معلومات مهمة造句
例句与造句
- واستطاعت الرابطة نتيجة لذلك أن تحصل على معلومات مهمة بشأن مكان مواقع التعدين التجاري وتقييمها، وتحديد مناطق اختبار التعدين الأولية.
通过这些活动,大洋协会得以获取重要的商业矿区位置和评价信息,并确定初期的采矿试验区。 - واستطاعت الرابطة نتيجة لذلك أن تحصل على معلومات مهمة بشأن مكان مواقع التعدين التجاري وتقييمها، وتحديد مناطق اختبار التعدين الأولية.
中国大洋协会获得了大量有关商业采矿地点的位置和评估方面的资料,并确定了初步采矿测试区。 - وأثبتت النتائج الأولية للبحوث أن إساءة المرأة تعاطي المخدرات ذو صلة بالتوتر والقلق، وبالتالي فإن ذلك يقدم معلومات مهمة للغاية في وضع برامج الوقاية.
初步调查结果显示,妇女滥用毒品与压力和焦虑有关,这为制定防范计划提供了重要信息。 - ويوفر هذا المؤشر معلومات مهمة بشأن ضعف البلدان لأن الزراعة ومصائد الأسماك والغابات عرضة بصفة خاصة للصدمات الطبيعية والاقتصادية.
这一指标提供有关国家脆弱性的重要信息,因为农业、渔业和林业尤其易受自然冲击和经济冲击的影响。 - 2- يدعو الفريق إلى أن يضع في الاعتبار أي معلومات مهمة تقدمها الأطراف إلى الأمانة لإعداد التقرير المطلوب بموجب الفقرة 1 من هذا المقرر.
请评估小组考虑由各缔约方提交至秘书处的、与根据本决定第1段编制的报告内容相关的任何信息; - وقد يفضي التأكيد القوي الموضوع على جمع البيانات لمؤشرات أهداف التنمية المستدامة بشكل فعلي إلى الحد من التأكيد على معلومات مهمة أخرى مثل محددات هذه الظواهر.
过多强调收集可持续发展目标的指标数据,可能会淡化其他重要信息,如这些现象的决定因素。 - وهكذا، ستتمكن الوكالات من التحري لدى الوكالات الشقيقة عن أي معلومات مهمة تخص فردا معينا أو، على سبيل المثال، عن السيارة التي يستعملها ذلك الفرد.
这样一来,有关机构就可以查看兄弟机构是否有关于特定个人或者(比如)此人所用车辆的相关信息。 - وقدم أيضاً نهجاً بديلاً انتهجه فريق الخبراء المعني بكشف تغير المناخ ومؤشراته، يمكنه أن يوفر معلومات مهمة لتقييم التأثيرات وللتكيف.
他还介绍了气候变化检测和指数问题专家组采用的一种替代办法,这种办法可以为影响评估和适应提供重要信息。 - وسيوفر تنوع الموظفين معلومات مهمة في إطار المنظمة في ضوء حقيقة أن هناك بلداناً كثيرة أعضاء في الأمم المتحدة لم تحظ بدراسات كافية.
来自不同背景的工作人员将在本组织内提供重要信息,因为联合国会员国中有许多较不为人们所研究了解。 - 35- وفي هذا الصدد، يعتقد الممثل الخاص أن المستشارين المعنيين بحماية الأطفال، الذين يتم إيفادهم مع عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، يمثّلون مصادر معلومات مهمة للجنة.
在这一方面,特别代表认为,在联合国维持和平行动中工作的保护儿童顾问是委员会重要的信息来源。 - وأشار ممثل طائفة البهائيين الدولية إلى ما تضمنه البحث من معلومات مهمة عن الأقليات في جمهورية إيران الإسلامية، بما في ذلك شرحه لوضع البهائيين.
国际泛神教联盟代表提到关于伊朗伊斯兰共和国少数群体的文件的重要内容,包括对泛神教徒情况的陈述。 - وردت إلى الفريق معلومات مهمة تتعلق بحسابات مصرفية وشركات يملكها أو يسيطر عليها أشخاص آخرون ممن أسماؤهم مدرجة في قائمة الجزاءات، وتوجد في عدد من الدول الأعضاء.
专家小组得到了关于其他被列入名单的个人在一些会员国拥有或控制的银行账户和公司的重要资料。 - إن تقرير الأمين العام، رغم أنه يوفر لنا معلومات مهمة عن الإجراءات المتخذة حتى الآن، يسلم بوضوح بأن الكثير ما زال ينبغي إنجازه.
尽管秘书长的报告为我们提供了有关迄今为止采取的行动的重要信息,但他明确地认识到,仍有更多的工作要做。 - لكنني أرى أنها تقدم معلومات مهمة لأنها تشير إلى مجموعة من الوثائق التي درسناها، مثل جهود رؤساء عدة في هذا الصدد.
但我认为这些段落中包括关键信息,因为它们提到了我们审议的一组文件,包括多位主席在这些问题方面所做的努力。 - وعلى وجـه التحديد، تطالب الفقرة 4 من المادة 22 الدولة الطرف بأن تتيح للجنة جميع ما يلزمها من معلومات مهمة لتسوية الشكوى المعروضة عليها بصورةٍ ملائمة.
特别是第22条第4款规定,缔约国必须向委员会提供同委员会适当处理所收到的申诉有关而且是必需的所有资料。