×

معلومات علمية造句

"معلومات علمية"的中文

例句与造句

  1. وينبغي أيضا أن تكون الخطة متسقة بالكامل مع المبدأ التحوطي، ولكن ينبغي أن تتسم بالمرونة للسماح بإجراء تغييرات متى جُمعت معلومات علمية جديدة.
    该计划应完全符合预防原则,但也应具有灵活性,以便随着新的科学资料的收集作出改动。
  2. وينبغي أيضا أن تكون الخطة متسقة بالكامل مع مبدأ الحيطة، ولكن ينبغي أن تتسم بالمرونة للسماح بإجراء تغييرات كلما ومتى جُمعت معلومات علمية جديدة.
    该计划还应该完全符合预防原则,但又要有灵活性,能够随着所收集的新的科学信息而变化。
  3. وستضم المبـادرة كبار العلماء من جميع أنحاء العالم من أجل تقديم معلومات علمية موثوقة ومستقلة عن المسائل الأساسية التي تسترعـي الاهتمام من الناحية السياسية.
    该倡议将汇集全球各地的顶尖科学家,就引起政治关注的关键问题提供经证实和独立的科学信息。
  4. وتتضمن الصحف اليومية الواسعة الانتشار في السلفادور، وخصوصاً منها الصحف الصادرة أيام الأحد، صفحات كاملة تحتوي على معلومات علمية بما في ذلك معلومات عن التجارب العلمية.
    在平日以及特别是在星期日,萨尔瓦多发行量最大的报纸整版整版地刊登科学信息和实验信息。
  5. وينبغي للتقييم أن يستند إلى ما يكون متاحاً من معلومات علمية وبيئية وتقنية واقتصادية، بما فيها تقارير الرصد عن مستويات الملوثات العضوية الثابتة في البيئة.
    该评估基于现有的科学、环境、技术和经济信息,包括有关环境中持久性有机污染物的监测报告。
  6. يشدد أيضاً على ضرورة أن يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتوفير معلومات علمية لمساعدة الأطراف وغيرها من أصحاب المصلحة ذوي الصلة في الانتقال إلى التنمية المستدامة؛
    还强调 联合国环境规划署应该为各缔约方和其他相关的利益攸关方过渡到可持续发展提供科学信息;
  7. (أ) تحديد ما يلزم من معلومات علمية رئيسية لصانعي السياسات وترتيب أولوياتها، وتحفيز الجهود الرامية إلى توليد معارف جديدة (بدون القيام ببحوث جديدة)؛
    确定政策制定者所需要的关键科学信息并对其进行优先排序,促进创造新知识的工作(而不开展新的研究);
  8. القيام بتخطيط متعدد القطاعات يشمل ترتيب الأولويات بين إجراءات التكيف، ويعطي الأولوية لأكثر الفئات عرضة للتأثر ويستفيد من أفضل ما هو متاح من معلومات علمية وأدوات تحليلية؛
    实施多部门、规定适应行动优先顺序、优先考虑最脆弱者并利用最佳可得科学信息和分析工具的规划;
  9. وفي الوقت ذاته، شدد العديد من الوفود على ضرورة تنظيم جميع الأنشطة التي لا تتوفر بشأنها معلومات علمية كافية، على أساس من المبادئ المستقرة للقانون البيئي الدولي.
    同时,一些代表团强调,应该根据国际环境法的既定原则,管理目前尚未掌握充分科学资料的所有活动。
  10. وسيستفيد البرنامج من فريق إدارة البيئة لتوجيه معلومات علمية في جميع أنحاء منظومة الأمم المتحدة وسيعمل على تغيير الطريقة التي تتبعها منظومة الأمم المتحدة لتناول المسائل البيئية.
    环境署将利用环境管理小组给联合国系统提供科学信息,并将努力改变联合国系统处理环境事项的方式。
  11. يشدد أيضاً على ضرورة أن يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتوفير معلومات علمية لمساعدة الأطراف وغيرها من أصحاب المصلحة ذوي الصلة في الانتقال إلى التنمية المستدامة؛
    强调联合国环境规划署应提供以科学为依据的信息,支持各缔约方及其它相关利益攸关方向可持续发展过渡;
  12. ويهدف برنامج الهواء النظيف لأوروبا إلى وضع معلومات علمية وجمعها والتثبت منها بشأن آثار التلوث الجوي كما يهدف إلى كفالة اتخاذ التدابير اللازمة على المستوى المناسب.
    欧洲清洁空气方案旨在编写、收集和鉴定有关空气污染影响的科学资料,并确保在最适当的级别采取必要措施。
  13. وستُحدد مؤشرات للضعف تجمع بين معلومات علمية عن وتيرة الأحداث الطبيعية والمناخية ودرجة حدتها من ناحية والمؤشرات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية المسندة جغرافيا من ناحية ثانية.
    这些指标将把有关自然和气候事件的频率和程度的科学信息与参照地理条件制定的经济、社会和环境指标结合起来。
  14. (ف) البحث عن أي معلومات علمية أو عمقية إضافية قد تكون موجودة عن منطقة بعينها وإدراج أي بيانات يـتـبـيـن أنها ذات صلة في الشكل المتسق لنظام المعلومات الجغرافية.
    (q) 探究特定地区可能存在的额外科学资料或测深资料,将认为相关的任何数据纳入统一的地理信息系统格式。
  15. وتوفر الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية منبرا لتحديد المسائل الطارئة، والحصول على معلومات علمية وتطويرها لتعزيز البرنامج على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    沿海区综合管理方案提供了一个论坛,有利于找出正出现的问题,以及评估和收集科学资料以支助各区域和各国的沿海区综合管理工作。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "معلومات علم"造句
  2. "معلومات عسكرية"造句
  3. "معلومات عامة"造句
  4. "معلومات عالم"造句
  5. "معلومات طيران"造句
  6. "معلومات عن"造句
  7. "معلومات عن الشركات"造句
  8. "معلومات عن الطقس"造句
  9. "معلومات فرقة"造句
  10. "معلومات كافية للتدخل"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.