مشاكل اقتصادية造句
例句与造句
- وكذلك فإن الأسماك الملوثة يمكن أن تتسبب في مشاكل اقتصادية خطيرة للمجتمعات المحلية والأقاليم التي تعتمد على الثروة السمكية في بقائها الاقتصادي.
同样,鱼类遭受污染可以给靠渔业实现经济发展的社区和地区造成严重的经济问题。 - واجه القطاع الخاص مشاكل اقتصادية في تحوير المرافق لتسهيل استخدامها من الأشخاص ذوي الإعاقة.
例如,在经济方面,秘鲁在敦促私营部门对其设施进行改造,为残疾人提供无障碍设施方面遇到了困难。 - وكان من نتيجة ذلك إنه لم تقم الدول الأعضاء خلال الفترة التي يغطيها التقرير بالاتصال بلجان الجزاءات بشأن مشاكل اقتصادية ناشئة عن الجزاءات.
因此,在本报告所述期间,没有任何会员国向制裁委员会提出制裁造成的特殊经济问题。 - وينبغي لﻷمم المتحدة، في الوقت الذي تواجه فيه البلدان النامية مشاكل اقتصادية غير مسبوقة، أن تكيف نفسها لمواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين.
正当发展中国家面临空前未有的经济问题时,联合国必须作出调整以迎接二十一世纪的挑战。 - وعلى الرغم من أن التطورات الأخيرة إيجابية تماما، فإن الحالة لا تزال غير مستقرة ولا تزال ثمة مشاكل اقتصادية خطيرة.
虽然最近出现的发展相当积极,但索马里的整个局势还是易于恶化,严重的经济问题也依然存在。 - وإذ تسلم بأن فرض الجزاءات بموجب الفصل السابع قد أحدث مشاكل اقتصادية خاصة في دول ثالثة، وبأن من الضروري تكثيف الجهود لمعالجة هذه المشاكل،
认识到根据第七章实施的制裁已在第三国造成特殊经济问题,需要加紧努力解决这些问题, - فالقارة بالكاد تمثل اثنين في المائة من إجمالي التجارة الدولية، لكنها تواجه مشاكل اقتصادية حادة نتيجة للأزمة المالية الحالية.
非洲大陆在国际贸易总额中所占的份额仅有2%,但是当前的金融危机却导致它面临严重的经济问题。 - وقال إن وفده متقبل للحاجة إلى النظر بعين التعاطف في الطلبات المقدمة من دول أعضاء تواجه مشاكل اقتصادية خطيرة نتيجة للكوارث الطبيعية والحرب وعوامل أخرى.
加纳代表团同意应同情考虑由于天灾、战争和其他因素而面临严重经济问题的会员国的请求。 - وثمة حاجة إلى مواصلة العمل بشأن تحديد التدابير الفعالة ﻹلغاء اﻹعانات المقدمة للممارسات الضارة بالبيئة دون إثارة مشاكل اقتصادية أو اجتماعية أو سياسية.
需要进一步开展工作,确定有效措施来取消有害环境的津贴,同时不造成经济、社会或政治问题。 - فمعظم بلدان المرور العابر هي ذاتها بلدان نامية تواجه مشاكل اقتصادية خطيرة، بما فيها الافتقار إلى الهياكل الأساسية الملائمة في قطاع النقل.
许多过境国本身也是面临严重经济问题的发展中国家,它们的问题包括运输部门没有适当的基础结构。 - غير أن الانتقال من الجزاءات الاقتصادية الشاملة إلى الجزاءات المحددة الهدف في الأعوام الأخيرة قد حد من حدوث مشاكل اقتصادية غير مقصودة وسلبية في الدول الثالثة.
但最近几年,全面经济制裁转变为定向制裁,减少了对第三国造成意外不利经济问题的发生。 - وإذ تسلم بأن فرض الجزاءات بموجب الفصل السابع قد أحدث مشاكل اقتصادية خاصة في دول ثالثة، وبأن من الضروري تكثيف الجهود لمعالجة هذه المشاكل،
认识到根据《宪章》第七章实施的制裁已在第三国造成特殊经济问题,需要加紧努力解决这些问题, - ومضى يقول إنه ينبغي أن يُسمح للدول الثالثة المتأثرة من الجزاءات أن تلجأ إلى المادة 50 من الميثاق في حالة نشوء مشاكل اقتصادية من هذه الجزاءات، وينبغي أن تطلب التعويض.
受制裁影响的第三国在出现由此引起的经济困难时,应诉诸《宪章》第五十条,申请补偿。 - وما زال استفحال أزمة اللاجئين يشغل الشعب والسلطات التونسية على حد سواء بالنظر إلى ما تطرحه من مشاكل اقتصادية واجتماعية أخلاقية.
这一大规模的难民危机继续使突尼斯人民和主管部门穷于应付,因为这一问题持续产生着社会经济和伦理问题。 - وعلى سبيل المثال، فإن طاجيكستان التي عانت من حرب أهلية، ما زالت تواجه مشاكل اقتصادية واجتماعية ملحة، وإن كانت قد حققت بعض التقدم الاقتصادي.
例如,经历过一场国内冲突的塔吉克斯坦仍继续面临紧迫的经济和社会问题,尽管它已取得一些经济进展。