معدات الصيد造句
例句与造句
- (ع) معالجة مسألة معدات الصيد المفقودة والمتروكة وما يتصل بذلك من حطام بحري، بالتعاون مع الدول والفاو؛
(p) 与各国和粮农组织合作,通过以下举措解决失弃渔具和有关海洋废弃物的问题: - وينبغي وضع علامات على سفن الصيد وعلى معدات الصيد الموجودة على متنها وفقا لنظام للعلامات متعارف عليه دوليا(26) ووفقا للتشريعات الوطنية.
25 渔船及其渔具应按照国际上承认的标志制度和依照国家立法作出标志。 26 - وتقضي المدونة بأن تتخذ الدول التدابير المناسبة للتقليل من النفايات، والمخلفات، ووقوع الكائنات في شراك معدات الصيد الضائعة أو المهجورة.
它规定各国必须采取适当措施,尽量减少废物、抛弃物、丢失或丢弃渔具的渔获。 - فيما يلي تقارير وردت من فرادى برامج البحار الإقليمية وتتعلق بأنشطة كل منها بشأن مشكلتي القمامة البحرية وترك معدات الصيد في البحر.
如下是各区域海洋方案就各自针对海洋垃圾和废弃渔具问题的活动提交的报告。 - كما أن الصيد غير المرئي بفعل معدات الصيد المفقودة أو الملقاة في البحر قد تكون له آثاره الضارة أيضا (المرجع السابق، الفقرات 24-56).
丢失或遗弃的渔具造成的幽灵捕捞也会造成影响(同上,第24-56段)。 - وشدد برنامج الأمم المتحدة للبيئة على أن التعاون الإقليمي والدولي أهمية حيوية في التصدي لمشكلة معدات الصيد المتخلى عنها والمفقودة والمهجورة.
环境署强调指出,区域和国际合作对于解决遗弃、丢失和废弃渔具问题至关重要。 - وفي الفترة الأخيرة غدت معدات الصيد المفقودة والمتروكة مصدر إزعاج بارز في جميع أنحاء العالم.
最近,丢失和遗弃的渔具已日益成为全球性 " 重大 " 公害。 - ويقدر أن 000 100 من الثدييات البحرية تلقى حتفها كل عام عندما تعلق في معدات الصيد وغيرها من الحطام البحري أو عندما تبتلعها.
估计每年约有100 000只海洋哺乳动物死于渔具和有关海洋废弃物缠绕和吞食。 - وتدعو اللجنة كذلك الدول إلى وضع تدابير إضافية لحظر معدات الصيد التدميرية المذكورة، على أن تشمل تلك التدابير مصادرة شبكات الصيد المفرطة الحجم وتدميرها.
委员会还请各国研订新的措施,禁止这种破坏性渔具,包括没收和摧毁过大的渔网。 - وفي النطاق الأوسع للقمامة البحرية، تتطلب مشكلة فقد معدات الصيد أو تركها في البحر حلولا أكثر اتساما بالطابع المحدد والقطاعي.
丢失和遗弃渔具问题要求在更广泛的海洋垃圾问题范围内,采取更具体和更有针对性的解决办法。 - أما معدات الصيد التي تلامس أعماق البحر وغيرها من الأنشطة التي تتم في قاع البحر وضمن إطار مناطق الشعاب المرجانية، فهي تتسبب في اضطرابات مادية ودمار فعلي.
在珊瑚区内海床使用可触及海底的渔具以及开展其他活动可带来实际干扰和破坏。 - ورأى بعض الوفود أن هناك حاجة إلى قيام الدول بدعم دراسات محددة الأهداف لتحديد العوامل المتسببة في ضياع معدات الصيد والتخلص منها في البحر.
一些代表团认为,各国必须支持针对性研究,以确定促成海上丢失和丢弃渔具问题的因素。 - معدات الصيد المفقودة أو المتروكة شكل هام ومستمر من أشكال القمامة البحرية، وتشكل أيضا تهديدا للبيئة البحرية ولحياة الإنسان وأنشطته.
丢失或遗弃的渔具是一种严重而非常持久的海洋垃圾。 它给海洋环境以及人类生命和活动造成威胁。 - ويشكل اعتماد تدابير لتقليل حجم معدات الصيد المفقودة أو المتروكة أو التي يتم التخلص منها وحجم الحطام البحري المرتبط بها عاملا هاما في تشجيع صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية.
采取有关措施以减少丢失、遗弃或丢弃的渔具是促进负责任渔业的一个重要因素。 - ووضع المشاركون خطة عمل لإجراء دراسة استقصائية للدول الكاريبية، في ما يتعلق بنطاق المشاكل التي تسببها معدات الصيد المهجورة في ولاياتها.
与会者制定了一项行动计划,加勒比各国将就各自管辖地区内遗弃渔具问题的严重程度进行调查。