×

مستطاع造句

"مستطاع"的中文

例句与造句

  1. وليس في مستطاع أي تسوية لأي صراع أن توفر أساسا للتفاهم المتبادل ما لم يشعر جميع الأطراف بأن حقوقهم وكرامتهم قد ضُمنت تماما.
    除非有关各方感到他们的权利和尊严有了充分保障,解决争端才能成为相互谅解的基础。
  2. 1-11 أشارت سويسرا في الصفحة 17 من تقريرها إلى أنها تعتزم التصديق في أقرب وقت مستطاع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة الدولية المنظمة.
    11 瑞士在其报告第14页表示,打算尽早批准《联合国打击跨国有组织犯罪公约》。
  3. وفي مستطاع حكومات البلدان النامية والمجتمع المدني مساعدة المنتجين على تنظيم أنفسهم في شراكات جديرة بالاهتمام مع كبرى شركات التوزيع والمؤسسات المالية.
    发展中国家政府和民间社会可以帮助生产商与大型销售公司和金融机构结成全球伙伴关系。
  4. فبالنظر لطبيعة هذه الاتفاقات، لا يكون في مستطاع الاتحاد الأفريقي بالضرورة السيطرة عليها، مما يفضي إلى قيام هياكل لوجستية قد تكون بعيدة كل البعد عن التوازن.
    考虑到这些协定的性质,非洲联盟不一定有控制权,结果导致后勤结构严重失衡。
  5. (ب) أن يوافقوا على المشاريع النهائية لمذكرات التفاهم ويوقعوها في أقرب وقت مستطاع لتمكين الأمانة العامة من تجهيز المطالبات بالسداد؛
    (b) 部队派遣国核准谅解备忘录定稿,并尽快签署。 这样,秘书处即可着手进行处理索偿工作;
  6. ونعتقد أنَّ هذا قد يكون مُجدَّدا تحوّطا معقولا، وإن كنا نحث على أن يبدأ نفاذ القواعد في أقرب وقت مستطاع من الناحية العملية.
    我们认为,这也不失为一种合理的审慎安排,但敦促在可行的情况下尽早使《规则》生效。
  7. وينبغي أن يكون في مستطاع الحكومات الوطنية اللجوء إلى أي من قيادات المجموعات الفئوية باعتبارها مركزا للتنسيق بين القطاعات المعنية حيثما يكون ذلك مناسبا.
    只要合适,各国政府应能够随时向任何分组牵头机构求援,将其作为有关部门的协调中心。
  8. وليس في مستطاع أي شخص أن يشرع في معاملة، وهذا ما يحول دون الوقوع في فخ " الصفقات التجارية الاحتيالية " .
    一人无法执行交易,从而避免了 " 无赖交易 " 的风险。
  9. كما يؤيد وفده توسيع وﻻية المفوضية، فهي تبذل بقيادة مفوضتها السامية كل جهد مستطاع لمساعدة الﻻجئين في مختلف أرجاء العالم.
    马拉维还支持扩大难民专员办事处的职权范围,该机构在难民事务高级专员的领导下努力关切世界各地的难民。
  10. وتأمل مصر أن يتم تنفيذ هذه المبادرة خلال الفترة الوجيزة القادمة من أجل المساهمة في رفع المعاناة عن الشعوب الأفريقية من خلال توفير أدوية غير المحمية بعلامة تجارية بسعر في مستطاع الجميع.
    我们希望,这将很快有助于促进以低廉价格提供仿制药,从而减轻非洲人民的痛苦。
  11. وليس في مستطاع أي دولة عضو بمفردها أن تتعقب حركة الأصول، لأنها تعبر حدودا كثيرة، ولأن لدى الدول الأعضاء أولويات أخرى منافسة تستلزم الموارد.
    由于跨越了许多边界,而各会员国又有其它优先事项争抢资源,会员国无法单独查获这些资产的流向。
  12. وفي ضوء المساهمة الاقتصادية والاجتماعية التي تقدمها النساء، ينبغي أن تعتمد في أقرب وقت مستطاع سياسات يمكن أن تعالج هذه المساوئ الاجتماعية والاقتصادية والثقافية التي تواجه المرأة.
    考虑到妇女对经济和社会部门的贡献,应尽快通过政策,克服妇女面临的社会、经济和文化问题。
  13. ومن ناحية أعم، حثّ الوفودَ كافة على تقديم المقترحات مُقَدَّما إلى أقصى حدّ مستطاع بغية تعزيز هدف بثّ الحيوية من جديد في عمل الجمعية العامة.
    用更普通的口气说,他促请各代表团尽可能地提前提交提案,以促进重新振兴大会工作这一目标的实现。
  14. ومضت قائلة ان الجمهورية التشيكية أوفت بالتزاماتها لليونيدو بالكامل وفي أوانها ، وهي تشجع جميع البلدان التي عليها متأخرات بأن تسدد اشتراكاتها المقررة في أسرع وقت مستطاع .
    捷克共和国充分和按时履行了其对工发组织的义务,鼓励所有拖欠会费的国家尽快缴纳其分摊会费。
  15. وفي الوقت نفسه، مكنت البرمجيات الجديدة لإدارة الحسابات المصرفية المعقدة المنظمة من القيام باستثمارات قصيرة الأجل لتحقيق أعلى قدر مستطاع من الأرباح على أرصدتها.
    与此同时,关于复杂的银行帐户的新软件也使联合国能够进行短期投资,以在其存款上赚取尽可能高的利息。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "مستطاب"造句
  2. "مستضعف"造句
  3. "مستضدات"造句
  4. "مستضاف"造句
  5. "مستصغر"造句
  6. "مستطلع"造句
  7. "مستطلعة"造句
  8. "مستطير"造句
  9. "مستطيل"造句
  10. "مستعاد"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.