×

معايير الإثبات造句

"معايير الإثبات"的中文

例句与造句

  1. (د) وتلاحظ اللجنة أن معايير الإثبات التي تتطلبها الدولة الطرف تتجاوز المعايير التي تتطلبها الاتفاقية.
    委员会注意到,该缔约国为当事个人援引《公约》第3条规定的证据标准,比《公约》要求的标准高。
  2. 118- ويخلص الفريق إلى أن شركة زيجيانغ لم تستوف معايير الإثبات الخاصة بمطالبات التعويض عن الكسب الفائت والمحددة في الفقرات من 125 إلى 131 من الموجز.
    小组认为浙江未能满足概述第125-131段规定的利润损失索赔举证标准。
  3. ولو أحيلت الشكوى التي رفعها صاحب الالتماس إلى المحكمة الجنائية، لكانت رفضتها بسبب صرامة معايير الإثبات التي تتطلبها المحاكمة الجنائية.
    假使请愿人的起诉递到了刑事法庭,由于刑事诉讼程序所需检验标准高,该起诉也会被驳回。
  4. تنطبق عموما معايير الإثبات وعمليات التحقق الموجزة في تقريري فريق الرصد الأول والثاني على الأعمال المنفذة خلال الولاية الحالية.
    总体上,本任务期间开展工作时采用了监测组第一次和第二次报告概述的证据标准和核查程序。
  5. أما جميع المسائل الإجرائية مثل، على سبيل المثال، معايير الإثبات وعبء الإثبات..الخ فسوف ينظمها قانون المحكمة المحلية المختصة (أنظر المادة 19).
    所有有关诉讼事宜,如举证标准、举证责任等,应遵循国内管辖法院的规则(参见第19条)。
  6. ودعت إلى تطبيق معايير الإثبات الكندية على قضايا التسليم ومراعاة التزامات كندا المتعلقة بحقوق الإنسان بما فيها الحقوق المتصلة بالمحاكمة العادلة(83).
    它呼吁对引渡案件适用加拿大的证据标准,同时考虑加拿大的人权义务,包括正当程序权。 83
  7. وفي القضية المتعلقة بالأنشطة المسلحة على أراضي الكونغو، قدّمت المحكمة مزيدا من التوجيهات الموضوعية بشأن معايير الإثبات التي نفّذت بموجبها الولاية القضائية.
    在刚果境内的武装活动案中,法院就证据范围提供了进一步实质性指导,法院在此范围内执行司法任务。
  8. ويرى الفريق أن شركة بريموريه عجزت عن استيفاء معايير الإثبات المحددة لتقديم المطالبات الخاصة بالكسب الفائت على النحو المبين في الفقرات 125 إلى 131 من الموجز.
    小组认定,Primorje未能达到《概述》第125至131段所述的利润损失索赔证据标准。
  9. 53- ويمكن للجان التحقيق أن تكون مكملة لوظيفة الادعاء() لأن بإمكانها أن تستخدم المعلومات غير المقبولة في محكمة قانونية لأن معايير الإثبات أقل صرامة.
    调查委员会能补充公诉的职能, 因为它可利用法院不能采纳的信息,因为委员会的证据标准不如法院严格。
  10. وثمة اعتراض على العقوبات الجنائية في قضايا المنافسة مصدرهُ الخشية من زيادة المتطلبات الإجرائية، التي يتعيّن مراعاتها في القضايا الجنائية مثل معايير الإثبات المتشددة.
    针对竞争案件的刑事惩处提出的另一关切所涉程序性要求较高,例如在刑事案件中必须遵守的作证标准更高。
  11. أما جميع المسائل الإجرائية مثل، على سبيل المثال، معايير الإثبات وعبء الإثبات..الخ فسوف ينظمها قانون المحكمة المحلية المختصة (أنظر المادة 19).
    所有有关诉讼事宜,如举证标准、举证责任等,应遵循国内管辖法院的规则(参见第19条)。 (d)其他信息和资料
  12. وأكد المقرر الخاص أن المزاعم التي رُفعت إليه تتفق مع معايير الإثبات التي تتناسب مع الطابع غير القضائي للتقارير والاستنتاجات كما تنص على ذلك مدونة قواعد السلوك.
    特别报告员认为,递交给他的指控符合证据标准,符合行为守则所规定的报告和结论不带司法性的要求。
  13. ويعول الفريق على دعم الدول الأعضاء في أن تقدم إليه المعلومات المطلوبة، ومن ثم تمكينه من المحافظة على درجة عالية من معايير الإثبات في سبيل الوفاء بولايته.
    专家组指望各会员国予以支持,向它提供所请求的资料,从而使它能够在执行任务时坚持证据方面的高标准。
  14. وعلاوة على ذلك، يمكن أن يؤدي هذا الوضع إلى إقدام المحاكم المحلية على الحكم على قوائم الأمم المتحدة على أساس معايير الإثبات الجنائية، على الرغم من أن القائمة ليست جنائية.
    此外,这还将使各国法院根据刑事证据标准来评判列入联合国清单的决定,尽管清单并不是一项罪犯名单。
  15. ومن الأمور الجوهرية بحث وتحديد تلك الجوانب الأساسية من الجريمة بطريقة منهجية قاطعة، وذلك لتيسير إحراز مزيد من التقدم في التحقيق واستيفاء معايير الإثبات لأي إجراءات قضائية مقبلة.
    系统确凿地审查和确定罪行的这些基本要点,是帮助调查进一步取得进展和达到今后司法程序的标准所必需的。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "معايير الأيزو"造句
  2. "معايير الأهمية"造句
  3. "معايير الأمم المتحدة للعدالة الجنائية لشرطة حفظ السلام"造句
  4. "معايير الأداء"造句
  5. "معايير الأثاث"造句
  6. "معايير الإنترنت"造句
  7. "معايير الانبعاث"造句
  8. "معايير البيانات الوصفية"造句
  9. "معايير التجارة"造句
  10. "معايير التكاليف"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.