×

معاهدة سلام造句

"معاهدة سلام"的中文

例句与造句

  1. إننا نواصل مناشدتنا لجميع الجوانب للاستفادة من مباحثات السلام القائمة لتسوية جميع خلافاتها، ومن أجل ذلك نشعر بالارتياح للمبادرات الجديدة التي تتخذها الولايات المتحدة في سعيها لتحقيق معاهدة سلام في الشرق الأوسط.
    我们继续呼吁各方将正在开展的和平会谈作为解决其分歧的一次机会,因此对美国为促成签订中东和平条约而正在采取的各项新的行动感到鼓舞。
  2. ولأول مرة منذ بداية الصراع الحالي، يعد العالم العربي بأسره إجراءات أمن جماعية لإسرائيل، وعقد معاهدة سلام جماعية، وتطبيع العلاقات، وتحقيق حل متفق عليه لمشكلة اللاجئين وإنهاء الصراع.
    自此次冲突以来,这是整个阿拉伯世界第一次向以色列许诺保障集体安全,签署集体和平条约,建立正常关系,在协商一致的基础上解决难民问题,结束冲突。
  3. ففي عام 1994، وفي منطقة ذات موارد مائية شحيحة أصلا، وقعت إسرائيل والأردن معاهدة سلام تتضمن حكما خاصا باقتسام المياه، وبات يعرف بأنه من أكثر اتفاقيات المياه المسجلة إبداعا.
    1994年,约旦和以色列在本来就缺乏水资源的地区签署了一项和平条约,包含了一项有关分享水的条款,据称是记录中最富有创造性的有关水的条约之一。
  4. ويذكرنا الوضع الحالي في شبه الجزيرة الكورية مرة أخرى بخطورة الآلية الحالية لوقف إطلاق النار والحاجة الملحة إلى إبرام معاهدة سلام بين جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والولايات المتحدة ولكن الولايات المتحدة لا تزال ترفض القيام بذلك.
    朝鲜半岛目前的局势再次提醒我们当前停火机制的危险性以及朝鲜民主主义人民共和国与美国订立和平条约的迫切需要,但美国仍拒绝这样做。
  5. وأود أيضا أن أشيد برئيس الولايات المتحدة، جورج بوش، لجمعه الطرفين معا لبدء عملية جدية لمفاوضات الوضع النهائي، والتزامه الشخصي بدعم إبرام معاهدة سلام بين إسرائيل وفلسطين قبل نهاية عام 2008.
    我还要赞扬美国总统乔治·布什促成双方走到一起,启动严肃的最后地位谈判进程,赞扬他本人承诺支持以色列和巴勒斯坦在2008年年底之前缔结和约。
  6. وختاماً، وكما أكّد سفير بلادي في بيانه، سيساعد إبرام معاهدة سلام على إنهاء العلاقات العدائية بين جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والولايات المتحدة ويُحتمل أن يعزِّز جعل شبه الجزيرة الكورية منطقةً غير نووية سريعاً.
    最后,正如我国大使在他的发言中所强调,缔结和平条约有助于结束朝鲜民主主义人民共和国与美国之间的敌对关系,并可能促进朝鲜半岛的迅速非核化。
  7. ولا تزال الولايات المتحدة متشبثة بموقفها العنيد تجاه اقتراحات السلام المقدمة من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية؛ ويقوم موقف الولايات المتحدة على أن إبرام معاهدة سلام سابق لأوانه وأنه ينبغي الحفاظ على حالة وقف إطلاق النار.
    针对朝鲜民主主义人民共和国提出的和平倡议,美国的顽固立场始终没有改变;美国的立场就是,缔结和平条约的时机并不成熟,应该维持停战机制。
  8. وفي عام 1999 وفي الدورة الرابعة والخمسين، كان يراود الوفد الفلسطيني الأمل في وصول عملية السلام إلى إبرام معاهدة سلام بين الدولة الفلسطينية وإسرائيل، وإلى إقرار سلام عادل ودائم في المنطقة بأسرها.
    1999年在大会第五十四届会议上,巴勒斯坦代表团曾希望看到和平进程能在巴勒斯坦国和以色列之间达成和平条约,并在整个地区建立公正和持久的和平。
  9. وتحديد الزعيمين لإطار زمني بنهاية عام 2008 لإبرام معاهدة سلام لتحقيق الحل القائم على وجود الدولتين فلسطين وإسرائيل، اللتين تعيشان جنبا إلى جنب في سلام وأمن، يوفر زخما جديدا للسلام في المنطقة الأوسع.
    他们确定2008年年底为缔结和平条约的时间框架,以实现巴勒斯坦和以色列和平共处、睦邻友好的两国方案,这提供了在更广泛地区实现和平的新动力。
  10. أولاً، وافق الزعيمان على بدء مفاوضات ثنائية فوراً وبحسن نية، بغية إبرام معاهدة سلام تسوى من خلالها كل المسائل المعلقة، بما في ذلك جميع المسائل الرئيسية بدون استثناء، كما نصت على ذلك الاتفاقات السابقة.
    首先,两位领导人同意立即启动真诚的双边谈判,以缔结一项和平条约,解决所有悬而未决的问题,包括先前各项协议中确定的所有核心问题,无一例外。
  11. والعكس بالعكس - كأساس لإبرام معاهدة سلام بين الدولتين، وليس إقامة دولة فلسطين.
    无论《奥斯陆协议》的现有法律地位如何,这些协议并不会否认巴勒斯坦是一个国家,其主要目的不是建立巴勒斯坦国,而是以色列和巴勒斯坦双方彼此相互承认,以此作为两个国家签订和平条约的基础。
  12. فعلى سبيل المثال، يمكن أن تتضمن معاهدة سلام فصلا عن تسوية المنازعات بالوسائل السلمية وأن تُسجل اتفاق الأطراف على قبوله الولاية القضائية للمحكمة فيما يخص جميع المنازعات (وليس المنازعات المتعلقة بتفسير معاهدة السلام أو تطبيقها فحسب).
    例如,和平条约可包含一个关于和平解决争端的章节,指明当事方商定接受法院对所有争端的管辖权(而不仅仅是涉及该和平条约解释或适用的争端)。
  13. وقد دفعت الولايات المتحدة الحالة في شبه الجزيرة الكورية إلى حافة الحرب بتجاهل المطالب المتكررة لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لإبرام معاهدة سلام لتحل محل اتفاق الهدنة الحالي، ومن خلال إجراء مناورات حرب نووية تستهدف بلدنا.
    美国无视朝鲜民主主义人民共和国一再要求缔结和平条约,代替现有的停战协定,蓄意进行将我国作为目标的核战争演习,从而将朝鲜半岛局势推向战争边缘。
  14. وحين سحبت موريتانيا جنودها في عام 1978 وأبرمت معاهدة سلام مع الجمهورية العربية الصحراوية الديمقراطية، قامت المغرب بغزو الإقليم وضمت الجزء الذي كان خاضعا لموريتانيا في السابق، مرتكبة بذلك انتهاكا واضحا للقانون الدولي.
    1978年毛里塔尼亚从该领土撒出部队并同撒哈拉阿拉伯民主共和国签订了和平协议,随后,摩洛哥直接破坏国际法,侵入该领土并兼并了毛里塔尼亚过去占领的地区。
  15. 43- وفي سنة 1950 دخلت شبه الجزيرة الكورية في حرب مدمرة بين الشمال والجنوب انتهت بتدخل الأمم المتحدة والتوصل إلى هدنة بين مختلف الأطراف في سنة 1953، رغم عدم التوقيع على أي معاهدة سلام حتى اليوم.
    1950年,朝鲜半岛南北方陷入毁灭性的战争。 最后由于联合国的干预,以及各方于1953年签署停战协定才得以停止战争,尽管至今仍未签署任何和平条约。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "معاهدة ستارت الجديدة"造句
  2. "معاهدة سان فرانسيسكو"造句
  3. "معاهدة سان جيرمان"造句
  4. "معاهدة سان جرمان"造句
  5. "معاهدة زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها المعقودة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي"造句
  6. "معاهدة سيميبالاتينسك"造句
  7. "معاهدة شارعة"造句
  8. "معاهدة شمال الأطلسي"造句
  9. "معاهدة عدم اعتداء"造句
  10. "معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.