مستويات المعيشة造句
例句与造句
- الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم مشاريع تحسين مستويات المعيشة في أوزبكستان
欧共体支持乌兹别克斯坦提高生活水平项目信托基金 - وثمة حاجة إلى الحد من تغير المناخ مع رفع مستويات المعيشة للجميع.
有必要减少气候变化,同时提高所有人的生活水平。 - وبقياس مستويات المعيشة من الناحية المادية يتم التركيز على منظور الأسر المعيشية.
通过衡量物质生活水平,重点放在从家庭的角度衡量。 - (ب) تستخدم جميع الوسائل الممكنة لجمع أموال من أجل المحافظة على مستويات المعيشة الأساسية لموظفي المصنع؛
尽力筹集资金,维持该厂职工的基本生活水平; - ولم يتحقق أي تقدم في تكنولوجيات تحسين مستويات المعيشة في مختلف أنحاء العالم.
通过技术进步提高世界人民生活水平的愿望未能实现。 - (و) القضاء على الفقر وضمان تحقيق تحسين مطرد في مستويات المعيشة والرفاه للبشرية جمعاء؛
消除贫穷,保证不断提高生活水平和全人类的福祉; - الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لتحسين مستويات المعيشة في وادي فرغانة، أوزبكستان
欧共体提高乌兹别克斯坦费尔干纳流域生活水平信托基金 - وتعبئة النساء والمجتمع عامة من أجل رفع مستويات المعيشة عن طريق اتخاذ مبادرات لتوليد الدخل.
动员妇女和整个社区通过创收活动,提高生活水平。 - ولهذا فإن مستويات المعيشة للقبارصة اليونان مساوية لمستويات معيشة القبارصة الأتراك في المنطقة.
因此,希族塞人的生活水平与该地区内的土族塞人一样。 - 24- وفيما يتعلق بالحقوق الاقتصادية، لا يزال الفارق في مستويات المعيشة قائماً بين شطري الجزيرة.
就经济权利而言,岛内两边的生活水准一直有差距。 - وسيدعم المشروع التماسك الاجتماعي وتحسين مستويات المعيشة في المجتمعات المتضررة من النزاع.
该项目将有助于社会凝聚力和改善受冲突影响社区的生计。 - 58- ولاحظت الهند تحسّن مستويات المعيشة من خلال النمو الاقتصادي وبرامج الرعاية الاجتماعية.
印度注意到通过经济增长和福利方案,改善了生活水准。 - والتغيرات النسبية في مستويات المعيشة مهمة لأنها تقيس مدى الاندماج الاجتماعي.
生活水准的相对变化很重要,因为这些变化衡量社会的一体化。 - تتخذ الحكومة عددا من المبادرات لمعالجة مشاكل الاختلاف في مستويات المعيشة داخل البلد.
11. 政府采取了一些行动来解决国内生活水平差异问题。 - وذلك يمثل شرطا لتحسين مستويات المعيشة لجزء كبير من المزارعين، بمن فيهم النساء.
这为提高包括妇女在内的许多农民的生活水平创造了条件。