معدات رئيسية造句
例句与造句
- وقامت الأمانة العامة، كجزء من المرحلة الأولى من المشروع، بتحديد أصناف المعدات المملوكة للوحدات ليقوم الفريق العامل المعني بالمرحلة الثانية بتصنيفها إما معدات رئيسية أو ثانوية.
作为项目第一阶段的一部分,秘书处着手确定了各项特遣队所属装备,以供第二阶段工作组将其分类为主要装备或次要装备。 - (ب) لا يطبق أي خصم في حالة عدم وجود معدات رئيسية أو عدم صلاحيتها لأسبابٍ تعتبرها الأمانة العامة خارجة عن نطاق سيطرة البلد المساهم بقوات أو أفراد شرطة؛
(b) 如果秘书处认为,主要装备没有到位或无法使用是由于部队或警察派遣国不能控制的原因,则不得减少偿还费用; - وعملت الأمانة العامة في جزء من المرحلة الأولى للمشروع، على تحديد أصناف المعدات المملوكة للوحدات لكي يصنفها الفريق العامل المعني بالمرحلة الثانية بوصفها إما معدات رئيسية وإما معدات ثانوية.
作为项目第一阶段的部分工作,秘书处着手查明特遣队各种所属装备,以便第二阶段工作组作为主要或次要装备分别归类。 - وشرعت الأمانة العامة، كجزء من المرحلة الأولى من المشروع، في تحديد أصناف المعدات المملوكة للوحدات ليقوم الفريق العامل المعني بالمرحلة الثانية بتصنيفها إما بوصفها معدات رئيسية أو ثانوية.
作为项目第一阶段的一部分,秘书处着手确定了各项特遣队所属装备,以供第二阶段工作组将其分类为主要装备或次要装备。 - وبالإضافة إلى ذلك، يعزى المبلغ غير المنفق إلى عدم صلاحية معدات رئيسية مملوكة للوحدات وعدم نشرها، وهو ما أسفر عن تخفيض الاحتياجات الفعلية المتعلقة بتسديد التكاليف التي تكبدتها الحكومات المساهمة بقوات.
此外,出现未用余额的原因还有特遣队所属主要装备不堪使用和没有部署,导致向部队派遣国偿还费用的实际所需经费减少。 - وقد جرت إعادة توزيع الأموال إلى المجموعة الأولى لأن البعثة شهدت ارتفاعا في تكاليف المعدات المملوكة للوحدات عما هو مدرج في الميزانية، نتيجة لبقاء معدات رئيسية في الميدان بعد إنهاء العمليات.
而向第一类调拨资金,主要是由于行动停止后主要装备仍在外地,导致该特派团军事特遣队人员的特遣队所属装备费用高于预算。 - وإذا كانت الوحدة تستخدم معدات رئيسية لدعم الاكتفاء الذاتي، فلا يحق للجهة المساهمة بقوات المعنية إسترداد تكاليف المعدات الرئيسية بل يحق لها فقد استرداد تكاليف الاكتفاء الذاتي المنطبقة().
如果特遣队使用主要装备提供自我维持性支助,有关的部队派遣国就不获得对主要装备的偿还,而只能获得对适用的自我维持费用的偿还。 - وسوف تُناط بشاغلي الوظيفتين المسؤولية عن تقديم تقارير التحقق واستعراض كل ما يُضاف إلى المعدات المملوكة للوحدات من معدات رئيسية ومعدات الاكتفاء الذاتي، بما في ذلك المعدات الهندسية والطبية المتخصصة.
这两个职位上的工作人员将 负责提交核查报告,并审查所有增加的特遣队所属主要装备和自我维持设备,包括专门的工程设备和医疗设备。 - وتعزى الاحتياجات الإضافية تحت بند تكاليف " الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة " ، أساسا إلى زيادة الاحتياجات للوحدات العسكرية نتيجة بقاء معدات رئيسية مملوكة للوحدات في الميدان بعد وقف العمليات.
军事和警务人员方面出现额外所需经费,其主要原因是,在业务行动停止后特遣队所属主要装备还留在外地,导致军事特遣队所需经费增加。 - وسيختلف أثر هذا التخفيض على البلدان المساهمة بقوات أو بأفراد شرطة بحسب مستوى امتثالها لما ورد في المذكرة من معدات رئيسية محددة لكل وحدة في كل عملية من عمليات حفظ السلام.
这对每个部队和警察派遣国产生不同影响,而受影响情况取决于这些国家在谅解备忘录中对每个维持和平行动每个特遣队所规定主要装备方面的合规情况。 - قدمت اﻷمانة العامة ورقة موضوعية توضح فيها للدول اﻷعضاء أن الوحدة التي تستخدم معدات رئيسية مثل مقطورة مطبخ متنقل سوف تسدد لها فقط التكاليف بمعدﻻت اﻻكتفاء الذاتي لتوفير الطعام، وأن سداد تكاليف المعدات سوف يمثل دفع مبلغ مزدوج.
秘书处提交了一份议题文件,向会员国说明使用流动厨房拖车等主要装备的特遣队将只获得饮食供应的自我维持偿还费。 偿还装备将构成双重付款。 - وللتعويض عن الاختلافات القائمة في ظروف التشغيل في مختلف مناطق البعثة، ستسوى المعدلات الموحدة لرد تكاليف معدات رئيسية مراعاةً لظروف مثل المناطق الوعرة والمناخ وأحوال الطرق وطول سلاسل العمليات اللوجستية وحجم منطقة العمليات ومدى قساوة بيئة العمل.
为补偿各任务区作业条件的差异,将考虑到恶劣的地形和气候、道路条件、后勤供应链的长度、行动区面积和环境敌对性等因素,调整主要装备的标准偿还费率。 - بحث الفريق العامل البيانات الواردة في قائمة " الحالات الخاصة " الموافق عليها التي قدمها الأمين العام لتحديد ما إذا كان ينبغي إدراج الحالات الموافق عليها باعتبارها معدات رئيسية في دليل المعدات المملوكة للوحدات.
工作组审查了秘书处提交的经核准 " 特殊项目 " 清单中的数据,以确定经核准项目应否作为主要装备列入《特遣队所属装备手册》。 - )ج( وبالنسبة لسداد التكاليف بأثر رجعي في حاﻻت اﻷعمال العدائية التي ينتج عنها فقد معدات رئيسية تزيد قيمتها عن القيمة الحدية البالغة ٠٠٠ ٢٥٠ دوﻻر فإنه ينبغي أﻻ يزيد المبلغ المسدد عن القيمة السوقية العامة المجزية أو القيمة السوقية المتبقية للمعدة المفقودة أيهما أقل.
(c))如果因敌对行动造成主要装备损失超过25万美元的最低限额,追溯偿还额应为一般公平市场价值或该资产的折余市场价值,以两者之中较低者为准。 - ومن ناحية أخرى ، اذا كان موردون قد صنعوا قطع معدات رئيسية لصاحب اﻻمتياز ، فقد ترى الهيئة المتعاقدة أن من اﻷفضل ابرام عقود مستقلة ﻻجراء اﻻصﻻحات مع أولئك الموردين ، ﻷنهم قد يكونون أكثر تأهيﻻ ﻻصﻻح هذه المعدات .
而另一方面,如果设备的主要部分是由供应商为特许公司制造的,订约当局可能发现最好还是与供应商订立独立的修理合同,因为供应商修理这些设备部件可能更加胜任。