معايير مراجعة الحسابات造句
例句与造句
- وتتطلب معايير مراجعة الحسابات هذه أن يقوم المجلس بتخطيط وأداء عملية المراجعة من أجل التأكد على نحو معقول من أن البيانات المالية خالية من اﻷخطاء الجوهرية.
这些审计标准规定,审计委员会必须规划和实施审计,以在合理范围内保证财务报表无重大的不实报告。 - وتتطلب معايير مراجعة الحسابات هذه أن يقوم المجلس بتخطيط وأداء عملية المراجعة من أجل التأكد على نحو معقول من أن البيانات المالية خالية من الأخطاء الجوهرية.
这些审计标准规定,审计委员会必须规划和实施审计,以在合理范围内保证财务报表无重大的不实报告。 - وتتطلب معايير مراجعة الحسابات هذه أن يقوم المجلس بتخطيط وأداء عملية المراجعة من أجل التأكد على نحو معقول من أن البيانات المالية خالية من الأخطاء الجوهرية.
这此审计标准规定,审计委员会必须规划和实施审计,以在合理范围内保证财务报表无重大的不实报告。 - فعلى سبيل المثال، جرت في عام 2005 في سيراليون أول مراجعة لحسابات مقدم خدمات مالية يستوفي معايير مراجعة الحسابات المعترف بها من الفريق الاستشاري لمساعدة أكثر الناس فقراً.
例如,塞拉利昂2005年第一次按援助最贫穷者协商小组认定的审计标准,对金融服务机构进行了审计。 - 70- وتعرّف الهيئة الاتحادية للإشراف على مراجعة الحسابات معايير مراجعة الحسابات التي لا بد أن تطبقها شركات مراجعة الحسابات الخاضعة للإشراف الحكومي عند تقديم خدمات مراجعة الحسابات للشركات العامة.
联邦审计监督管理局界定了由国家监督的审计事务所在向上市公司提供审计服务时必须采用的审计准则。 - وتتطلب معايير مراجعة الحسابات هذه أن يقوم المجلس بتخطيط وأداء عملية المراجعة من أجل التأكد بقدر معقول من أن البيانات المالية خالية من الأخطاء الجوهرية.
这些审计标准要求审计委员会制定审计计划和进行审计,以便在判断这些财务报表是否存在重大误报方面,有合理的把握。 - وختاما، تنص المادة 5-15 من النظام الأساسي المالي على أن يجري مكتب خدمات الرقابة الداخلية مراجعة داخلية للحسابات وفقا للبند 5-8 (د) وتمشيا مع معايير مراجعة الحسابات المقبولة عموما.
最后,财务条例5.15规定,内部监督事务厅应根据条例5.8(d)和公认的审计标准进行独立的内部审计。 - (ج) أعلن مجلس معايير مراجعة الحسابات التابع للمعهد الأمريكي للمحاسبين القانونيين عن خطة رسمية لتحقيق التقارب مع المعايير الدولية لمراجعة الحسابات لعمليات المراجعة التي تقوم بها هيئات غير عمومية في الولايات المتحدة.
美国注册会计师协会审计准则委员会宣布了一项正式的与《国际审计准则》趋同计划,用于美国非公共实体审计。 - 43- أنشأ المعهد مجلساً لمعايير مراجعة الحسابات وكفالة الموثوقية يضع مجلس معايير تتفق بوجه عام مع المعايير الدولية لمراجعة الحسابات الصادرة عن مجلس معايير مراجعة الحسابات وكفالة الموثوقية.
会计师协会设立了一个审计和担保准则理事会,负责制订与国际审计和担保准则理事会所公布《国际审计准则》大体一致的准则。 - ولذلك قرر المجلس أنه حالما يوضع هذا المعيار في صيغته النهائية فإنه قد يطلب إلى مجلس معايير مراجعة الحسابات وكفالة الموثوقية في المعهد أن ينظر في هذه المسألة ويقدم الإرشادات اللازمة بشأنها.
因此,会计准则委员会决定,待该项准则最终确定之时,它可要求审计和担保准则理事会研究这一问题并提供必要指导。 - وقد اضطلع مكتب المراجع العام للحسابات في النرويج، تحت رئاسته، بدور قيادي في تطوير معايير مراجعة الحسابات في القطاع العام من خلال مشاركته في لجان إنتوساي وأفرقتها العاملة.
在Kosmo先生的领导下,挪威审计长公署通过参加最高审计组织各委员会和工作组的工作而在制定公共部门审计准则方面发挥着重要作用。 - وتحقق، كل ثلاثة أعوام على الأقل، في ما إذا كانت هيئات مراجعة الحسابات الخاضعة للإشراف الحكومي قد امتثلت للإجراءات المحددة في معايير مراجعة الحسابات فيما يتصل بالجودة والتوثيق لدى تقديم خدمات مراجعة الحسابات للشركات العامة.
它至少每三年调查国家监督之下的审计机构在向上市公司提供审计服务时是否遵守关于质量和有关文件的审计准则所规定的程序。 - وقد أعددنا تقرير مراجعة الحسابات هذا طبقا للمعايير الألمانية المتعارف عليها في مراجعة البيانات المالية (المعيار PS 450 من معايير مراجعة الحسابات المعتمدة من قبل معهد مراجعة الحسابات العمومية في ألمانيا).
我们的审计报告是根据德国有关财务报表审计的公认报告标准(杜塞尔多夫德国经济审计师协会审计标准 -- -- IDW PS 450)编写的。 - وقد أجري الاستعراض بالاعتماد أساسا على القاعدة المالية 7-5 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة وملحقه، وعلى معايير مراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
2.审查的主要是根据《联合国财务条例和细则》 财务条例7.5及其附件、和联合国、各专门机构、原子能机构外聘审计团采用的共同审计标准。 - بيد أن الأسئلة المتعلقة بكيانات القطاع العام تقتصر، في الوقت الحاضر، على اعتماد `المعايير الدولية للإبلاغ من جانب القطاع العام` (المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام) التي وضعها الاتحاد الدولي للمحاسبين وعلى معايير مراجعة الحسابات الصادرة عن المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات.
但是,目前涉及公共部门实体的问题只限于是否采用国际会计师联合会制定的国际公共部门会计准则以及最高审计机关国际组织发布的审计准则。