معيّن造句
例句与造句
- وفق تسلسل الضحايا، فيبدو أن القاتل يتّبع أسلوب (كونغ فو) معيّن
按照凶手杀人的次序 似乎是根据一个功夫的口诀 - محكِّم معيّن وفقا لأحكام المرفق السابع لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
根据《联合国海洋法公约》附件七任命的制裁员 - وينبغي عادةً توفّر نصاب معيّن لاتخاذ قرارات صالحة على مختلف المستويات.
通常每一级都有法定人数,以便决策具有有效性。 - تعيينات موفِّق معيّن وفقا لأحكام المرفق الخامس لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
根据《联合国海洋法公约》附件五任命的调解员 - نعم, عقلي إستنفذ شيئاً معيّن "الدوبامين", إنّه منظم الحركة.
是的 我的大脑缺乏某种物质 多巴胺 控制人身体活动的物质 - يجب القيام بعدد معيّن من الأنشطة التحضيرية للفترة الانتقالية بانتظار التوصل إلى وقف لإطلاق النار.
在停火之前,可为筹备过渡开展一些活动。 - القيود على حق المطالبة بتنفيذ التزام معيّن
另一方面,关于第六十二条适用于支付价款的实例为数不少。 - الأهداف الأربعة لسياسات برامج الزراعة من أجل التنمية تشكل معيّن السياسات
农业促进发展议程的四大政策目标形成一个政策方块 - وسيؤدي عضو معيّن في وحدة دعم التنفيذ دور الأمين الدائم لكل مجموعة عمل.
可提名一名支助股成员担任各工作组的常任秘书。 - كلُّ نهارٍ وليل في وقت معيّن تمررُ لي رسالة من تحت الباب
不论早晚 任何时间 她[总怼]会写张单子 从门缝递出来 - حيثما يكون البائع ملزما بتسليم البضاعة إلى الناقل في مكان معيّن
在卖方有义务在某一特定地点将货物交付承运人的情况下 - والأدلة التجريبية تدعِّم أو تدحض تطبيق أي نموذج معيّن على عملية اندماج بعينها.
经验证据支持或反对将任何特定模型用于特定的合并。 - وهناك طلب من وفد معيّن لإجراء تصويت على أمر يرد فعلا في مشروع القرار.
某个代表团要求就已经列入决议草案的内容进行表决。 - وللجزيرة مسؤول إداري مقيم معيّن من قبل الحاكم ومسؤول أمامه. ويتلقى المسؤول الإداري المشورة من مجلس الجزيرة.
总督任命一位驻岛行政长官,由其向总督报告。 - حيثما لا يكون البائع ملزما بتسليم البضاعة إلى الناقل في مكان معيّن
在卖方没有义务在某一特定地点将货物交付给承运人的情况下