مستوى الثقة造句
例句与造句
- وقد أدى القصور المسجل في الحوار السياسي إلى تراجع مستوى الثقة بين الأطراف الفاعلة السياسية وبين الأطراف الفاعلة السياسية والسكان.
政治对话的不足导致政治行为者之间以及政治行为者与人民之间信任缺失。 - وطوال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت التطورات على أرض الواقع التقليل من مستوى الثقة وجعلت استئناف المفاوضات المباشرة صعبا للغاية.
在报告所述期间,当地的事态发展继续破坏信任,使恢复直接谈判十分困难。 - وكلما ازدادت المعرفة بأسلوب تنفيذ دولة ما لالتزاماتها التعاهدية، ارتفع مستوى الثقة الدولية في نظام المعاهدة.
国际社会对缔约国履行条约义务的方式知道得越多,对该制度的信任程度也就越高。 - وإن نزع السلاح المبكِّر للمخزونات الكيميائية من شأنه أن يعزز مستوى الثقة ضد إمكانية حصول الإرهابيين عليها واستعمالها.
尽早销毁化学储备,将提高人们对防止恐怖主义可能获取或使用化学武器的信心。 - وبيّنت نتائج الاختبار أن الافتراض بأن لهاتين العينيتين قيمة متساوية يكون مرفوضاً عند مستوى الثقة بنسبة 95 في المائة.
检测结果显示,在95%的置信水平上,否定了两个样品有同样平均数的假设。 - وكلما ازدادات المعرفة بأسلوب تنفيذ دولة ما لتعهداتها الملزمة بموجب المعاهدة، يرتفع مستوى الثقة الدولية في نظام المعاهدة.
各国履行有约束力条约的承诺的方式越透明,国际社会对其制度的信任度就越高。 - ولذلك يتحتم أن يكونوا، عسكريين ومدنيين، على مستوى الثقة التي يضعها فيهم السكان المحليون والمجتمع الدولي.
所有人员,不论是文职或军事人员,务必坚持不辜负当地人民和国际社会对他们的信赖。 - وجورجيا ملتزمة بمواصلة جهودها في سبيل كفالة الاستقلال التام للسلطة القضائية الذي يسهم في حد ذاته في زيادة مستوى الثقة الشعبية فيها.
格鲁吉亚决心继续努力保证司法完全独立,这本身将有助于增加公众信任。 - وهذه الحالة تدعو إلى عدم الرضا، حيث يبدو أن اﻷمانة العامة، لم تكن في مستوى الثقة الموضوعة فيها، في وقت مناقشة مشروع القرار.
在商谈决议草案之时,人们对秘书处的信任感受到嘲弄,形势确是令人不快。 - فوجود إطار قانوني معروف المعالم وداعم أمر من شأنه أن يرفع كثيرا مستوى الثقة اللازمة لتطوير التجارة الالكترونية.
存在一个可预测的和支持性的法律框架能大大提高信任度,这是发展电子商务所必需的。 - وتزايد استخدام المحكمة دليل قوي على أن مستوى الثقة بها عال للغاية، لأنه يمكن الثقة بنزاهتها وحيادها.
越来越多地使用法院有力证明,大家对法院十分有信心,因为大家相信它是公正和有效的。 - وبسبب التدني الحالي لمستوى الثقة في نظام التحقق من البرامج العراقية المحظورة، تدنى كثيرا مستوى الثقة في نظام الرصد.
目前对伊拉克被禁止方案的核查信心程度很低,因此对监测工作的信心程度也大打折扣。 - فقد كانت جلسة هامة للغاية، حيث شهدنا مؤخرا انخفاضا في مستوى الثقة بين سائر الجهات الفاعلة في العلاقات الدولية.
事实上,鉴于我们最近看到各种行为者对国际关系的信心下降,所以这次会议尤显重要。 - وإن نزع السلاح المبكِّر للمخزونات الكيميائية من شأنه أن يعزز مستوى الثقة ضد إمكانية حصول الإرهابيين عليها واستعمالها.
早日销毁化学武器库存有助于提高人们对消除恐怖分子获得和使用这类武器的可能性的信心。 - كما يمكن لتلك الأفرقة أن ترفع مستوى الثقة وتبادل المعلومات الاستخبارية بين أجهزة التحقيق من خلال تقاسم الاستثمار في مشروع مشترك.
这类小组也可以通过共同投资合建一个单位来提高侦查机构之间的信任和情报交流水平。