معلومات آنية造句
例句与造句
- ويمكن للأجهزة التي تُزود بها السيارات أن تجمع معلومات آنية عن تدفق الحركة المرورية متيحةً بذلك إدارة المرور بشكل أفضل، وهو الأمر الذي يشكل تحدياً كبيراً في الأوساط الحضرية الكبيرة والمعقدة ذات الهياكل الأساسية المتردية.
车载装置能够收集实时路况信息,促进改善交通管理,而交通管理在基础设施薄弱的复杂的大都市环境中是一大难题。 - ' 1` خلية الاقتناء، التي توفر معلومات آنية دقيقة قابلة للتنفيذ عن المخاطر الأمنية التي تواجه موظفي الأمم المتحدة ومديري برامجها في العراق، وتقيم اتصالات فنية مع المتحاورين الداخليين والخارجيين.
㈠ 收集小组为在伊拉克的联合国人员和方案主管提供及时、准确、可操作的安全威胁信息,并与内部和外部的对话者保持专业联系。 - وتقدم هذه الشبكات معلومات آنية إلى شركات المرافق العامة بمساعدة أجهزة استشعار لتمكينها من الاستجابة للتغيرات في الطلب على الطاقة وتوريدها والتكاليف والانبعاثات، وتحول دون حصول انقطاع كبير في الطاقة الكهربائية.
借助传感器,智能电网向公用事业公司提供实时信息,使之应对电力需求、供应、成本和排放等情况变化,并防止重大停电现象。 - (ج) استخدام نظام أطلس، مما أتاح الاطلاع على معلومات آنية والوصول إليها في برامج المقر والبرامج دون الإقليمية، ويسَّر من الإسراع بتنفيذ البرامج، وتجهيز المعاملات والموافقة عليها.
(c) 使用Atlas,使总部和次区域方案能够获得实时信息,并使方案得以快速实施,进行交易处理和得到核可。 C. 活动和费用的分类 - ' 1` خلية الاقتناء، التي توفر معلومات آنية دقيقة قابلة للتنفيذ عن المخاطر الأمنية التي تواجه موظفي الأمم المتحدة ومديري برامجها في العراق، وتقيم اتصالات مهنية مع المحاورين الداخليين والخارجيين.
㈠ 信息采集小组为在伊拉克的联合国人员和方案主管提供及时、准确、可操作的安全威胁信息,并与内部和外部对话者保持专业联系。 - والخطوة الأساسية الأخرى التي اتُخذت هي زيادة إشراك جميع الأطراف في التفاوض بشأن إيصال المساعدات، ولما اقترن ذلك بتوافر معلومات آنية وأفضل جودة، عزّز سلامة وأمن عاملي القطاع الصحي المشاركين في الحملة.
另一个重要步骤是加强各方对谈判准入的参与,这一情况加上更好的质量和实时信息,改进了参与运动的保健人员的安全和安保。 - ' 1` خلية الاقتناء، التي توفر معلومات آنية دقيقة عن المخاطر الأمنية التي تواجه موظفي الأمم المتحدة ومديري برامجها في العراق، يمكن اتخاذ إجراءات على أساسها، وتقيم اتصالات مهنية مع المحاورين الداخليين والخارجيين.
㈠ 收集小组为在伊拉克的联合国人员和方案主管提供及时、准确、可采取行动的安保威胁信息,并与内部和外部对话者保持专业联系。 - ٣٢١- ومن وجهة النظر العملية ينقسم هذا البيان المتعدد الوظائف إلى بيان فوري يقدم لدى وقوع حدث معين )توظيف، إنهاء عقد، ...( وبيان دوري يحتوي معلومات آنية ومؤقتة لدى انتهاء فترات معينة من الزمن.
该多用途报表分为出现具体情况(招聘、终止合同等)时提出的即时报表和固定阶段到期时提供的涵盖有针对和临时信息的定期报表。 - وعلى الرغم من أن بعض البلدان ما زالت تفرض قيوداً لا مبرر لها على الواردات من اليابان، للأسف، ستواصل حكومة بلدي تقديم معلومات آنية ودقيقة بشأن هذه المسألة، مع توخي أقصى درجات الشفافية.
很遗憾,有些国家仍对从日本进口产品实行不当的限制。 虽然如此,我国政府将会继续提供迅速、准确的信息,最透明地介绍这方面情况。 - على النحو المبين في تقريري السابق الصادر في عام 2011، قام معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) بوضع نظام لإدارة المناسبات لتوفير معلومات آنية بشأن الأبعاد الرئيسية للأنشطة التي يضطلع بها.
活动管理中央数据库 33. 正如我在2011年的前一份报告中所指出的,训研所设计了一套活动管理系统,提供活动的关键方面的实时信息。 - وبعد نشوب أزمة ليبيا في عام ٢٠١١، اعتمد مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية على خدمات مئات من المتطوعين عبر الإنترنت، حيث قام هؤلاء بإنشاء وصيانة خريطة إلكترونية تبين معلومات آنية عن الأحداث الجارية في البلد.
2011年利比亚爆发危机后,联合国人道主义事务协调厅依靠数百名在线志愿人员创建并维护了显示该国有关事件实时情况的虚拟地图。 - وتقدم الصور الفوتوغرافية معلومات آنية عن الأضرار، والطرق السالكة لاستخدامها في إدارة الكوارث، ويمكن أيضا أن تقدم معلومات عن أوجه الضعف في مناطق معينة لاستخدامها في منع الكوارث.
在灾害管理中,拍摄的这些照片提供了即时信息,从中可以了解到灾区遭受破坏的情况和可进入的途径,同时也可以在灾害预防方面了解到某些地区易发生灾害的情况。 - وسيتيح استخدام الموارد الخارجة عن الميزانية أيضا لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية مواصلة تقديم معلومات آنية وموثوقة عن حالات الطوارئ والكوارث الطبيعية الناشئة لإطلاع صناع القرار بشأنها ولدعم الأعمال الإنسانية الجارية في الميدان.
预算外资源的使用也将使人道主义事务协调厅能够继续及时提供关于正在发生的紧急情况和自然灾害的可靠信息,以便进行知情决策并为实地开展人道主义行动提供支持。 - 26-6 ستواصل شعبة التفتيش والتقييم دعم عملية اتخاذ الدول الأعضاء للقرارات وتعزيز قدرة الأمانة العامة على اتخاذ الإجراءات المناسبة من خلال عمليات التقييم والتفتيش التي توفر معلومات آنية موضوعية موثوقة بها وذات وجاهة فيما يتعلق بأداء المنظمة.
6 检查和评价司将继续通过评价和检查工作,及时提供有关本组织业绩表现的客观、可信和相关信息,从而促进会员国的决策,加强秘书处采取适当行动的能力。 - وتوفر مراكز الإعلام معلومات آنية عن أنشطة الأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم وكذلك وثائق ومنشورات ومنتجات سمعية وبصرية ورسومات وأعمال مرجعية، وغير ذلك من المواد الإعلامية، لوسائط الإعلام والمكاتب الحكومية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات التعليمية والجمهور العام.
这些新闻中心向新闻界、政府官员、非政府组织和教育机构及公众提供关于联合国全球活动的及时资料以及文件、出版物、视听材料、图表、参考书和其他新闻材料。