×

معاهدة حظر انتشار الأسلحة النووية造句

"معاهدة حظر انتشار الأسلحة النووية"的中文

例句与造句

  1. وأكد أنه يجب على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن تتخلى عن طموحاتها النووية وأن تستأنف تعاونها مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية وتلتزم بتعهداتها بموجب معاهدة حظر انتشار الأسلحة النووية بدون إبطاء واتفاقية الضمانات التي أبرمتها مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    朝鲜民主主义人民共和国必须放弃其核子野心,恢复同原子能机构的合作,并且立即遵守《《不扩散条约》》所规定它的义务以及它同原子能机构签订的保障协定。
  2. وإذ نسلم أيضا بحق أي مجموعة من الدول في إبرام معاهدات إقليمية للتأكيد على الغياب التام للأسلحة النووية في أراضيها بمقتضى المادة السابعة من معاهدة حظر انتشار الأسلحة النووية التي تمثل حجر الزاوية للنظام الدولي لنزع السلاح وعدم الانتشار؛
    还认识到依据《不扩散核武器条约》第七条,任何国家集团都有权利缔结区域条约,以确保其所在区域根本没有核武器。 《不扩散核武器条约》是国际核裁军和不扩散机制的基石;
  3. وإذ نسلم أيضاً بحق أي مجموعة من الدول في إبرام معاهدات إقليمية للتأكيد على الغياب التام للأسلحة النووية في أراضيها بمقتضى المادة السابعة من معاهدة حظر انتشار الأسلحة النووية التي تمثل حجر الزاوية للنظام الدولي لنزع السلاح وعدم الانتشار،
    还认识到依据《不扩散核武器条约》第七条,任何国家集团都有权利缔结区域条约,以确保其所在区域根本没有核武器。 《不扩散核武器条约》是国际核裁军和不扩散机制的基石;
  4. وبهذه الروح انضم البلد إلى الصكوك الدولية الرئيسية لتحديد الأسلحة مثل معاهدة حظر انتشار الأسلحة النووية ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية واتفاقية الأسلحة الكيميائية واتفاقية الأسلحة البيولوجية وامتثلنا تماما لجميع التزاماتها.
    本着这一精神,我国加入了各项国际核心军备控制文书,例如《不扩散核武器条约》(不扩散条约)、《全面禁止核试验条约》、《化学武器公约》及《生物武器公约》,并且严格遵守其所有义务。
  5. ورغم صدور قرارات سنوية منذ عام 1974 لجعل منطقة الشرق الأوسط منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل، فإن ذلك الهدف لا يزال بعيد المنال، بسبب رفض إسرائيل الانضمام إلى معاهدة حظر انتشار الأسلحة النووية وإخضاع منشآتها النووية لنظام المراقبة الدولية.
    尽管自从1974年以来每年都通过决议,旨在使中东成为一个无大规模毁灭性武器区,但这个目标仍然未能实现,这是因为以色列拒绝加入《不扩散核武器条约》并使其核设施接收国际保障制度的监督。
  6. وختم كلامه بقوله إن الاتحاد الأوروبي لا يزال يعتقد بأن إبرام اتفاق للضمانات الشاملة وبروتوكول إضافي يمثل معيار التحقق بموجب المادة الثالثة من المعاهدة، وبأنه ينبغي تعزيز معاهدة حظر انتشار الأسلحة النووية من خلال التوصل إلى فهم مشترك لكيفية التصدي بفعالية لانسحاب أي دولة من المعاهدة.
    最后,欧洲联盟仍然认为,缔结全面保障监督协定和附加议定书代表条约第三条规定的核查标准,并认为应加强《不扩散条约》,对在缔约国退约的情况下如何采取有效应对措施的问题达成共识。
  7. نسلم بالدور الأساسي الذي تقوم به الوكالة الدولية للطاقة الذرية في التطبيق والتحقق من الامتثال مع النظام الدولي للضمانات الذي نصت عليه معاهدة حظر انتشار الأسلحة النووية ومعاهدات المناطق الخالية من الأسلحة النووية ذات الصلة وكذلك جهود الوكالة الدولية للطاقة الذرية لتعزيز فاعلية نظام ضمانات الوكالة؛
    我们确认原子能机构在实施《不扩散条约》和相关的无核武器区条约中规定的国际保障监督制度及核实遵守该制度情况方面具有根本重要作用,并确认原子能机构在努力加强其保障监督制度的效力。
  8. ونذكِّر في هذا الصدد بخطة العمل التي اقترحتها مجموعة حركة عدم الانحياز على مؤتمر استعراض معاهدة حظر انتشار الأسلحة النووية لسنة 2010 من أجل القضاء على الأسلحة النووية في إطار زمني محدد تشتمل على مجموعات خطوات وتدابير عملية تُفضي في النهاية، في حدود 2025، إلى إزالة الأسلحة النووية.
    就此,我谨重提不结盟运动向2010年《不扩散条约》审议大会提交的关于在确定的时间框架内消除核武器的工作计划。 该计划载有一套最终于2025年彻底销毁核武器的措施和实际步骤。
  9. 26- نسلم بالدور الأساسي الذي تقوم به الوكالة الدولية للطاقة الذرية في التطبيق والتحقق من الامتثال مع النظام الدولي للضمانات الذي نصت عليه معاهدة حظر انتشار الأسلحة النووية ومعاهدات المناطق الخالية من الأسلحة النووية ذات الصلة وكذلك جهود الوكالة الدولية للطاقة الذرية لتعزيز فاعلية نظام ضمانات الوكالة؛
    我们确认原子能机构在实施《不扩散条约》和相关的无核武器区条约中规定的国际保障监督制度及核实遵守该制度情况方面具有根本重要作用,并确认原子能机构在努力加强其保障监督制度的效力。
  10. ونظرا لما لهذه الأسلحة، بما فيها الأسلحة النووية، من أخطار على مستقبل العالم وأمنه وسلامته فإن ما حظي به انعقاد مؤتمر الأطراف في معاهدة حظر انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000 في نيويورك من ترحيب من قبل الدول الأعضاء في المنظمة، وموافقة من قبل الدول النووية على القضاء التام على الأسلحة النووية يأتي ذلك بمثابة بشائر خير للبشرية جمعاء.
    鉴于这种武器对世界的未来、安全与安宁构成的威胁,全人类欢迎联合国会员国在2000年4月和5月在纽约举行了《不扩散核武器条约》缔约国审查会议,并且核大国同意彻底销除核武器。
  11. 9-1 إعادة تأكيد دعوة الدول التي تملك قدرات لانتاج الأسلحة النووية والتي لم تنضم بعد إلى معاهدة حظر انتشار الأسلحة النووية إلى أن ترجع بوضوح وبسرعة عن مساعيها فيما يتعلق بجميع أشكال تطوير ونشر الأسلحة النووية، وأن تمتنع عن القيام بأي عمل من شأنه أن يزعزع السلم والأمن الدوليين وجهود المجتمع الدولي الرامية إلى نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية.
    1 再次呼吁有能力制造核武器但尚未加入不扩散条约的国家明确、迅速地停止所有核武器的研制或部署,并不采取任何可能破坏区域和国际和平与安全以及国际社会为实现核裁军和防止核武器扩散所作努力的行动。
  12. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "معاهدة حظر التجارب النووية"造句
  2. "معاهدة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي"造句
  3. "معاهدة حظر الأسلحة النووية"造句
  4. "معاهدة حظر الأسلحة الكيميائية"造句
  5. "معاهدة حظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى"造句
  6. "معاهدة حظر تجارب الأسلحة النووية في الجو وفي الفضاء الخارجي وتحت سطح الماء"造句
  7. "معاهدة حقوق المؤلف للمنظمة العالمية للملكية الفكرية"造句
  8. "معاهدة راراتونغا"造句
  9. "معاهدة روما"造句
  10. "معاهدة زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها المعقودة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.