معبر كارني造句
例句与造句
- وحينما كان معبر كارني مغلقا، كانت السلطات الإسرائيلية عادة تسمح للأونروا، بعد التأخر لبعض الوقت، بإدخال إمدادات الإغاثة إلى قطاع غزة عبر معبر سوفا.
卡尔尼关闭期间,以色列当局通常在经过一段时间延误之后,允许工程处由索法过境点把人道主义用品运入加沙地带。 - وأغلق معبر كارني (المعبر التجاري الرئيسي بين قطاع غزة وإسرائيل) لمدة 55 يوما كاملا وأغلق لفترات مؤقتة على مدى 305 يوما في عام 2005(2).
卡尔尼检查站(加沙地带和以色列之间的主要商业过境点)在2005年有55天全天关闭,305天部分时段关闭。 - معبر كارني - خلال الفترة التي يغطيها هذا التقرير، استمر الحظر المقنع الذي فرض خلال الفترة السابقة على شاحنات الوكالة المتوجهة إلى قطاع غزة والقادمة منها.
154. 卡尔尼过境点。 工程处卡车全面禁止进出加沙地带是在前一报告所涉期间实行的,本报告所涉期间继续施行。 - ونحن نشير هنا إلى قيام السلطة القائمة بالاحتلال بإغلاق معبر كارني التجاري، وهو ثالث معبر تغلقه إسرائيل من المعابر التجارية الأربعة لغزة منذ عام 2007.
这里我们是指占领国关闭了卡尔尼商业过境点,在四个加沙商业过境点中,这是以色列自2007年以来关闭的第三个。 - وواصلت الوكالة توجيه شحناتها التجارية في اتجاه معبر كارني محمولة بشكل أساسي في حاويات مختومة، باستثناء مواد البناء التي تدخل إلى قطاع غزة من معبر صوفا.
除建材经由Sofa过境点进入加沙地带外,工程处的商业发运货物一直主要是用密封的集装箱经由卡尔尼过境点运来的。 - وذكر برنامج الأغذية العالمي أن 594 3 طن متري من دقيق القمح المتعاقد عليها للمخابز المحلية لم يتيسر إدخالها إلى قطاع غزة في الفترة القصيرة التي كان فيها معبر كارني مفتوحا().
世界粮食计划署报告,按合同应该给当地磨坊提供的3 594公吨面粉无法在卡尔尼短暂开放期间进入加沙地带。 - ويساور اللجنةَ القلقُ في هذا الصدد من قيام إسرائيل بهدم معبر كارني (المنطار)، تاركة بذلك غزة تعتمد كليا على المعبر التجاري الوحيد الذي لا يزال يعمل.
在此方面,委员会对以色列拆除卡尔尼(Al-Muntar)过境点,使加沙完全依赖唯一一个仍然开放的商业过境点表示关切。 - وعادة ما يطلب من الأونروا إدخال شحناتها الإنسانية إلى قطاع غزة عن طريق معبر كارني الرئيسي، باستثناء مواد البناء التي تدخل إلى القطاع عن طريق معبر العودة (صوفا) الثانوي.
近东救济工程处通常必须经由卡尔尼主要过境点将人道主义物品运进加沙地带,但建材除外,这类物资是经过索法附属过境点进入。 - ونتيجة لذلك، تضاعف عدد الشاحنات التي تدخل غزة من خلال معبر كيريم شالوم؛ ومع ذلك فقدرة إسرائيل على تمديد فتح معبر كارني كانت محدودة بسبب استمرار التهديدات والهجمات الإرهابية.
因此,经由凯雷姆·沙洛姆过境点进入加沙的卡车数量增加了一倍;不过,持续不断的威胁和恐怖袭击使以色列无法延长开放卡尔尼过境点的时间。 - واستمرت السلطات الإسرائيلية طوال عام 2009 في إغلاق معبر كارني في وجه جميع الحاويات وكذلك معبر صوفا، وطلب إدخال جميع شحنات حاويات الوكالة عن طريق معبر ثانوي هو كرم سالم.
以色列当局在2009年全年对所有集装箱运输车关闭卡尔尼过境点和索法过境点,近东救济工程处的全部集装箱运输不得不从凯雷姆沙格姆这一二级过境点进入。 - ومع ذلك، وطوال عام 2011، استمرت السلطات الإسرائيلية في إغلاق معبر كارني في وجه جميع الحاويات وكذلك إغلاق معبر صوفا، وطُلب إدخال جميع شحنات حاويات الوكالة عن طريق معبر ثانوي هو كرم أبو سالم.
但在2011年全年,以色列当局继续对所有集装箱关闭卡尔尼过境点,并关闭索法过境点,要求工程处所有集装箱货物从凯雷姆沙格姆二级过境点进入。 - وتسبب إغلاق معبر كارني وضرورة تفريغ جميع شحنات الحاويات في زيادة النفقات المتمثلة في رسوم التخزين وغرامات التأخير والنقل والتفريغ وقدرها نحو 3.59 ملايين دولار، بما في ذلك 1.26 مليون دولار لتغطية تكاليف التفريغ.
因卡尔尼过境点关闭,并需要托盘化所有集装箱货物,存储费、滞期费、运输费和托盘化费用支出增加了约359万美元,其中包括126万美元的托盘化费用。 - وسمح لشحنات الوكالة ذات الطابع العام (مثل اللوازم والمعدات المكتبية، وقطع غيار المركبات، وما إلى ذلك) بالمرور عبر معبر كارني باستخدام أسلوب جديد، يشمل نقل الحاويات برافعات شوكية من القاطرات الإسرائيلية إلى القاطرات الفلسطينية.
工程处的一般货物(例如,办公用品和设备、以及车辆零备件)运输允许经由卡尔尼,采用新办法,即:使用叉车把集装箱从以色列拖拉车转卸到巴勒斯坦拖拉车。 - وتسبب إغلاق معبر كارني وضرورة تفريغ جميع شحنات الحاويات في زيادة تكاليف العمل المتعلقة بالتخزين وغرامات التأخير، ونقلها وتفريغها بحوالى 2.17 مليون دولار، منها حوالى 0.66 مليون دولار تكاليف تفريغ.
卡尔尼过境点的关闭以及把所有集装箱货物装到货盘上的要求导致了存储费、滞期费、运输费和装卸货盘费,共计约217万美元,其中包括大约66万美元的装卸货盘费用。 - وبحجة حوادث واستنفارات أمنية، أغلقت السلطات الإسرائيلية معبر كارني في وجه جميع الحاويات طوال عام 2008، وطلب إلى الوكالة إدخال جميع شحناتها عن طريق معابر ثانوية في صوفا وكيريم شالوم.
以色列当局在2008年全年以安全事件和警报为由,对所有的集装箱运输车关闭卡尔尼过境点,近东救济工程处的全部集装箱运输不得不通过索法或凯雷姆沙格姆的过境点进入。