×

معايير أداء造句

"معايير أداء"的中文

例句与造句

  1. وسَتُشْمَلُ معايير أداء مشتركة لكل استراتيجية في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل (وتعمل بمثابة إرشاد ومعايير للتقارير التي يقدمها كل مكتب). الإدارة
    各项战略的共同业绩标准将被纳入中期战略计划(并作为每一个办事处报告工作的指导和基准)。
  2. [5 ثانياً- يجوز لأي طرف أن يستخدم قيَم لحدود التسريبات أو معايير أداء للوفاء بالتزاماته فيما يتعلق بأفضل التقنيات المتاحة بموجب هذه المادة.]
    [5之二 各缔约方可利用排放限值或性能标准来履行其在本条款下有关最佳可得技术的承诺。 ]
  3. وسوف يؤدّي وضع معايير أداء واضحة إلى توضيح التوقّعات مع إتاحة الفرصة أمام المكاتب إلى توخّي المرونة في تحديد كيفية مواجهة تحدّيات التقييم.
    采用明确的绩效标准后,将清楚说明期望达到的成果,又让办事处能够灵活决定如何克服评价的挑战。
  4. (ز) وضع معايير أداء وأهداف، وخطط عمل مدرجة في الميزانية، واسترايتجيات تنفيذية للحد من الوفيات والأمراض لدى الأطفال ضمن الإطار الزمني للخطة؛
    制定基准和指标、编制了预算的行动计划和业务战略,以在该计划的时间框架内降低儿童死亡率和发病率;
  5. وندعم أيضا الجهود التي تبذل داخل منظمة الأغذية والزراعة لتطوير معايير أداء دولة العلم كأداة تكميلية لاتفاق تدابير دولة الميناء.
    我们还支持粮农组织内部为制定船旗国行为标准而开展努力,将该标准作为《港口国措施协议》的一个补充工具。
  6. ومع أنه يوجد نظام لتقييم أداء الموظفين، فإنه يفتقر إلى معايير أداء واضحة، وحوافز، وآليات لمراقبة الجودة، ومُحبطات للأداء الناقص.
    工作人员绩效评估系统已落实,但缺乏明晰的绩效标准、鼓励措施、质量控制机制以及针对绩效不佳的劝阻措施。
  7. وسوف تركز المشروطية على معالجة نقاط الضعف الكامنة، وستوضع معايير أداء للتنبيه عندما تبدأ السياسات في الخروج عن الطريق المقرر لها.
    使用该机制的条件是必须重视处理潜在的脆弱性问题,必须确定业绩标准,只有这样才能指出政策将在何时出轨。
  8. وباشتراك مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات في معايير معهد مراجعي الحسابات الداخلية، يتوقع أن يلتزم المكتب بمدونة قواعد سلوك وأن يعتمد معايير أداء يقوم بموجبها بأعماله ويبلغ عنها.
    审调处采用内部审计师协会的准则,预计它将遵守行为守则,并采用业绩标准来开展工作和报告工作。
  9. )ك( وضع معايير أداء لدعم تطبيق المبادئ اﻹنسانية ومدونات قواعد السلوك اﻹنساني في اﻷعمال المتصلة بالطوارئ، ورصد نوعية اﻷداء فيما يتعلق باستجابة برامج الطوارئ؛
    (k) 拟订人道主义原则和紧急行动行为守则的应用方面的业绩标准,并监测紧急方案因应措施执行工作的质量;
  10. ثانياً، ثمة ضغط تمارسه مؤسسات الإقراض الرئيسية والمستثمرون على السواء لاعتماد معايير أداء تتناول النوعية والمسائل البيئية والاجتماعية لتشجيع التصنيع المستدام.
    其次,主要贷款机构和投资者也正促使工业部门采用有关质量、环境和社会问题的业绩标准,以鼓励开展可持续工业化。
  11. وذكر نائب المدير التنفيذي أن اليونيسيف حددت لنفسها عن قصد معايير أداء صارمة للغاية وأن مهمتها في إجراء مراجعة الحسابات شفافة كل الشفافية أمام مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة.
    副执行主任指出,儿童基金会特意为自己制定了非常严格的业务标准,其审计职能对联合国审计委员会完全透明。
  12. وكما ذكر سابقا فإن المؤسسة الإنمائية الدولية ومصرف التنمية الأفريقي سوف يستنبطان التخفيف من عبء الديون من مخصصات فرادى البلدان وتعيدان توزيع هذه الأموال على أساس معايير أداء معينة على صعيد السياسة العامة.
    如上所述,开发协会和非发基金将减少个别国家拨款方面的债务并根据政策执行标准重新分配这些资金。
  13. ولقد انتُقدت هذه الهيئات بسبب طبيعتها البيروقراطية، وعدم وجود معايير أداء للحكم على أدائها أو لحفزه، وافتقارها إلى الفعالية في اﻻستجابة ﻻحتياجات المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    人们经常批评企业支助机构官僚性质严重,缺乏用于判断或提高工作成绩的标准,并在满足中小企业的需要方面缺乏效率。
  14. 190- وذكر نائب المدير التنفيذي أن اليونيسيف حددت لنفسها عن قصد معايير أداء صارمة للغاية وأن مهمتها في إجراء مراجعة الحسابات شفافة كل الشفافية أمام مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة.
    副执行主任指出,儿童基金会特意为自己制定了非常严格的业务标准,其审计职能对联合国审计委员会完全透明。
  15. فقد أصبحنا مطالبين بأن نؤدي عملنا قياساً إلى معايير أداء متواصلة الارتفاع، كما أننا نسلّم بأن شركاءنا هم منْ يمسك بزمام الأمر؛ فهم الذين يقررون إن كانوا يرغبون في العمل معنا أم لا.
    我们必须达到越来越高的业绩标准,我们还认识到我们的合作伙伴在负责掌控;它们决定是否与我们合作。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "معايير"造句
  2. "معاينة موقعية"造句
  3. "معاينة مفاجئة محدودة التواتر"造句
  4. "معاينة التربة"造句
  5. "معاينة"造句
  6. "معايير إعداد التقارير"造句
  7. "معايير الأثاث"造句
  8. "معايير الأداء"造句
  9. "معايير الأمم المتحدة للعدالة الجنائية لشرطة حفظ السلام"造句
  10. "معايير الأهمية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.