معلومات حساسة造句
例句与造句
- (أ) قسم المعلومات العامة والاستعلامات مهمته جمع أي معلومات حساسة ذات أهمية بالنسبة للسلطات، ولا سيما في مجال مكافحة الإرهاب.
(a) 一般信息和情报科,任务是收集应引起当局重视的、尤其是关于打击恐怖主义的一切敏感情报要素。 - فعلى سبيل المثال، لا يُشترط الإفصاح عندما تحوز دوائر الاستخبارات معلومات حساسة يتعارض الإفصاح عنها مع المصالح الحيوية للدولة المتلقية للطلب.
例如,如果敏感信息由特勤部门所掌握,而披露该信息会违反被请求国的重大利益,就不存在披露要求。 - وعلاوة على ذلك، قد يزيد في المناقصات الإلكترونية احتمال اكتساب المورِّدين قدرة غير مأذون بها على الاطلاع على معلومات حساسة تجاريا تخص منافسيهم.()
另外,电子逆向拍卖环境下的一个更为突出的风险是出价人未经许可取得竞争对手的商业机密信息。 - وعلى سبيل المثال، لا يُشترط الإفصاح عندما تحوز دوائر الخدمة السرية معلومات حساسة يتعارض الإفصاح عنها مع المصالح الحيوية للدولة المتلقية للطلب.
例如,如果敏感信息由保密部门所掌握,而披露该信息会违反被请求国的重大利益,就不存在披露要求。 - وأشار المعهد إلى أن البحوث في مجال المجين البشري يمكن أن تنتج معلومات حساسة قد تستخدم بطرق تهدد كرامة وسلامة الإنسان.
该研究注意到,由人类基因组研究获得的一些敏感资料,若以某种方式加以利用,会损及人的尊严和身心健全。 - ويطلب الأعضاء أيضا الاطلاع على الخطوات التي تنوي الأمانة العامة اتخاذها لتعزيز الأمن المادي للمحفوظات، لا سيما ما يتضمن منها معلومات حساسة تتعلق بالانتشار.
成员们还要求通报秘书处正计划为强化档案,特别是包含敏感扩散信息的档案的实物安保而采取的步骤。 - وكلما حصلت على معلومات حساسة أو حاسمة خلال استجواب على انفراد، ينبغي إجراء عدد إضافي من الاستجوابات على انفراد للحفاظ على سرية هوية مصدر المعلومات.
一旦在私人会晤中获得敏感或关键的资料,就应该另外再做几次私人会晤,以保持资料来源的匿名性。 - أشارت اللجنة اﻷوروبية الى ضرورة توافر ضمانات تكفل تطبيق تشريعات حماية البيانات فيما يتعلق بالكشف ﻷطراف ثالثة عن معلومات حساسة عن السﻻئف .
欧洲委员会表明有必要确立一些保障措施,将数据保护立法用于向第三方泄露有关前体的敏感性信息的情况。 - وطلب الأعضاء أيضا تقديم إحاطة إليهم بشأن الخطوات التي تنوي الأمانة العامة اتخاذها لتعزيز الأمن المادي للمحفوظات، لا سيما ما يتضمن منها معلومات حساسة تتعلق بالانتشار.
成员们还要求通报秘书处正计划为强化档案、特别是包含敏感扩散信息档案的实物安保而采取的步骤。 - ويطلب الأعضاء أيضا الاطلاع على الخطوات التي تنوي الأمانة العامة اتخاذها لتعزيز الأمن المادي للمحفوظات، لا سيما ما يتضمن منها معلومات حساسة تتعلق بالانتشار " .
成员们还要求通报秘书处正计划为强化档案,特别是包含敏感扩散信息的档案的实物安保而采取的步骤。 - ومن الأهمية إسناد تلك المسؤولية إلى جهة معينة لأن بعض المواقع الشبكية تحصل على معلومات حساسة وتتبادلها في المجال العام، بما في ذلك ما يحتمل أن تكون بيانات خاصة.
指派这一责任很重要,因为一些网站在公开领域采集和分享敏感资料,包括可能具有保密性的数据。 - وإذا نجح الاختبار، فإنه سيُظهر كيف يمكن للمفتشين الدوليين دخول مواقع حساسة دون انتهاك نظام عدم الانتشار ودون الإطلاع على معلومات حساسة أخرى.
如果获得成功,该试验将表明国际视察员如何能够进入敏感地点,同时又不违反不扩散制度,也不获取其他敏感信息。 - 460- ويعترف الفريق بأن بعض المعلومات المتعلقة بالربحية التي قدمتها شركة " ناو " معلومات حساسة تجارياً وسرية ومن ثم لن تستعرض هذه المعلومات بتفصيل في هذا التقرير.
小组承认,NOW提供的一些获利能力资料具有商业敏感性和保密性,因此将不在本报告中详细审查这种资料。 - 460- ويعترف الفريق بأن بعض المعلومات المتعلقة بالربحية التي قدمتها شركة " ناو " معلومات حساسة تجارياً وسرية ومن ثم لن تستعرض هذه المعلومات بتفصيل في هذا التقرير.
小组承认,NOW提供的一些获利能力资料具有商业敏感性和保密性,因此将不在本报告中详细审查这种资料。 - وقد علق الأمين العام للإنتربول على ذلك قائلا إن " عدم تقاسم معلومات حساسة من هذا القبيل يعني السماح للإرهابيين بتدبير أفعالهم وارتكابها " ().
正如刑警组织秘书长指出, " 不分享这种重要的资料,就等于听凭恐怖分子计划并实施恐怖行动。