معدل استرداد造句
例句与造句
- ويبين الجدول 9 أن تطبيق مبدأ استرداد التكاليف الكاملة دون مزيد من التمييز سيتطلب معدل استرداد يبلغ حوالي 15 في المائة.
表9显示,不作进一步细分就采用全部费用回收的原则,回收率就要定在15%左右。 - وسيتطلب الأمر عدة سنوات لتطبيق معدل استرداد التكاليف البالغ 7 في المائة على كامل حافظة البرامج الممولة عن طريق الموارد الأخرى من المانحين.
需要花几年时间才能对通过其他捐助资源提供资金的所有方案组合实行7%的回收率。 - وبلغ مجموع التكاليف المسترَدَّة بالفعل 25.9 مليون دولار عامي 2007 و 2008، عن متوسط معدل استرداد بنسبة 6.2 في المائة.
2007和2008年实际回收的费用总额达2 590万美元,平均费用回收率为6.2%。 - وبنهاية الفترة المشمولة بالتقرير، كان قد منح 118 4 قرضا قيمتها 4.16 مليون دولار وحافظ على معدل استرداد سنوي بنسبة 95 في المائة.
到本报告期末,共计提供了4 118笔贷款,价值416美元, 保持了95%的年偿还率。 - وفيما يتعلق بالاستفسار الخاص بالمشتريات، أوضحت أن المشتريات، إن كانت تمثل جزءا من برنامج، فسيطبق عليها معدل استرداد التكاليف البالغ 7 في المائة.
关于采购的疑问,她解释说,如果采购活动是方案的一部分,则会采用7%的费用回收率。 - " (د) تطبيق معدل استرداد تكاليف يتجاوز 20 في المائة على المساهمات غير الأساسية لبلدان محددة وبرامج محددة؛
" (d) 对针对具体方案、具体国家的非核心捐款适用20%以上的费用回收比率; - وفي إطار هذا النظام، سيكون للمساهمات غير الأساسية المتعددة السنوات والمواضيعية معدل استرداد أقل من المساهمات قصيرة الأجل لمشاريع محددة.
在这样一个制度下,多年、专题非核心捐款的费用回收率将低于短期、具体项目捐款的费用回收率。 - وسيكون أثر المعدلات الجديدة لاسترداد التكاليف تدريجياً نظراً لأن معدل استرداد التكاليف بالنسبة للاتفاقات التي وُقّعت قبل بدء نفاذها ستظل على مستواها الحالي.
新成本回收率将逐步推行,因为其生效前签署的协定的成本回收率将仍然保持目前的水平上。 - " (ج) تطبيق معدل استرداد تكاليف لا يتجاوز 15 في المائة على جميع الصناديق الاستئمانية المتعددة الجهات المانحة والصناديق الاستئمانية المواضيعية؛
" (c) 对多方捐助信托基金和专题信托基金适用至多15%的费用回收比率; - يعرب المجلس عن قلقه بشأن تدني معدل استرداد المبالغ المتعلقة بحاﻻت الغش ويوصي بأن تعزز اﻹدارة إجراءات اﻻسترداد المناسبة.
101.审计委员会对舞弊案件中所涉款项的追回率低下表示关注,建议行政当局加速采取适当的追款行动。 - وأشير إلى أنه إذا كانت مواءمة معدل استرداد التكاليف أمرا ذا قيمة، فإن التركيز يجب أن ينصب على تقديم حوافز إلى البلدان للمساهمة في الموارد الأساسية.
代表团指出,统一费用回收率是有价值的,但重点应放在奖励那些为核心资源作出贡献的国家。 - ويعرب عدد متزايد من الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المانحة عن استيائه من معدل استرداد تكاليف الدعم بنسبة 13 في المائة، أو بنسبة 10 في المائة في بعض الحالات.
越来越多的会员国和其他捐助者似乎不满意13%、乃至一些情况下10%的支助费用率。 - تطلب إلى صناديق الأمم المتحدة وبرامجها مواصلة خفض تكاليف الإدارة من أجل خفض معدل استرداد التكاليف اللازمة في إطار الميزانية الحالية إلى أدنى حد ممكن؛
请联合国各基金和方案在现行预算框架内进一步努力减少管理费用,努力尽量降低必要的回收费率; - ومع أن التعليقات العامة كانت إيجابية، فإن الوفود أشارت إلى أن الاقتراح الخاص بتغيير معدل استرداد التكاليف بحاجة إلى مزيد من المشاورات قبل التوصل إلى قرار.
虽然总体反馈是积极的,但各代表团指出,在作出决定前需要就改变费用回收率的建议做进一步磋商。 - وبالنسبة لكل نوع من إنفاق الموارد الأخرى، فقد تم تطبيق معدل استرداد التكاليف المقابل استناداً إلى مقرر المجلس التنفيذي، وهو ما يعكس أيضاً الاستثناءات الواردة في المقرر.
对于各类其他资源支出,采用了基于执行局决定的相应费用回收率,还反映了决定中所载例外情况。