معرفي造句
例句与造句
- ويمكن لبوابة TRACK (الأدوات والموارد اللازمة من أجل رصيد معرفي في مجال مكافحة الفساد) أن تقوم بدور مفيد كمنصة تتيح التوسع في نشر الأدوات الموجودة.
反腐败知识工具与资源门户可作为进一步传播现有工具的平台发挥有益作用。 - وتتمثل المرحلة الراهنة من العملية في تحليل البيانات المقدمة من المنظمات المشاركة وإنشاء مورد معرفي آخر في مجال قضايا الأسرة.
这项工作的现阶段是分析各参与组织提交的数据和知识资源,建立未来家庭问题知识资源。 - 36- وحقّقت بوَّابة " TRACK " (الأدوات والموارد اللازمة من أجل رصيد معرفي في مجال مكافحة الفساد)، التي طوّرها المكتب عام 2012، نجاحا مطردا.
毒品和犯罪问题办公室2012年开发的反腐败知识工具与资源门户,稳享成功。 - وبفضل إقامة عدد من مدارس التدريب المخصّصة يتاح للطلبة وللعلماء الشباب اكتساب زاد معرفي إضافي دعما لتحقيق هذه الأهداف.
组织了若干专门的培训学校,为学生和年轻科学家提供了更多的科学经验,有助于实现这些目标。 - واستثمرت الهيئة جهودها في استحداث منبر للمعارف ليكون بمثابة مستودع معرفي وأداة تربط الهيئة داخليا وبشركائها لأغراض إدارة البرامج وتبادل المعارف.
妇女署作为知识库以及连接妇女署内部和伙伴以管理方案和交流知识的工具,投资知识平台。 - وترى اللجنة أنه سيكون من دواعي التشريف الكبير له أن يواصل إسداء ما اكتسبه من ثراء معرفي في المنصب السامي لقاضي المحكمة الجنائية الدولية.
代表团认为,如果他能荣获国际刑事法院法官的国际职位,他将继续运用他丰富的知识。 - ولا يـزال هناك قصور معرفي بشأن إطار السياسة العامة المتصل بهذا الأمر لدى المديرين المكلفين بالتعيين، وهو ما يلزم معالجته عبر بذل مزيد من الجهود على مستوى المعلومات.
征聘管理员对政策框架的认识仍有差距,需要加大信息宣传力度以解决这一问题。 - ولقد تم تحديد نقص معرفي فادح في مجال الصحة الإنجابية للمراهقين في المناطق الحدودية، لا سيما في صفوف المراهقات والمراهقين غير الملتحقين بالمدرسة.
经过了解发现,边境地区特别是校外男女少年儿童中间严重缺乏关于少年儿童生殖健康的知识。 - ويتعين على اليونيسيف أن تثري التقدم الذي أحرزته مؤخرا وأن تثبت نفسها فعلا كمحور معرفي وصوت مسموع في مجال حماية الطفل.
儿童基金会需要建立其最近的进展以及进一步将自己确立为在儿童保护方面的知识中心和权威机构。 - والهدف الشامل للوكالة هو التأثير على السياسات الحضرية لفائدة سكان الأحياء الفقيرة وفقراء الحضر، وتوفير دعم معرفي فعال.
本机构的主要目标是影响城市政策,通过提供有效的知识支助,使城市政策有利于贫民窟居民和城市中的穷人。 - ومن بين تلك المجالات إعداد الخبرات المتخصّصة وتكوين رصيد معرفي متزايد بشأن الاتفاقية وما تنطوي عليه من إمكانات للوقاية من الفساد ومكافحته ونشر تلك المعرفة.
这些领域包括发展专门知识,以及积累和传播公约方面的知识及其对预防腐败和反腐败的作用。 - ومن بين نتائج الاجتماع القرار الذي اتخذ لوضع دليل معرفي بشأن عمليات الاشتراء الإلكتروني من شأنه مساعدة الدول الأعضاء في تحسين الشفافية والمساءلة.
这次会议的成果之一就是编制了一份电子采购知识指南,这将帮助会员国提高透明度和加强问责制。 - وبُذِلت جهود لتكوين رصيد معرفي بتشجيع البحوث وتدريب المهنيين والمتطوعين ومن خلال التوعية العامة وذلك بالاستعانة بجميع أشكال وسائط الإعلام.
为构建知识体做出了努力,办法是通过所有形式的媒介促进对专业人员和志愿者及公共教育的研究和培训。 - ومن خلال بوابة الأدوات والموارد اللازمة من أجل رصيد معرفي في مجال مكافحة الفساد أتيحت الوثائق القانونية التي أمكن جمعها طوال عملية الاستعراض.
在整个审议进程期间所编撰的法律文件已通过反腐败知识门户工具和资源(TRACK)加以提供。 - 27- كرّر الفريق العامل تأكيد الحاجة إلى الاضطلاع بأنشطة ترمي إلى تكوين رصيد معرفي تراكمي مع توسيع نطاق مشاورة ومشاركة خبراء من مختلف المناطق والنظم القانونية في هذا الشأن.
工作组重申,开展积累知识工作需要进行广泛咨询以及不同区域和法律制度的专家参与。