مشكلة اجتماعية造句
例句与造句
- وهذه مشكلة اجتماعية شاملة تؤثر في الناس مباشرة سواء منهم مّن يستخدمون المخدرات أو من لا يستخدمونها.
这是一个直接影响到包括使用者和非使用者在内的人民的全球性社会问题。 - مكافحة الفقر مشكلة اجتماعية للمجتمع الحديث، ويجب حلها لضمان استدامة التنمية البشرية.
向贫困作斗争对现代社会是一个社会问题,必须予以解决以确保人的发展是可持续的。 - وثمة مشكلة اجتماعية أخرى ناجمة عن الأزمة المتعددة الأبعاد وهي مشكلة الاتجار في النساء والأطفال سواء في الداخل أو الخارج.
多层面危机导致的另一个社会问题是妇女和儿童在国内外遭受贩卖。 - وذكر أيضا أن اﻹجرام هو مشكلة اجتماعية خطيرة ويشجع عليه جزئياً حالة اﻹفﻻت من العقاب القائمة.
他还说犯罪是一严重社会问题,并在部分程度上受到现有逍遥法外现象的助长。 - وأشاروا الى أن الهجرة غير الشرعية ﻻ تزال تعتبر مشكلة اجتماعية كبرى في ايطاليا، بيد أن من الصعب رصدها أو التخلص منها.
非法移民继续是意大利的一个重大社会问题,但是很难监督或消除。 - فهو مشكلة اجتماعية معقدة تسبب الفقر وضعف الصحة والإقصاء الاجتماعي وخسائر في الأرواح.
对妇女的暴力是一个复杂的社会问题,它可导致贫穷、健康不良、社会排斥和生命损失。 - العنف ضد المرأة يمثل مشكلة اجتماعية خطيرة عبر جميع قطاعات مجتمع نيوزيلندا ولا بد من التصدي له
对妇女的暴力行为是新西兰社会所有部门的一个严重社会问题,必须予以处理。 - ووفقاً لما يقوله اﻷطباء العامون، فإن حوالي نصف جميع اﻻستشارات تنطوي على مشكلة اجتماعية نفسية أو مشكلة جسدية نفسية.
按照普通医师的统计,在全部就诊的人中几乎有一半涉及心理社会或身心问题。 - وأضاف العلماء أنه يجب التسليم في عملية التخطيط بضرورة إحداث تغيير ديمغرافي واعتبار المسنين مشكلة اجتماعية جديدة.
科学家补充说,规划必须认识到变化中的人口情况,指明老龄公民是新的社会问题。 - وإذ يساورها بالغ القلق لأن ظاهرة الأسر المعيشية التي يعيلها أطفال، ولا سيما الأسر المعيشية التي تعيلها فتيات، أصبحت مشكلة اجتماعية خطيرة،
深为关切以儿童尤其是以女孩为户主的家庭这一现象正成为严重的社会问题, - ويشكل إعادة التأهيل المهني للمعوقين والنهوض بتشغيلهم مشكلة اجتماعية رئيسية بالنظر إلى عدم الاستقرار الاقتصادي الراهن.
鉴于目前经济不稳定的现状,残疾人的职业康复和促进他们的就业,构成了重大的社会问题。 - والعنف مشكلة اجتماعية معقدة تتسبب في الفقر، وتدهور الصحة، والاستبعاد الاجتماعي، والموت.
暴力侵害妇女行为是一个复杂的社会问题,它会导致贫困、健康状况不佳、社会排斥,乃至生命损失。 - وقالوا إن العنف ضد المرأة مشكلة اجتماعية عالمية، وهي كذلك انتهاك خطير لحقوق الإنسان وشكل من أشكال التمييز ضد المرأة.
对妇女施暴是一个世界性的社会问题,也是对人权的严重侵犯和对妇女的一种歧视。 - وإذ يساورها بالغ القلق من أن ظاهرة الأسر المعيشية التي يعيلها أطفال، ولا سيما الأسر المعيشية التي تعيلها فتيات، أصبحت مشكلة اجتماعية خطيرة،
深为关切以儿童尤其是以女孩为户主的家庭这一现象正成为严重的社会问题, - 95- وأعرب بعض المعلقين عن القلق إذ أن المطاردة لا تزال تمثل مشكلة اجتماعية يتعين معالجتها على نحو كاف بموجب القوانين والسياسات القائمة.
有论者关注到,缠扰行为是一项现行法律及政策均未有充分处理的社会问题。