×

مستوى الدين造句

"مستوى الدين"的中文

例句与造句

  1. وفي الوقت ذاته، يتطلب ارتفاع مستوى الدين زيادة عرض الصادرات لخدمة هذا الدين، وهذه عملية تزيد من حدة تأثير قوى الكساد في الأسواق السلعية العالمية.
    与此同时,外债增加就要求扩大出口供应,以便偿还债务,这一过程进一步加重了对世界商品市场的消极影响。
  2. وكان في رأيهم أن الشراكة الدولية، لا سيما من خلال المساعدة الإنمائية الرسمية وخفض مستوى الدين والوصول إلى الأسواق الرأسمالية، تمثل جميعها أمرا حيويا بالنسبة لتنمية أفريقيا.
    他们还认为,国际伙伴关系对于非洲的发展非常重要,特别是通过官方发展援助、减轻债务和进入资本市场。
  3. وإذ نرفض أي شكل من أشكال التوتر النابع من الفوارق الموجودة على مستوى الدين والمعتقد والثقافة والحضارة، واستخدام هذه الفوارق لتأجيج مشاعر الحقد وكره الأجانب والمجابهة،
    拒绝任何形式基于宗教、信仰、文化和文明之间差异的紧张局势,及利用这些差异煽动仇恨、仇外心理和对抗,
  4. وهذا ينطبق بصفة خاصة على البلدان التي يكون العجز في الحساب الجاري بالنسبة لها من رقمين ويكون مستوى الدين الخارجي فيها مرتفعا مقارنة بالاحتياطيات الرسمية أو الناتج المحلي الإجمالي.
    这对于那些经常账户赤字保持两位数并且外部债务相对于官方储备或国内生产总值偏高的国家,尤其如此。
  5. ومن الصعب تعريف مستوى الدين الذي يمكن تحمله مع الأخذ في الاعتبار وسائل العمل المتاحة الأخرى، فضلا عن الإعفاء من الديون، مثل التبادل التجاري، والمعونة والتدفقات الخاصة.
    鉴于在债务免除之外还有其他可利用的行动手段,例如贸易、援助和私人流动,界定债务的可持续水平并不容易。
  6. فمن غير المشجع أن يكون مستوى الدين أعلى على الأرجح مما كان متنبأ به أصلا وألا يتم قبل أوائل عام 2008 سداد المدفوعات لهذه الدول الأعضاء عن الربع المقبل من السنة.
    令人沮丧的是,债务额很可能会高于最初的预测,下一季度对这些国家的付款可能要拖至2008年初。
  7. وتسعى هذه السياسات لتحقيق أهداف متباينة، فهي تحاول خفض مستوى الدين العام واستعادة القدرة على الحصول على الائتمانات، من جهة، وتحسين القدرة التنافسية وتوسيع الصادرات، من جهة ثانية.
    这些政策所奉行的目标是矛盾的,它们既要减少公共债务,恢复信贷能力,但同时又要提高竞争力和扩大出口。
  8. وإن انخفاض مستوى الاشتراكات غير المسددة للمحكمتين وللميزانية العادية هو أحد التطورات الإيجابية الأخرى، وأعرب عن أمله في استمرار مستوى الدين المستحق للدول الأعضاء في الانخفاض.
    各法庭的费用和经常预算未缴纳摊款的比例下降是另外一个积极的进展,他希望拖欠会员国的债务水平能够继续下降。
  9. بيد أن الأهم من ذلك كله أن هذه الهزات رفعت مستوى الدين العام في سنتي 2001 و2002، مما يبرز أوجه القصور في الإصلاحات المالية التي طُبِّقت حتى الآن.
    更重要的是,由于国内外振荡,2001年和2002年的公共债务增加,突出表明迄今为止开展的财政改革不充分。
  10. ولا يزال مستوى الدين الخارجي في البلدان النامية، الذي تشير التقارير إلى أنه بلغ 36 في المائة من الناتج القومي الإجمالي في عام 1997(9) يشكل عقبة تحول دون توظيف استثمارات أخرى.
    51.根据1997年的报告, 发展中国家的外债水平占它们国产总值的36%,9 这仍然是进一步投资的障碍。
  11. ويتعين على المجتمع الدولي أن يستجيب لدعوة الأمين العام لإعادة تعريف القدرة على تحمل الدين لتعني مستوى الدين الذي يسمح للبلد بالوفاء بالأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015.
    国际社会必须响应秘书长的呼吁,重新界定债务的可持续承受性,使债务降到一个国家能在2015年实现千年发展目标的程度。
  12. ولا ينبغي أن يقتصر مثل هذا التقييم على مراعاة المؤشرات التي تحدد مستوى الدين القابل للتحمل، بل يجب أن يشمل أيضاً العوامل النوعية، الأخرى بغية وضع استراتيجياته التمويلية في ضوء مناسب.
    这样一种评估方法考虑到除了确定债务可承受程度的指标之外的其他质量因素,这样才能对它们的筹资战略做出适当的说明。
  13. ففيما يتعلق بمستويات الدين، أشار المتحاورون إلى عدم وجود قيمة واحدة، لأن مستوى الدين الذي يمكن تحمله يرتبط بالهيكل الاقتصادي وتوافر الموارد ونمو السكان ومستويات الادخار المحلي في كل بلد.
    关于债务水平,小组成员认为无法提出单独的数字,因为可持续债务水平取决于每个国家的经济结构、资源禀赋、人口增长状况和国内储蓄水平。
  14. 11- وتشعر اللجنة بالقلق بصفة خاصة إزاء حجم الديون الخارجية لهذا البلد التي قدرت بما يزيد عن 5 مليارات دولار في نهاية عام 1998، مما يعني أن مستوى الدين للفرد الواحد في هذا البلد الذي يبلغ عدد سكانه 2.9 مليون نسمة يصل إلى 700 1 دولار.
    委员会特别关注在1998年年底外债估计超过50亿美元,对于290万人口来说,等于人均外债大约1,700美元。
  15. 196- وتشعر اللجنة بالقلق بصفة خاصة إزاء حجم الديون الخارجية لهذا البلد التي قدرت بما يزيد عن 5 مليارات دولار في نهاية عام 1998، مما يعني أن مستوى الدين للفرد الواحد في هذا البلد الذي يبلغ عدد سكانه 2.9 مليون نسمة يصل إلى 700 1 دولار.
    委员会特别关注在1998年年底外债估计超过50亿美元,对于290万人口来说,等于人均外债大约1,700美元。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مستوى الخطر"造句
  2. "مستوى الخدمة"造句
  3. "مستوى الحذر"造句
  4. "مستوى الجزر"造句
  5. "مستوى الجاذبية"造句
  6. "مستوى الرصاص في الدم"造句
  7. "مستوى السلامة البيولوجية"造句
  8. "مستوى السلامة الحيوية"造句
  9. "مستوى الصوت"造句
  10. "مستوى الصيانة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.