مصدر موثوق造句
例句与造句
- وبغية تمكين البلدان النامية من التصدي للأولويات الوطنية وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، لا بد أن تأتي المساعدة الإنمائية من مصدر موثوق للتمويل الأساسي.
为了使发展中国家能够解决国家优先事项并实现国际商定目标,发展援助必须来自核心供资的可靠来源。 - وأكّد أن الأدوات التي أوجدها المكتب المعني بالمخدرات والجريمة وغيره مصدر موثوق لاستنباط نُهج شاملة لمكافحة الاتجار بالأشخاص محورها الضحايا.
对于以受害人为中心的打击人口贩运的整体方法,毒品和犯罪问题办公室和其他各方所创建的工具是一个可靠的来源。 - 4-9 وفيما يتعلق برسالة السيد بنغالي كابا، فإنها لا ترد من مصدر موثوق به ومستقل، ولا تسمح بتفسير الوقائع المستبعدة والتناقضات الرئيسية.
9 关于Bangaly Kaba先生的来信,信件的来源不可靠且不独立,无法解释那些重大的疑点和矛盾之处。 - كما أبلغت اﻷعضاء بأنه ﻻ توجد في اﻻتحاد الروسي إدارة للتعامل مع البغاء وليس هناك بالتالي أي مصدر موثوق للمعلومات واﻹحصائيات بشأن هذه المسألة.
她还告知委员会成员,俄罗斯联邦没有处理娼妓问题的政府部门,因此没有关于该问题的可靠资料和统计来源。 - واقترح المشاركون في أحد الأفرقة العاملة الفرعية إقامة مصدر موثوق به للمعلومات، على غرار الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، للاستنارة به في اتخاذ القرارات.
一个分组中的与会代表建议设立一个类似于政府间气候变化专门委员会的可靠信息源,以便为决策提供信息。 - وفي الوقت ذاته، تود اللجنة أن تبلغ بأي معلومات أخرى، من أي مصدر موثوق به، عن أوجه عدم المساواة التي توحي بالتمييز في إقامة العدل في الميدان الجنائي.
同时,委员会愿意得到任何可靠来源提供的表明刑事司法工作中歧视情况的任何不平等和其他情况的资料。 - بيد أنها أعربت عن قلق المجموعة الشديد لعدم وجود مصدر موثوق يمكن التنبؤ به لتمويل حساب التنمية ودعت الجمعية العامة إلى إعادة النظر في الافتراضات التي وُضعت على أساسها ترتيبات التمويل.
但是,集团严重关切发展账户缺少可预测的可靠资金来源,呼吁大会重新考虑作为供资安排依据的假设。 - وفي كل هذا، وبالتركيز على الإدارة الفعالة للأنشطة البرنامجية، نشير إلى أن وجود مصدر موثوق به للتمويل يضع أساسا يمكن التنبؤ به للتخطيط الطويل الأمد.
我们指出,在所有这些活动中,而且为了有效地管理各方案活动,如果有可靠的筹资来源,就可以为长期规划奠定可预测的基础。 - وذكر أن الأرقام التي قدمتها المفوضية كان مصدرها حكومة جنوب أفريقيا، وهي مصدر موثوق به، ولكنه يتعهد بمراجعة الأرقام وتصحيحها إذا دعت الحاجة، وسوف يتابع الأمر بنفسه.
难民署所提供的数字来自南非政府,这是一个可靠的来源,但他承诺将核对该数字,在必要时进行修改,并将亲自跟踪此事。 - وإذ ينظر الناس إلى معظم المتاحف على أنها مصدر موثوق للمعلومات، فهي عرضة أيضاً لأن تستخدم لترويج برامج سياسية أو للدفاع عن مصالح فئوية من خلال عرض رؤية محددة.
由于大部分博物馆的意见被认为具有权威性,因此它们也可能会展出某一特定的叙事,从而被用来宣扬政治议程或扞卫社群利益。 - وهى مصدر موثوق به للبيانات يستخدمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة وشركائه في إعداد تقرير توقعات البيئة العالمية وغيره من علميات التقييم البيئية المتكاملة.
59.GEO数据库将由环境署继续更新和升级,这是环境署及其合作伙伴在GEO报告和其它综合环境评估进程中使用的具有权威性的数据源。 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ظل الافتقار إلى مصدر موثوق للتمويل، ولا سيما التمويل الأساسي، يعيق قدرة المركز على أداء ولايته بشكل فعّال والاستجابة لطلبات المساعدة من الدول الأعضاء في المنطقة.
在报告所述期间,缺乏可靠的资金来源,特别是核心资金来源,仍在妨碍中心有效执行任务和应答该区域成员国援助请求的能力。 - ويمكن أن يؤدي توفير تكنولوجيات الطاقة المتجددة ذات الكفاءة لمرافق الرعاية الصحية والأسر المعيشية في المناطق الريفية إلى توفير مصدر موثوق من الطاقة النظيفة والمستدامة التي يمكن أن تحسن حياة السكان المعزولين.
为农村保健设施和家庭提供高效的可再生能源技术可以开辟可靠的清洁和可持续能源的来源,从而改善偏远地区居民的生活。 - وأنشئت النظم القانونية لحيازة الأرض لملاءمة الأوروبيين، ولكفالة مصدر موثوق للأيدي العاملة، والحيلولة دون حصول الأفريقيين على أفضل الأراضي الصالحة للزراعة، ورسم حدود سياسية بين القوى الأوروبية.
土地保有的法律制度是为方便欧洲人而设立的,确保有可靠的劳力供应,不让非洲人拥有最好的耕地,并在欧洲列强之间划分政区边界。 - (و) ينبغي أن يقدّم مصدر موثوق الحالة إلى الفريق العامل، وإذا لم يكن هذا المصدر أحد أفراد أسرة الضحية فيجب أن يوضح ما إذا نال موافقتها المباشرة على عرض هذه الحالة على الفريق العامل بالنيابة عنها.
案件应由可靠来源提交工作组,若非家属,必须说明所报告的受害者的家属是否已同意代表他们将案件提交工作组。