معنوي造句
例句与造句
- ينبغي ألا يحول العفو العام أو العفو الخاص دون تقديم تعويض معنوي ومادي منصف؛
大赦和赦免不应该免去提供适当的物质赔偿和产生非金钱损失; - ويُحظر أي عنف بدني أو معنوي أو أي مساس بالكرامة " .
禁止任何形式的对身体、精神或尊严的侵犯 " 。 - وليس هنالك من سبب قانوني أو معنوي يُلزم اﻵخرين بتحمل النتائج الجسيمة لهذا العدوان.
无论在法律上或在道义上都没有理由要他人承担该次侵略的严重后果。 - وعند الاقتضاء سيورد ركن معنوي معين بعد ما يتصل به من سلوك أو نتيجة أو ظرف؛
心理要件,需要列出的,放在受其影响的行为、后果或情况之后; - وعند الاقتضاء سيورد حكم معنوي معين بعد ما يتصل به من سلوك أو نتيجة أو ظرف؛
必要时,会在受其影响的行为,后果或情况后面列出该心理要件; - الاستهلاك هو الاحتساب المنتظم للمبلغ القابل للاستهلاك من أصل معنوي على امتداد فترة الانتفاع منه.
摊提系指一项无形资产的应折旧金额在其整个使用寿命内的系统分配。 - ١١- ويتطلب هذا النهج بيانات عن الطاقة وبيانات اقتصادية كافية ﻹجراء تحليل ارتجاعي معنوي من الناحية اﻻحصائية.
这一方法要求有足够的能源和经济数据进行有意义的统计回归分析。 - (ب) لم ندرج أي ركن معنوي فيما يتعلق بهذا الركن، مفترضين بذلك انطباق القاعدة الضمنية.
(b) 我们没有就这个要件提出任何心理要件,因此假定适用省缺规则。 - ولكن يمكن اعتباره أيضا ركنا لا يتعيّن فيما يتعلق به إثبات أي ركن معنوي من جانب مرتكب الفعل.
但可以主张,这也是一项无须证明有关行为人的心理要素的要件。 - فمن الواضح أنها يجب أن تتمتع بالكفاءة والشفافية، وأن تحظى بدعم معنوي وقانوني من السلطات الحكومية.
它们显然必须具有效率、透明,必须得到政府当局的道义和法律支持。 - فخارج السلطات الدستورية للدولة وقوات الأمن، لا يمكن لأي شخص طبيعي أو معنوي أن يبيع الأسلحة أو يشتريها.
除国家组建部队和安全力量,任何自然人或法人均不能买卖武器。 - ووفقاً للدراسة الاستقصائية، أفادت 14.3 في المائة من المستجوبات بأنهن تعرضن لعنف معنوي (تهديد، شتائم، وإهانة)().
据调查,14.3%的女性称遭受过情感暴力(威胁、侮辱、羞辱)。 - وعند الاقتضاء، سيورد ركن معنوي معين بعد ما يتصل به من سلوك أو نتيجة أو ظرف.
必要时,在有关的行为、后果或情节之后列出要求具备的特殊心理要件。 - وفيما عدا شكوى واحدة تتصل بالتحرش المعنوي بين الأنداد، فإن سائر الشكاوى تتعلق بتحرش معنوي أقل، وخصوصا بدرجات متوسطة.
除一例案件为合伙人之间发生外,其余所有案例都为上下级之间。 - وليس لهذه الجزاءات أساس أخلاقي معنوي ذلك لأنها تعوق التنمية وتتدخل في الاختصاص المحلي في ميانمار.
制裁没有任何道义依据,因为制裁阻碍发展,干涉了缅甸的国内管辖权。