×

معان造句

"معان"的中文

例句与造句

  1. غير أن مفهوم القابلية للتأثر له معان متعددة لدى مختلف أصحاب المصلحة، وذلك بحسب ما إذا كان التركيز ينصب على العوامل البيئية أم الاجتماعية أم الاقتصادية.
    然而,对不同利害关系方而言,脆弱性概念有多重含义,取决于是侧重环境、社会因素还是侧重经济因素。
  2. ولئن صح هذا القول، فإن الواقع أن مفهوم الولاية القضائية قد عولج غير ما مرة بالارتباط مع القانون الدولي وأن المصطلح يحتمل معان مختلفة في النظم القانونية لدول مختلفة().
    尽管如此,在国际法领域已在许多场合探讨过管辖的概念,这个术语在各国国内法中可有不同的含义。
  3. وتعطى لعبارة ' ' الإعادة القسرية` (refoulement) معان مختلفة في التشريعات الوطنية.
    " 82. 各国的立法中对 " 推回(refoulement) " 一词赋予不同的意义。
  4. فالفقرة 1، على سبيل المثال، لفتت الانتباه إلى أن لمصطلح " الأولوية " معان مختلفة في النظم القانونية المختلفة.
    例如,第1段提请读者注意, " 优先权 " 这一术语实际上在不同的法律制度中有不同的意义。
  5. وطلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تدرس مسألة ما إذا كان القصد من استخدام عبارات مختلفة للإشارة إلى النشر هو التعبير عن معان مختلفة، وأن تواصل بحث كيفية التوصل إلى نهج متّسق.
    工作组请秘书处研究在提及公布时使用不同术语是否意图表达不同的意思,并进一步研究如何取得一致。
  6. 26- وذُكر أن عبارتي " السيطرة " و " الإشراف " ومشتقاتهما، الواردة في عدة مبادئ، هما مفهومان واسعا النطاق وقد تكون لهما معان مختلفة.
    有人说,若干条原则中的 " 控制 " 一词是一个范围较广的概念,可能会有不同的含义。
  7. غير أننا أنفقنا الكثير من الوقت في السنوات الأخيرة في مناقشة دقائق وظلال معان في المعايير التي اتفقنا عليها منذ وقت طويل نحن المجتمع الدولي.
    近几年来,我们对我们作为一个国际社会很久前早已议定的准则花了太多的时间去辩论它的含义的各种可能的细微不同的解释。
  8. غير أن بعض الوفود رأت أن من الﻻزم وضع مصطلحات أدق نظرا لما تنطوي عليه عبارة " تقاسم اﻷعباء " من معان ضمنية.
    但是,有些代表团认为,由于 " 负担分摊 " 一语带有多种含义,我们应当发展一种较为正面的术语。
  9. غير أن بعض الوفود رأت أن من الﻻزم وضع مصطلحات أدق نظراً لما تنطوي عليه عبارة " تقاسم اﻷعباء " من معان ضمنية.
    但是,有些代表团认为,由于 " 负担分摊 " 一语带有多种含义,我们应当发展一种较为正面的术语。
  10. ويحمل هذا المصطلح معان متعددة تشمل عوامل اجتماعية وسياسية، والكثير منها له أوجه مختلفة للترابط مع الهجرة القانونية وغير القانونية.
    " 发展 " 一词有着多重意义,包含经济、社会和政治因素,其中多项因素与正常及非正常移徙的相互关系各不相同。
  11. داخل الدولة، وبين الدول (سواء على المستوى الإقليمي أو في سياق علاقات تعاهدية)، في إطار المعايير الدولية المقبولة - على تعقد مدلولاتها وأحيانا من حيث وجود عدة معان في الوقت نفسه.
    国家、国家间(区域或条约关系内)和公认的国际规范下的管辖背景和法律文书都影响到其复合的含义,有时甚至是同时兼具的含义。
  12. (ح) حرية المرأة في رفض المشاركة في التقاليد والعادات والممارسات التي تنتهك كرامة الإنسان وحقوقه، وانتقاد المعايير الثقافية القائمة والممارسات التقليدية وإرساء معان ومعايير سلوكية ثقافية جديدة؛
    (h) 妇女在以下方面的自由:拒绝参加损害人的尊严和权利的传统、习惯和习俗,批评现有文化规范和传统习俗,创造新的文化意义和行为规范;
  13. وتتجنب تعاريف اﻻجراءات أو اﻷشخاص الصادرة عن اﻻختصاصات القضائية اﻷجنبية استعمال تعابير قد تنطوي على معان تقنية مختلفة في النظم القانونية ، وتلجأ عوضا عن ذلك الى وصف أغراض اﻻجراءات أو وظائف اﻷشخاص .
    71.对源于外国法域的程序或人的定义避免使用在各法律制度中可能具有不同技术含义的措词,而是使用描述其目的或职能的措词。
  14. وهدفي المتواضع هو أن نبني على مقترح السفراء الخمسة. إنني لم أضف سوى أفكار وظلال معان قليلة جديدة وصياغة بسيطة جديدة أعتقد أنها تحسن النص المقترح وتيسر مساعينا الرامية إلى تقليص الخلافات المتبقية.
    我的打算仅是加强五大使提案,我谨只补充了一些新的想法、细微差别和措词,我认为这些会改进文本,并有助于我们消除剩余歧见的努力。
  15. ولا بد أيضا من التسليم بأن إدماج المسنين في صفوف القوى العاملة ومفهوم الشيخوخة الفاعلة قد تكون لهما معان مختلفة في البلدان المرتفعة الدخل والبلدان المنخفضة الدخل.
    另外,也必须认识到,让老年人融入劳动力队伍和 " 老有所事 " 的概念在高收入国家和低收入国家可能有不同的含义。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "معاملة مهينة"造句
  2. "معاملة مالية"造句
  3. "معاملة عادلة"造句
  4. "معاملة ضحايا الاعتداء الجنسي"造句
  5. "معاملة دولية"造句
  6. "معانا"造句
  7. "معاناة"造句
  8. "معاندة"造句
  9. "معانقة"造句
  10. "معانى"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.