×

مسح الأراضي造句

"مسح الأراضي"的中文

例句与造句

  1. وقد نتج انخفاض الاحتياجات عن إلغاء خدمات استشارية متعلقة بتصميم الحيز المكتبي واعتماد خطة السلامة لأعمال التشييد وأعمال مسح الأراضي نظرا إلى أن المفاوضات كانت جارية مع البلد المضيف للحصول على حيز إضافي.
    所需经费减少,因为正就争取更多场所与东道国进行谈判,所以取消了办公室场所设计、建筑工程安全计划认证及土地测量的顾问费。
  2. بمقتضى برنامج النظام الوطني لمعلومات وإدارة الأراضي الريفية والبنية الأساسية التكنولوجية، التابع لوزارة الزراعة والثروة الحيوانية وتربية الأحياء المائية ومصائد الأسماك، يجري الآن مسح الأراضي كجزء مهم ومحدد من هذا البرنامج، وتنتج عنه عملية تنظيم لحيازة الأرض.
    按照农业、畜牧业、水产养殖和渔业部的《分地方案》,当前正在进行土地登记,作为方案中一项重要的专项工作,推动了土地使用权规范治理进程。
  3. 49- والمعلومات التي وردت إلى المقرر الخاص من مختلف أنحاء البلد بخصوص لجان مسح الأراضي والسلطة الوطنية لتسوية المنازعات على الأراضي تشير بإلحاح إلى الافتقار إلى الفعالية والشفافية والمصداقية؛ ولم يفلح المقرر الخاص في إيجاد دراسة واحدة تثبت عكس ذلك.
    特别报告员获得的关于全国上下地籍委员会和全国解决土地纠纷管理局的信息全都显示,这些机构效率低下、办事不公、缺乏公信力;无一例外。
  4. وسيتم التشجيع على استخدام نظامي مسح الأراضي وتسجيلها لكفالة تأمين ملكية الأراضي والاستثمارات وغيرها من الحقوق الخاصة والعامة المتعلقة بالعقارات، ولمساعدة البلدان في التخطيط المكاني والإدارة البيئية من خلال إنشاء نظم إدارة الأراضي وتحديثها.
    将推动地籍和土地登记制度,以确保土地所有制、对不动产的投资和其他公有及私有权利,并通过土地管理制度的建立和现代化在空间规划和环境管理方面援助国家。
  5. وقام اتحاد مسح الأراضي وقياسها التابع لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا بتقديم ورقة بعنوان " قاعدة البيانات المساحية الرقمية الماليزية " . وتستعرض الورقة عملية إعداد وتطبيق قاعدة البيانات هذه منذ بداياتها.
    东南亚国家联盟(东盟)土地测量和地理协会提交了一份题为 " 马来西亚数字地籍数据基 " 的文件,其中追溯数据库的发展和利用情况。
  6. 110- وقدم عدد قليل من البلدان الأطراف في أوروبا الوسطى والشرقية معلومات عن الأنشطة الزراعية مثل تشكيل سجلات مسح الأراضي للزارعة والغابات، وإنشاء صناديق لتحسين نوعية الأراضي، والشروع في برامج وطنية عن استحداث أحزمة غابية، وتمويل أنشطة إعادة تأهيل المراعي.
    少数中欧或东欧国家缔约方提供了关于农业活动的资料,如编制农业和林业土地地籍簿,建立土地改良基金,发起关于创建林带的国家方案,为放牧地恢复融资等等。
  7. وهناك أيضا اختصاصي في نظم المعلومات الجغرافية يعمل بمعية دائرة التخطيط العمراني ودائرة الأراضي والمسح. وقد استهدف هذا الدعم وضع وحوسبة مجموعة مختلفة من قواعد البيانات المتعلقة بنظم مسح الأراضي وتسجيلها في مونتسيرات باستخدام تقنيات نظم المعلومات الجغرافية.
    还有一名地理信息系统专家与自然规划及土地和测量部门合作,这项支助旨在利用地理信息系统的技巧发展各种不同的数据库并促使蒙特塞拉特的地籍和土地登记制度电脑化。
  8. فهذا التعاون، نقلا عن تلك التقارير، لم يشمل فحسب لجوء جهات خاصة إسرائيلية إلى مسح الأراضي الفلسطينية وقيام حكومة إسرائيل في وقت لاحق بمصادرتها، بل شمل أيضا، نقلا عن تقارير، قيام جماعات المستوطنين الإسرائيليين بدعوة السلطات الإسرائيلية إلى هدم المباني الفلسطينية الواقعة بالقرب من المستوطنات.
    据称,这种合作不仅包括以色列私人行为体勘测巴勒斯坦土地并随后由以色列政府没收,而且据说包括以色列定居者群体鼓动以色列当局拆除定居点附近的巴勒斯坦建筑。
  9. وتشمل أنشطة إزالة الألغام عنصرا لبناء القدرات، وترتبط بعملية مسح الأراضي ووضع سندات الملكية التي تجرى أيضا بتعاون مع السلطات والمجتمعات المحلية، نظرا لأن كفالة الوصول إلى حيازة الأراضي تعتبر عنصرا أساسيا في بناء السلام والنشاط الاقتصادي المستدام.
    排雷包含了能力建设的成分,并与土地测量和地契划分相联系 -- -- 这也是与地方当局和社区合作进行的,因为能否取得土地保有权,是人们建设和平和可持续经济活动的重要组成部分之一。
  10. وأصبح من الجوهري المبادرة فورا إلى توسيع قدرات مسح الأراضي وعمليات التطهير والتوعية بمخاطر الألغام لتمكين السكان المحليين من استئناف أنشطتهم الاقتصادية وتيسير العودة المستدامة للمشردين داخليا واللاجئين وتمكين وكالات المعونة الإنسانية من مباشرة عملياتها دون خشية من مخاطر الألغام أو الأجهزة غير المتفجرة.
    必须立即扩大勘查、清除和地雷危险教育的能力,让当地人民能恢复他们的经济活动,便利国内流离失所者和难民持续返回,并使人道主义援助机构能在不受地雷和未爆弹药的威胁的情况下开展工作。
  11. تم مؤخرا الانتهاء من جميع الأنشطة المطلوبة مسبقا مثل مسح الأراضي والمباني وتقييمها، وجمع البيانات لبدء تشغيل وحدة الأصول الثابتة في نظام رامكو مع توفير تدريب والتحضير لتشغيل الوحدة في النظام في الربع الأول من عام 2011 وإدخالها طور التشغيل في الربع الثاني من عام 2011.
    所有先决条件活动现已敲定,如土地和建筑物的调查和评估、为在RAMCO系统中推出固定资产模块收集数据,2011年第一季度进行培训和为该系统进行筹备工作,并在2011年第二季度推出。
  12. ويركز المقرر الخاص بصورة خاصة في هذا التقرير على المسائل المتصلة بالاعتراف بالأراضي والموارد الطبيعية وحمايتها، بما في ذلك برنامج مسح الأراضي والصناعات الاستخراجية والقائمة على الزراعة؛ واللجوء إلى العدالة، وحالات الإخلاء القسري والاحتجاج العام؛ والحالة الاجتماعية والاقتصادية للشعوب الأصلية، بما في ذلك التعليم والصحة والتنمية.
    在本报告里,特别报告员尤其注意了与承认并保护土地和自然资源权有关的问题,包括土地丈量方案和采掘业和农业;诉诸司法、强拆和社会抗议;土着人民的社会和经济处境,包括其教育、卫生和发展问题。
  13. ويعمل مركز طاجيكستان للإجراءات المتعلقة بالألغام مع البلدان والمنظمات الدولية المانحة لتطوير القدرات الوطنية فيما يتعلق بتلك الإجراءات في مجالات منها مسح الأراضي وتطهيرها، وعمليات التخلص من الألغام، والمعدات التقنية، ورفع مستوى الوعي وتقديم المساعدة إلى الضحايا؛ ويشجع المركز سائر الأطراف على تزويد طاجيكستان بالمساعدة التي تحتاجها.
    塔吉克斯坦地雷行动中心与捐助国和国际组织合作,以期在土地测量和清理、处理行动、技术设备、提高认识以及向受害者提供援助方面培养该国的地雷行动能力;并且该国鼓励其他各方向塔吉克斯坦提供其需要的帮助。
  14. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "مسح اجتماعي"造句
  2. "مسح ألغام"造句
  3. "مسح"造句
  4. "مسجّل"造句
  5. "مسجون"造句
  6. "مسح الأعماق"造句
  7. "مسح الجاذبية"造句
  8. "مسح الدموع"造句
  9. "مسح السرعة"造句
  10. "مسح المعرفة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.