معدل سوء التغذية造句
例句与造句
- وتخطى معدل سوء التغذية في بعـض المناطـق معدل سوء التغذية الحاد والعام الذي حددته منظمة الصحة العالمية بــ 15 في المائة.
一些地区营养不良百分比超过世界卫生组织(卫生组织)规定的全面严重营养不良者占15%的临界值。 - وتخطى معدل سوء التغذية في بعـض المناطـق معدل سوء التغذية الحاد والعام الذي حددته منظمة الصحة العالمية بــ 15 في المائة.
一些地区营养不良百分比超过世界卫生组织(卫生组织)规定的全面严重营养不良者占15%的临界值。 - ومن المؤكد أن تؤدي هذه التدابير إلى بلوغ الهدف الذي حددته الحكومة لخفض معدل سوء التغذية بين الأطفال إلى أقل من 34 في المائة بحلول عام 2000.
通过采取这些措施,政府制定的到2000年将儿童营养不良率降至34%的目标一定能达到。 - ويزيد معدل سوء التغذية على 10 في المائة في أربع من المناطق الإدارية الست للبلد، حيث يعاني أطفال عديدون دون سن الخامسة من سوء التغذية الحاد.
在该国六个行政区的四个行政区中,营养不良者超过了10%,许多5岁以下的儿童严重营养不良。 - 73- لاحظ فريق الأمم المتحدة القطري أن زواج الأطفال عامل رئيسي من عوامل سوء التغذية. فقد بلغ معدل سوء التغذية المزمن 61.4 في المائة في عام 2011(146).
国家工作队指出,童婚是营养不良的一个主要诱因,2011年长期营养不良率已达61.4%。 - ففي إريتريا وحدها يحتاج 60 في المائة من السكان مساعدات غذائية، ويبلغ معدل سوء التغذية لدى الأمهات 53 في المائة، وهو من أعلى المعدلات في العالم.
仅在厄立特里亚,就有将近60%人口需要粮食援助,孕产妇营养不良的比例达53%,为世界最高。 - وأضاف أن معدلات الوفيات النفاسية ووفيات الأطفال الرُضع انخفضت بشكل كبير في الفترة من 2002 إلى 2005 وقد انخفض أيضاً معدل سوء التغذية لمن هم دون الخامسة من العمر.
2002年至2005年,母婴死亡率都已大幅下降,且五岁以下儿童的营养不良率也已下降。 - فمعدلات الفقر والفقر المدقع في صفوف السكان الأصليين بالغة الارتفاع، وكذلك معدل سوء التغذية المزمن الذي يمس أكثر من 80 في المائة من مجموع السكان الأصليين.
土着人口中的贫穷和极其贫穷的比例极其的高,长期营养不良的程度也同样高,影响了80%以上的土着人口。 - ولا يزال الأطفال يعانون من مستويات عالية من سوء التغذية المزمن في حين بلـغ معدل سوء التغذية لدى الأمهات 40 في المائة في بعض الأماكن، مما تنتج عنه آثار خطيرة على وفيات الأمهات.
儿童长期营养不良比例依然很高,某些地方产妇营养不良率高达40%,严重影响到产妇死亡率。 - وينبغي الإشارة إلى أنه ، في عام 2000، كان هناك اتجاه هبوطي في معدل سوء التغذية لدى بعض فئات السكان، خاصة الأطفال، قبل سن التمدرس، ولدى النساء في سن الإنجاب().
需要强调的是,2000年一些人群的营养不良状况呈现下降趋势,特别是学龄前儿童、学生和育龄妇女。 - وبات معدل سوء التغذية لدى أطفال خمس السكان الأكثر فقرا في المدن يعادل في بعض البلدان مستواه لدى أطفال خمس السكان الأكثر فقرا في الريف أو يزيد عليه.
7 在一些国家,最穷的五分之一城市人口的儿童营养不良率,高达或超过最穷的五分之一农村人口(见图三)。 - غير أن الحالة في شمال دارفور لا تزال تنطوي على مشاكل، إذ أن معدل سوء التغذية الحاد الشامل يساوي 16 في المائة، وهو معدل يزيد عن عتبة الطوارئ التي تساوي 15 في المائة.
不过北达尔富尔的情况仍然很成问题,其全面急性营养不良率为16%,高于15%的紧急状况警戒线。 - إن معدل سوء التغذية هذا، الذي يفوق العتبة الحرجة البالغة 10 في المائة، يسهم في زيادة وفيات الأطفال الرُضّع أو في بعض الحالات في وقف النمو أو نشوء الإعاقات لدى الأطفال.
这一营养不良的比例高于10%的临界值会引起婴儿死亡率上升,或在最好情况下造成儿童生长迟缓甚至残疾。 - 630- تعرب اللجنة عن قلقها إزاء ارتفاع معدل وفيات الرضع ومعدل وفيات الأمهات وإزاء كبر عدد الولادات التي تحصل خارج نظام المستشفيات وإزاء ارتفاع معدل سوء التغذية بين الأطفال في الدولة الطرف.
委员会关切地注意到缔约国婴儿和孕妇死亡率高、许多婴儿在医院系统外出生和儿童中营养不良比率较高的状况。 - 47- يساور القلق اللجنة إزاء الارتفاع الهائل في معدل سوء التغذية المزمن والمستمر في الدولة الطرف، الذي يقوّض حق الطفل في الحياة والبقاء، خاصة في صفوف سكان الأرياف والسكان الأصليين.
委员会对缔约国长期持久的营养不良严重状况表示关注,这影响了儿童,特别是农村和土着人口儿童的生命和生存权。