×

معتقدات دينية造句

"معتقدات دينية"的中文

例句与造句

  1. وفضلاً عن ذلك، فأي استثناء يقوم على المعتقد الديني ينبغي أن يطبق على جميع المعتقدات الدينية، وبما أن الأشخاص الذين لهم معتقدات دينية يشكلون جزءاً كبيراً من القوات العسكرية، فهناك مخاوف لها ما يبررها إزاء تزايد الطلبات للإعفاء من الخدمة العسكرية.
    此外,任何基于宗教信仰的例外情形必须适用于所有宗教信仰人士,而这些人占军人的很大一部分,因此,担心这会导致免服兵役的请求激增是不无道理的。
  2. وفضلاً عن ذلك، ينبغي أن يسري أي استثناء يقوم على المعتقد الديني على الأشخاص من جميع المعتقدات الدينية، وبما أن الأشخاص الذين لهم معتقدات دينية يشكلون جزءاً كبيراً من القوات العسكرية، فإن المخاوف من تزايد طلبات الإعفاء لها ما يبررها.
    此外,任何基于宗教信仰的例外情形都必须适用于所有宗教信仰人士,而这些人占军人的很大一部分,因此,担心这会导致免服兵役的请求激增是不无道理的。
  3. وإضافة إلى ذلك، احتُجز عدد من أتباع الدين الرسمي للدولة، الإسلام الشيعي، من أمثال آية الله حسين كاظميني بروجردي، من حين لآخر بسبب تعبيرهم عن معتقدات دينية تتعارض مع المعتقدات التي تُقرها الحكومة.
    此外,如Ayatollah Hossein Kazemeyni Boroujerdi等什叶派伊斯兰教,即正式国教的成员有时也因为表达神学理念,质疑政府宣扬的理念而被拘留。
  4. وعلاوة على ذلك، فإن الأفراد المشاركين في أعمال إرهابية ومناصريهم تقودهم عموما معتقدات دينية وإيديولوجية راسخة، الأمر الذي يجعل من الصعب جدا الحصول على معلومات منهم، حتى إذا أمكن الكشف عن هويتهم وتوقيفهم، ويجعل الحصول على أدلة مقبولة أكثر صعوبة أيضا.
    此外,从事恐怖活动的个人和他们的支持者通常受强烈的意识形态或宗教信仰支配,即使能够发现和逮捕他们,也极其难以从他们那里获得信息,更不必说可受理的证据。
  5. وفي قضية بوسكارين وآخرين ضد سان مارينو رأت المحكمة أن حرية الفكر والضمير والدين " تستتبع، عدة أمور من بينها، حرية اعتناق أو عدم اعتناق معتقدات دينية وممارسة أو عدم ممارسة عبادات ما " ().
    在Buscarini和其他人诉圣马力诺一案中,法院认定思想、良心和宗教自由 " 带来拥有或不拥有宗教信仰及从事或不从事宗教的自由等 " 。
  6. ولكن تبين الدولة الطرف أن القانون الكندي حتى وإن كان لا يفرض أي قيود فعلية على ما يشكل في نظره معتقدات دينية بموجب المادة 2 من الميثاق، فهو يحمي، بالرغم من ذلك، من أوجه إساءة استعمال الحق في حرية الدين بفرض شرط التقييد المنصوص عليه في المادة 1.
    但缔约国指出,加拿大法律虽然对其认为那些属于《宪章》第2条所规定的宗教信仰基本上没有限定,但却通过第1条的限制条款确保防止滥用宗教自由的权利。
  7. ومن الوظائف الأساسية للهيئة ضمان عدم تصوير أشخاص في البرامج التي تجرى بثها بطريقة تحرض على الاستهانة بقطاعات من المجتمع أو التمييز ضدها على أساس الجنس أو العنصر أو السن أو الإعاقة أو الوضع المهني أو كنتيجة للتعبير المشروع عن معتقدات دينية أو ثقافية أو سياسية.
    广播标准管理局的核心职能是防范在节目中基于性别、种族、年龄、残疾或职业地位或为了合法表达宗教、文化或政治信仰,采用鼓励诋毁、歧视一些社区的方式刻画某人。
  8. 8-2 وفيما يتعلق بمسألة معرفة ما إذا كان يمكن أو لا يمكن اعتبار آراء صاحب البلاغ بمثابة معتقدات دينية بالمعنى المقصود في العهد، تعترف الدولة الطرف بأن المحكمة العليا لكندا اعتبرت الآراء " معتقدات دينية " بالمعنى المقصود في الميثاق الكندي.
    2 关于提交人的观点可否视为《公约》所指的宗教信仰的问题,缔约国承认,加拿大最高法院以为其观点属于加拿大《宪章》中所指的 " 宗教信仰 " 。
  9. 8-2 وفيما يتعلق بمسألة معرفة ما إذا كان يمكن أو لا يمكن اعتبار آراء صاحب البلاغ بمثابة معتقدات دينية بالمعنى المقصود في العهد، تعترف الدولة الطرف بأن المحكمة العليا لكندا اعتبرت الآراء " معتقدات دينية " بالمعنى المقصود في الميثاق الكندي.
    2 关于提交人的观点可否视为《公约》所指的宗教信仰的问题,缔约国承认,加拿大最高法院以为其观点属于加拿大《宪章》中所指的 " 宗教信仰 " 。
  10. ونحن في بوتسوانا مجتمع مكون من ثقافات ولغات وممارسات دينية كثيرة، ولكن كما هو الحال في أماكن أخرى في أفريقيا اعتنقنا عدة معتقدات دينية أخرى من خارج القارة أصبحت اليوم جزءا لا يتجزأ من النسيج الاجتماعي لمجتمعاتنا.
    在博茨瓦纳,我们是一个由许多文化、语言和宗教实践组成的社会,但是正如非洲其它地方一样,我们接受了来自非洲大陆以外的其它一些宗教信仰,今天它们已成为我们社会架构不可分割的一部分。
  11. 6-5 وفيما يتعلق بملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ، يحاجج صاحب البلاغ بأن إيديولوجية الدولة الطرف، وهي العلمانية، لا ينبغي أن تفرض بطريقة تضعف أو تقيِّد أو تعيق حقوق المواطنين الذين لهم معتقدات دينية مختلفة كلما كان فعل ذلك غير متناسب وغير ضروري.
    5 至于缔约国关于案情的意见,提交人辩称,缔约国的意识形态,即世俗主义,不应以损害、限制和阻碍持有不同宗教信仰的公民的权利的方式推行,只要这样做是不相称和不必要的。
  12. 8-2 وفيما يتعلق بمسألة معرفة ما إذا كان يمكن أو لا يمكن اعتبار آراء صاحب البلاغ بمثابة معتقدات دينية بالمعنى المقصود في العهد، تعترف الدولة الطرف بأن المحكمة العليا لكندا اعتبرت الآراء " معتقدات دينية " بالمعنى المقصود في الميثاق الكندي.
    2. 关于提交人的观点可否视为《公约》所指的宗教信仰的问题,缔约国承认,加拿大最高法院以为其观点属于加拿大《宪章》中所指的 " 宗教信仰 " 。
  13. 8-2 وفيما يتعلق بمسألة معرفة ما إذا كان يمكن أو لا يمكن اعتبار آراء صاحب البلاغ بمثابة معتقدات دينية بالمعنى المقصود في العهد، تعترف الدولة الطرف بأن المحكمة العليا لكندا اعتبرت الآراء " معتقدات دينية " بالمعنى المقصود في الميثاق الكندي.
    2. 关于提交人的观点可否视为《公约》所指的宗教信仰的问题,缔约国承认,加拿大最高法院以为其观点属于加拿大《宪章》中所指的 " 宗教信仰 " 。
  14. وأضافت أن الكرسي الرسولي يأسف لأنه لم يتم التوصل إلى توافق في الآراء من أجل تخفيف أعباء الديون، وفرض قيود على تجارة الأسلحة الخفيفة، بما في ذلك الألغام المضادة للأفراد، وحماية حقوق العاملين أو المنظمات العاملة في ميدان الصحة، الذين يمتنعون عن تقديم خدماتهم استنادا إلى معتقدات دينية أو أخلاقية.
    Saint-Siege感到遗憾的是,没有就减轻债务,限制轻武器贸易,包括杀伤地雷,保护人权或健康组织(由于宗教、道德或伦理信念等原因而拒绝服务)等问题达成共识。
  15. 136-21- تقييم اللوائح والقوانين، بما فيها تلك التي تمنح الحاخامات الأرثوذكس الحق في تحديد سياسات تؤثر في اليهود غير الأرثوذكس وغير اليهود، وذلك لضمان عدم تمييزهم ضد الأشخاص، لا سيما النساء، على أساس ما لديهم أو ما ليس لديهم من معتقدات دينية (الولايات المتحدة الأمريكية)؛
    21. 评估法律和法规,包括授予东正教拉比对影响非东正教犹太人和非犹太人政策的决定权的法律,以确保这些政策不因宗教信仰或无宗教信仰而歧视任何人,特别是妇女(美利坚合众国);
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "معتقدات"造句
  2. "معتقد ديني"造句
  3. "معتقد"造句
  4. "معتق"造句
  5. "معتصم محمد"造句
  6. "معتقل"造句
  7. "معتقل الخيام"造句
  8. "معتقل غوانتانامو"造句
  9. "معتقل كروبر"造句
  10. "معتقلات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.