مطمئن造句
例句与造句
- وأشعر بأنني أستطيع أن أسجل وأنا مطمئن أن مستوى المشاركة في مؤتمر نزع السلاح قد ارتفع.
我感到我可以有把握地报告说,裁谈会的参与水平正在提高。 - إن التعاطف والتضامن التي أشهده هنا اليوم من جميع الحاضرين مطمئن للغاية.
今天,我在会场上目睹了来自所有与会者的同情和声援,很是令人欣慰。 - وان البيان الذي ألقاه اليوم وزير الخارجية بريماكوف أمام هذه الهيئة مطمئن في هذا الصدد.
今天外交部长普里马科夫对本机构的发言,在这方面是非常令人鼓舞的。 - يتم التحفظ على الأسلحة في مخازن خاصة بها، ومستوفية لجميع الشروط التي تضمن التأمين والتحفظ على السلاح بشكل مطمئن وآمن.
武器存于特别仓库,这些仓库须满足安全储存武器的一切要求。 - ويدعو مستوى الأرصدة النقدية مجتمعة إلى الاطمئنان من زاوية إدارة الأموال النقدية، ولكنه غير مطمئن من الناحية التشغيلية.
这一合并数额,从现金管理角度看没有问题,但从业务角度看是令人不放心的。 - وقد كان للدعوة التي وجهتها منظمة حلف شمال الأطلسي إلى البوسنة والهرسك للانضمام إلى الشراكة من أجل السلام أثر مطمئن قطعا.
北约邀请波斯尼亚和黑塞哥维那加入和平伙伴关系组织具有决定性的保证作用。 - 15- وقال ممثل سويسرا إن بلده على استعداد للنظر في البند 7 من جدول الأعمال ولكنه غير مطمئن كثيرا إلى المركز القانوني للمناقشات وحصيلة المناقشات.
瑞士代表说,瑞士准备参加议程项目7的审议,但对讨论和讨论结果的法律意义不甚清楚。 - لكنني بقيت مطمئن البال لكوني في مهمة لا ملام فيها، تـفيـد كوبا كما تـفيـد الولايات المتحدة.
然而,我放松自己,因为我意识到我正成为一个不可指责的任务的一部分,这个任务对古巴和美国双方均有利。 - وحقيقة أن احتياجات البلدان غير الساحلية تلقى المزيد من الانتباه أكثر من أي وقت مضى في العديد من المنتديات الدولية لأمر مطمئن بالفعل.
内陆发展中国家的需要在许多国际论坛上得到比以往更多的关注,这一事实确实令人感到欣慰。 - بيد أن المجلس مطمئن لتوافر إرادة قوية من قبل الإدارة لإنجاح عملية إعداد أول بيانات مالية وفقا المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
但审计委员会相信,管理层有决心确保第一套符合公共部门会计准则要求的财务报表的顺利编制。 - وﻻحظ العديد من المحاورين أن باستطاعة هذه البعثات بوجه عام أن تساعد في سد الفجوة بين المجتمعات المحلية وأن تفيد كعنصر مطمئن وكنقطة اتصال لﻷقليات.
许多对话者指出评估团一般可有助于缩小社区之间的差距,消除少数民族的疑虑和与他们联系。 - وإنني مطمئن تماما إلى أن القرار المتخذ مؤخرا لتعزيز المركزين اﻹقليميين في لومي وليما سيسفر عن نشاط مماثل في جميع أنحاء أفريقيا وأمريكا الﻻتينية.
我希望最近有关加强设在洛美和利马的区域中心的决定将会导致在非洲和拉丁美洲出现类似的活动。 - واستدرك قائلا إن المجلس مطمئن للجدية التي تتناول بها الإدارة المسائل المعقدة التي أثيرت في تقريره والتي تغطي كامل نطاق المنظمة.
不过审计委员会感到欣慰的是,行政当局正在认真解决审计委员会报告中提出的涉及整个组织的复杂问题。 - والاستعداد الذي تبديه الأطراف للتعاون تحقيقا لتلك الغاية، ويرحب به مشروع القرار، أمر مطمئن حقاً وضروري للتصدي لهذه الحالة بشكل عاجل.
双方准备为此目的开展合作,确实令人鼓舞,这对于迫切解决这种状况是必要的。 决议草案已经对此表示欢迎。 - ويتقدم المقرر الخاص، في تقريره عن الزيارة، بعدد من التوصيات لمعالجة هذه القضايا وغيرها وهو مطمئن إلى أن الحكومة ستبذل قصارى الجهد من أجل تنفيذها.
特别报告员在其访问报告中提出了解决此类和其它问题的若干建议。 政府保证将尽一切努力落实这些建议。