مشار造句
例句与造句
- وكما هو مشار إليه أعلاه في الفقرة 146، انقطع الائتمان الأجنبي الرسمي.
如上文第146段所述,正式的国外信贷已停止。 - الاقتصادية، حسبما هو مشار إليه في الفقرة 10(ج) أدناه؛
环境和社会经济影响评估,如以下第10(d)段所指; - (ب) أي تغيير كبير في أي نشاط مشار إليه في الفقرة (أ)؛
(b) 针对上述(a)项所述活动的任何重大改变; - (1) التحكيم (حسبما هو مشار إليه في مشروع المادة 7 من المسار الأول)؛
(1) 仲裁(一轨道第七条草案中所指的仲裁); - (أ) اختصاص اللجنة في استنتاج حدوث انتهاكات لمواد غير مشار إليها في الشكوى
(a) 委员会有权裁定申诉中为提及的条款遭到违反 - تخصيص أرض في قوك مشار لتصبح مقرا لرئاسة قطاع الآلية
为位于高科马奇的联合边界核查和监测机制区总部分配土地 - (أ) القيمة التقديرية لقطع الأراضي في كادقلي، وقوك مشار التي تقدم مجانا.
a 免费提供的位于卡杜格利和戈克马恰尔的地块估计值。 - تغطي الجرائم المشار إليها عدة أعمال مشار إليها في الفقرة الفرعية 2 (د) من القرار.
所述罪行涵盖决议第2(d)分段提到的若干行为。 - بيد أن ثمة حاجة إلى بذل المزيد من الجهود لتدعيم مجالات معنية، حسبما هو مشار إليه آنفاً.
不过,仍然需要进一步努力加强上述等某些领域。 - (د) مراعاة الظروف الوطنية وتحديد أية مشاكل محتملة مشار إليها في الفقرة 78 أدناه.
考虑到国家情况,确定以下第78段所指任何潜在问题。 - ويرجع انخفاض عدد الآبار التي جرت صيانتها إلى التأخر المتكرر في حفر آبار المياه كما هو مشار إليه أعلاه
数字低于计划的原因是上述建造水井方面的延误 - ومن الأرجح أن تكون أول حالتين مشار إليهما أعلاه السبب في الاستياء الذي تعبر عنه جماعات الأجداد.
上述前两种情况很可能会导致祖父母一类人感到不满。 - كما انخفض معدل وفيات الأمهات قبل الولادة ومعدل وفيات الرضع، حسبما هو مشار إليه في الجدول 12-2.
胎儿和婴儿死亡率也呈下降趋势,如表12.2所示。 - (ج) يحيل منفعة التأمين على البضاعة لصالح الناقل أو لصالح شخص مشار إليه في المادة ١8.
㈢ 将货物的保险利益转让给承运人或第十八条述及的人。 - (ج) يحيل استحقاق التأمين على البضائع لصالح الناقل أو لصالح شخص مشار إليه في المادة ١8.
㈢ 将货物的保险利益转让给承运人或第十八条述及的人。