مغالى造句
例句与造句
- واليوان عملة مغالى في قيمتها بالقياس إلى عملات شرقي آسيا الأخرى، وقد يُعمد إلى تخفيض قيمتها على الرغم من نفي الحكومة الصينية المتكرر لذلك.
人民币元与其它东亚货币相比币值过高,尽管中国政府一再否认,但人民币元可能会贬值。 - وكما نوقش في الفقرة 121 أعلاه يرى الفريق أن هذه القيمة المتبقية مغالى في تقديرها وأن نسبة 5 في المائة هي القاعدة التي تتبعها الصناعة بالنسبة لهذه البنود.
如上文121段所述,专员小组认为这一余值是夸大的,这几项的行业标准是5%。 - وكما نوقش في الفقرة 121 أعلاه يرى الفريق أن هذه القيمة المتبقية مغالى في تقديرها وأن نسبة 5 في المائة هي القاعدة التي تتبعها الصناعة بالنسبة لهذه البنود.
如上文121段所述,专员小组认为这一余值是夸大的,这几项的行业标准是5%。 - 142- غير أن الفريق يرى، كما نوقش في الفقرة 129 أعلاه، أن المخصص البالغ 30 في المائة المدرج في التكاليف الآجلة مغالى في تقديره.
但是,正如上文129段中所述的那样,小组认为,在未来费用中列入30%的预留太为过分。 - 142- غير أن الفريق يرى، كما نوقش في الفقرة 129 أعلاه، أن المخصص البالغ 30 في المائة المدرج في التكاليف الآجلة مغالى في تقديره.
但是,正如上文129段中所述的那样,小组认为,在未来费用中列入30%的预留太为过分。 - وكما نوقش في الفقرة 122 أعلاه يرى الفريق أن هذه القيمة المتبقية مغالى في تقديرها وأنه ينبغي إسناد قيمة متبقية اسمية قدرها 1 في المائة لممتلكات من هذا الطابع.
如上文122段所述,小组认为这一余值是夸大的,对这类财产应定1%的名义余值。 - 224- غير أن الفريق يرى أن تقديرات شركة نفط الكويت فيما يتعلق باستبدال الجزيرة البحرية الصناعية مغالى فيها.
但是,小组认为,科威特石油公司关于替换 " 海岛 " 的估算是过高的。 - وكما نوقش في الفقرة 122 أعلاه يرى الفريق أن هذه القيمة المتبقية مغالى في تقديرها وأنه ينبغي إسناد قيمة متبقية اسمية قدرها 1 في المائة لممتلكات من هذا الطابع.
如上文122段所述,小组认为这一余值是夸大的,对这类财产应定1%的名义余值。 - 224- غير أن الفريق يرى أن تقديرات شركة نفط الكويت فيما يتعلق باستبدال الجزيرة البحرية الصناعية مغالى فيها.
但是,小组认为,科威特石油公司关于替换 " 海岛 " 的估算是过高的。 - وقد يؤدي ذلك إلى مضاعفة تقلبات الأسعار في هذه الأسواق، نظراً لأن المستثمرين الأجانب قد يتصرفون بطريقة مغالى فيها إزاء أي تغيير يحدث في أسواقهم.
这会导致扩大这些市场的价格波动,因为外国投资者可能对其市场上出现的任何变动作出过度反应。 - وكان مما دعّم التحسن القوي في الاتحاد الروسي أيضا اتباع سياسة نقدية توسعية سعت في المقام الأول إلى منـع حدوث ارتفاع حقيقي مغالى فيه في قيمة الروبل.
俄罗斯联邦的明显好转也得益于扩张性的货币政策。 该政策首先设法防止卢布实际上过度增值。 - مشروع اللجنة المعد لإبرام اتفاقية موازية جديدة تشوبه بعض أوجه القصور في المواضع التي كانت فيها التعديلات المطلوبة مصاغة صياغةً ثقيلة تحاول الاقتراب من الكمال بشكل مغالى فيه.
委员会起草的新的平行公约的草案有些不足之处,所需的修改措辞过于繁琐,过分追求完美。 - واﻻدعاء بأن مادة الباراكوات تشكل ٠٨ في المائة من مبيعات مبيدات اﻷعشاب في ماليزيا تقدير مغالى فيه بصورة فادحة، والتقدير الصحيح في الوقت الحالي هو ٠٢ في المائة فقط.
称百草枯占马来西亚杀草剂销售量的80%是严重估计过高,目前正确的估计是只有20%。 - وتصحب هذه الخصائص السوقية تصرفات شبه جماعية، ومخاطرات افتراضية، وتعرضات لحاﻻت ذعر مالي وردود فعل مغالى فيها أيضا، إلى جانب عدم تقدير المخاطر بشكل مناسب.
与这些市场特点同时出现的是群体式的行为、道德风险、恐慌和过火行为的倾向及不适当的风险评估。 - كما رأى الخبراء الاستشاريون للفريق أن عوائد المصفاة والأسعار المستخدمة في حسابات الشركة معقولة باستثناء أسعار مادة النفتا، التي كان مغالى فيها قليلاً.
小组顾问还认为,除了石脑油价格略有夸大外,沙特德士古公司计算中采用的炼油厂产量和价格是合理的。