معدل نمو اقتصادي造句
例句与造句
- وتذهب الحكومة إلى أن البلد تمكن من المحافظة على معدل نمو اقتصادي سليم في الفتــرة الأخيرة، غيـــر أن التقــدم الاجتماعــي والاقتصــادي سيكون أسرع من ذلك كثيرا لو لم يكن هناك حظر من جانب الولايات المتحدة.
政府声称,古巴在最近期间保持了健康的经济增长率,可是,如果没有美国的经济禁运,社会和经济就会出现快得多的进展。 - وأدت هذه التطورات وغيرها من التطورات الإيجابية إلى تحقيق معدل نمو اقتصادي قدره 8 في المائة في الضفة الغربية في عام 2009، مقترنا بنمو في الاستثمار الأجنبي قدره 600 في المائة منذ عام 2008.
在这些和其他一些积极事态发展的作用下,2009年西岸的经济增长率为8%,外国投资金额自2008年以来增长了600%。 - وأدت هذه التطورات وغيرها من التطورات الإيجابية إلى تحقيق معدل نمو اقتصادي قدره 8 في المائة في الضفة الغربية في عام 2009، مقترناً بنمو في الاستثمار الأجنبي قدره 600 في المائة منذ عام 2008.
在这些和其他一些积极事态发展的作用下,2009年西岸的经济增长率为8%,外国投资金额自2008年以来增长了600%。 - وبينما سجلت اقتصادات عربية عديدة في السنوات العشرين الماضية معدل نمو اقتصادي سنوي حقيقي تجاوز متوسطه 5 في المائة، كان النمو في الإنتاجية أقل من نصف ذلك المعدل بل سلبياً في بعض الحالات.
过去20年中,尽管许多阿拉伯国家的经济平均每年以实质经济超过5%以上的速度增长,生产力的增长却不及其一半,某些情况下甚至为负增长。 - ولاحظت الصين أن البرازيل سجلت في السنوات الأخيرة معدل نمو اقتصادي عالياً، محققة تنمية اجتماعية سريعة وإنجازات كبيرة في مجالات مثل القضاء على الفقر، وإعمال الحق في التعليم والحق في الغذاء والصحة، والقضاء على التمييز العنصري.
中国指出,近几年来巴西经济高速增长、社会发展迅速,在消除贫困、落实受教育权、食物权和健康权以及消除种族歧视方面取得了巨大的成就。 - وبصفتي ممثلا لبلد ناشئ متوسط الدخل، يسعدني أن أقول للجمعية إن سري لانكا تندرج في مجموعة الدول التي تمكنت من الحفاظ على معدل نمو اقتصادي إجمالي إيجابي، على الرغم من الأثر السلبي للأزمة العالمية.
作为新兴的中等收入国家的代表,我高兴地向大会通报,尽管这场世界性危机带来了许多不利影响,但是斯里兰卡也是保持经济总体增长的国家之一。 - وانتقل بعد ذلك إلى وصف برنامج العمل المتعدد القطاعات الذي وضعته الحكومة الانتقالية لجمهورية الكونغو الديمقراطية، بهدف تحقيق الاستقرار للاقتصاد الكلي، واستئناف الأنشطة الإنتاجية، وتحقيق معدل نمو اقتصادي يفوق معدل نمو السكان.
他接着描述了刚果民主共和国过渡政府拟定的部门间行动纲领,此纲领制定的目的是维持宏观经济局势稳定,规范生产活动,使经济增长率高于人口增长率。 - وقد ساعد تنفيذ تلك الولاية ذلك البلد على تحقيق معدل نمو اقتصادي بنسبة 9.8 في المائة في عام 2012، بمجرد مرور عامين من فترة الأزمة التي أعقبت الانتخابات، وعلى إعادة جميع مؤسسات الدولة إلى سابق عهدها.
这一任务的实施帮助该国在2012年实现了9.8%的经济增长率,当时距离其选举后危机仅过去两年,而且还帮助恢复了科特迪瓦的所有国家机构。 - وأشار إلى أن تحقيق أفريقيا لهدف إعلان الألفية الخاص بتخفيض نسبة الفقراء الذين يعيشون على أقل من دولار في اليوم إلى النصف بحلول عام 2015 يتطلب أن تحقق هذه القارة معدل نمو اقتصادي قدره 7 في المائة على أقل تقدير.
为了使非洲能实现《千年宣言》目标,在2015年前将每日生活费不足一美元的人的人数减少一半,一些国家必须至少实现7%的经济增长率。 - وتهدف الدعامة الاقتصادية إلى تحقيق متوسط معدل نمو اقتصادي يبلغ 10 في المائة سنوياً بحلول العام 2012 والمحافظة على ذلك المعدل حتى العام 2030 من أجل توليد المزيد من الموارد لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وأهداف الرؤية.
经济支柱旨在到2012年实现年均10%的经济增长率并将这一增长率保持到2030年,以便产生更多资源,实现千年发展目标和远景规划中的目标。 - وتُظهر التحليلات المتعمقة التي أجريت خلال السنوات الثماني السابقة من الأداء الاقتصادي متوسط نمو حقيقي في الناتج المحلي الإجمالي لا تتجاوز نسبته 0.69 في المائة، وهذا معدل نمو اقتصادي يقل كثيرا عن نسبة الـ 7 في المائة المستهدفة المنصوص عليها في برنامج عمل بروكسل.
深入分析过去八年来的经济效绩,国内生产总值平均实际增长率仅为0.69% -- -- 远远低于《布鲁塞尔行动纲领》规定的7%的指标。 - ورغم الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية، سجلت إثيوبيا معدل نمو اقتصادي مؤلفاً من رقمين على مر السنوات السبع الماضية، وراحت تقطع أشواطاً بعيدة من خلال التنفيذ الناجح لخطتها الوطنية للتنمية المستدامة والقضاء على الفقر.
尽管全球发生经济和金融危机,但埃塞俄比亚在过去七年里得到了两位数经济增长率的记录,并由于实施其可持续发展和消除贫穷的国家计划取得成功而取得了长足进步。 - وإزاء هذه الخلفية، تمكنّا من تحقيق معدل نمو اقتصادي بنسبة 5.32 في المائة، وإنتاج قياسي مرتفع لم يسبق له مثيل من الأرز بلغ 38.9 مليون طن وأدنى مستوى لمؤشر أسعار المستهلكين في ست سنوات ونسبته 6.88 في المائة.
在此背景下,我们设法达到了5.32%的经济增长率、大米产量达到了3 890万吨的历史最高纪录,而且消费物价指数降到6.88%,为6年来的最低点。 - وأوضح مثال على ذلك ما يسمى " مفارقة جنوب آسيا " . فمن خصائص الإقليم المذكور وجود معدل نمو اقتصادي مرتفع، إلا أن من سماته أيضاً وجود فقر مزمن، وانعدام الأمن الغذائي والتغذوي، والاستقطاب الاجتماعي.
这在所谓的 " 南亚悖论 " 中最为显而易见:一方面是经济的高速增长,另一方面是持续的贫困、粮食和营养不足、社会两极分化。 - فالعديد من أقل البلدان نموا لم يحقق بعد هدف برنامج العمل المتمثل في تحقيق معدل نمو اقتصادي سنوي بنسبة 7 في المائة، وكان للتحسن الذي طرأ على الأداء الاقتصادي أثر هامشي على مستويات الفقر ونوعية الحياة في العديد من الحالات.
许多最不发达国家还没有达到《行动纲领》提出的年经济增长率7%的目标,并且经济业绩的提高在许多情况下对降低贫穷水平和提高生活质量产生的影响不大。