工烟草造成毁林和为烟草的生长清除土地,这一切都造成环境退化。 - وقد قامت حكومتها، في سياق الأنشطة لتحقيق التعليم من أجل الجميع، ببناء المدارس، وإنشاء مختبرات الحاسوب وقدَّمت مغذيات تكميلية لتلاميذ المدارس الابتدائية والمتوسطة في الأرض الفلسطينية المحتلة.
在实现全民教育的活动背景下,大韩民国政府建造了学校、修建了计算机实验室,并向被占领巴勒斯坦领土上的中小学学生提供营养补品。 - وأما سوء التغذية فإنه يتسم بعدم احتواء التغذية التي هي كافية من حيث السعرات على مغذيات دقيقة وهي أساساً فيتامينات (جزيئات عضوية) ومعادن (جزيئات غير عضوية) أو عدم احتوائها عليها بقدر كافٍ.
一方面,营养不良表现在本来提供了足够热量的食物中缺乏微量营养 -- -- 主要是维生素(有机分子)和矿物质(无机分子)。 - فالبط يأكل الأعشاب الضارة وبذورها والحشرات وغيرها من الآفات، حيث يقلص بذلك العمل اليدوي المطلوب لإزالة الأعشاب الضارة الذي تقوم به النساء في غيابه، بينما يوفر روثه مغذيات نباتية.
鸭群食田草,清除草籽、害虫和其它虫子,由此也节省了清除杂草的劳动,否则就得由妇女下田弯腰劳作,而鸭屎又为作物提供了养分。 - وكثيرا ما ينجم تدهور التربة عن الإفراط في حرث الأرض والإفقار التدريجي لها عن طريق إنضاب مغذيات التربة الراجع إلى عدم تزويد التربة بمغذيات بدلا من المغذيات التي أزالتها المحاصيل.
土地退化通常是由于过度耕作和作物 " 吸取土壤养分 " 又未予补充而使土地日渐贫瘠所造成的。 - (د) تطوير قواعد البيانات الحالية عن مغذيات وملوثات محددة والحفاظ عليها وتحسينها، خصوصاً ميثيل الزئبق والديوكسينات والمركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور الشبيهة بالديوكسينات، في الأسماك المستهلكة بمناطق هذه الحكومات؛
扩展、维护和完善现有的关于其所在地区食用的鱼类体内各种特有营养素和污染物(尤其是甲基汞、二恶英及二恶英类多氯联苯)的数据库; - ورحبت اللجنة باﻷخذ بممارسة تناول مغذيات دقيقة تكميلية متعددة من شأنها أن تساعد على الحد من حاﻻت النقص التي ما لم ينفك اﻻعتراف بأهميتها وقد يتزايد، ولو أن تلك المغذيات ﻻ تغني عن التغذية المﻻئمة.
委员会欢迎采纳了补充多种微营养素的办法,虽然这不能取代恰当的饮食,但可以减少营养不足,大家日益认识到营养十分重要。 - وينبغي توجيه استثمارات جديدة ضخمة لتعزيز قدرات صغار المزارعين، وتطبيق تكنولوجيات أكفأ لإدارة المياه، واستعادة مغذيات التربة، وتوفير مزيد من الأصناف الزراعية المقاومة للإجهاد وإتاحة فرص لصغار المزارعين للوصول إلى السوق.
应将大量新投资用于加强小农能力、采用效率更高的水管理技术、恢复土壤营养、增加抗灾农作物的品种并为小农提供更多进入市场的机会。 - (ب) اعتبار مخلفات المحاصيل موارد قيِّمة وتطوير ونقل وتطبيق تقنيات متسمة بالكفاءة لتحويل تلك المخلفات إلى مغذيات للتربة ومصادر للطاقة المتجددة من خلال جهود مثل الشراكة العالمية لإدارة المغذيات؛
(b) 将作物残留物作为宝贵的资源对待;通过养分管理全球伙伴关系,开发、转让和应用将那些残留物有效转化为土壤养分和可再生能源的技术; - ويفاقم نقص التغذية آثار كل مرض من الأمراض، بما فيها الحصبة والملاريا، في حين قد ينجم سوءُ التغذية عن أمراض معينة تحدّ من قدرة الجسم على تحويل الأغذية إلى مغذيات نافعة.
2 营养不足会扩大每一种疾病(包括麻疹和疟疾)的影响,而某些疾病因也可能降低身体将食物转化成可用营养素的能力而也可能造成营养不良。 - كما أن الجهود المبذولة للتدريب على المهارات الأساسية لرعاية حدائق " الأواني " تتيح مغذيات حيوية بصرف النظر عن إمكانية الحصول على الأراضي، ومن ثم ينبغي توعية جميع الأطفال بشأن ما يتصل بمعنى الغذاء السليم.
不论是否拥有土地,培训 " 口袋 " 菜园基本技能都十分重要,所有儿童都应该对良好的饮食结构有所了解。 - وينص على أن تعتمد وزارة الصحةMINSA) ) تدابير وتنفذ الأنشطة الضرورية لتحسين التغذية وأن تتخذ بصفة عامة خطوات لمنع نقص التغذية والقصور في مغذيات دقيقة محددة بين السكان، وبخاصة بين الأطفال والحوامل وكبار السن.
其中规定,卫生部应采取措施并开展必要的活动以改善营养状况,同时采取步骤预防人口、尤其是儿童、孕妇和老年人营养不良和缺乏微量营养素的问题。