مسببات الأمراض造句
例句与造句
- التدابير الوطنية والإقليمية والدولية لتحسين السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي، بما في ذلك سلامة المختبرات وأمن مسببات الأمراض والتكسينات
一、改善生物安全和生物安保,包括实验室病原体和毒素的安全和安保的国家、区域和国际措施 - `3` التدابير الوطنية والإقليمية والدولية لتحسين السلامة البيولوجية والأمـن البيولـوجي، بما في ذلك سلامة المختبرات وأمن مسببات الأمراض والتكسينات؛
改善生物安全和生物安保,包括实验室病原体和毒素的安全和安保的国家、区域和国际措施; - وتدخل في هذه الفئة العريضة أيضاً جوانب الطبيعة التي قد تكون سلبية للناس، مثل الآفات أو مسببات الأمراض أو الضواري.
这一宽泛的领域内还包括自然中可对人类造成不利影响的方面,如害虫、病原体或捕食者等。 - (د) تقديم المساعدة اللازمة للتغلب على التحديات اللوجستية المتصلة بتخزين مسببات الأمراض والتعامل معها، وتنمية القدرات في مجال البحث العلمي، وتدريب الأخصائيين الوطنيين.
协助应对物流方面储藏和处理病原体的挑战、发展科学研究能力和培训各国国内的专家。 - أما فيما يتعلق بأمراض الإسهال فإن أسبابها الرئيسية هي مسببات الأمراض التي تنتقل من شخص إلى آخر عندما تلوِّث المواد الغائطية المياه أو الطعام أو يدي الشخص.
腹泻的主要原因是当粪便污染水、食物或人的手时,病菌由一个人传给另一个人。 - 6- النظر في التدابير الوطنية والإقليمية والدولية لتحسين السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي، بما في ذلك سلامة المختبرات وأمن مسببات الأمراض والتكسينات.
审议改善生物安全和生物安保,包括实验室病原体和毒素的安全和安保的国家、区域和国际措施。 - 5- النظر في التدابير الوطنية والإقليمية والدولية لتحسين السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي، بما في ذلك سلامة المختبرات وأمن مسببات الأمراض والتكسينات.
审议改善生物安全和生物安保,包括实验室病原体和毒素的安全和安保的国家、区域和国际措施。 - 43- واستجابة لهذه الولايات، أنشئ برنامج خفض خطر مسببات الأمراض الخطرة على البيئة في عام 2006 في إطار إدارة الإنذار بحدوث الأوبئة والجوائح ومواجهتها.
针对上述任务,于2006年在流行病预警和应对行动处设立了减少危险病原体生物风险方案。 - تُعد آليات كشف الأمراض والسيطرة عليها بالنسبة لحوادث إطلاق مسببات الأمراض الحيوانية أو مسببات الأمراض الناشئة بشكل طبيعي أو متعمد أو عرضي نفس الآليات تقريباً.
动物病原体或新出现病原体的自然、蓄意或意外释放的疾病监测和控制机制实际上是相同的。 - تُعد آليات كشف الأمراض والسيطرة عليها بالنسبة لحوادث إطلاق مسببات الأمراض الحيوانية أو مسببات الأمراض الناشئة بشكل طبيعي أو متعمد أو عرضي نفس الآليات تقريباً.
动物病原体或新出现病原体的自然、蓄意或意外释放的疾病监测和控制机制实际上是相同的。 - وتُركز تلك البحوث على فهم الخطر البيولوجي الذي تطرحه مسببات الأمراض شديدة الخطورة والأمراض المعدية الآخذة في الظهور على الأمن الصحي العالمي، والحد منه.
研究的重点是了解并减少与全球卫生安全有关的特别危险病原体以及新型传染病带来的生物风险 - وافتُرض أن مستوى الاحتواء البيولوجي المتدني جدا في المرفق حال دون استخدامه لإنتاج مسببات الأمراض وأن معداته ليست مناسبة لذلك الإنتاج.
人们认为,该设施的生物封闭程度很低,因此无法用于生产病原体,而且其设备不适于从事这样的生产。 - ثم من الواجب مراعاة السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي وإدارة المخاطر البيولوجية من باب الأولوية القصوى لكل شخص يتناول مسببات الأمراض للإنسان، والحيوان والنبات.
生物安全、生物安保和生物风险管理必须成为处理人类以及动植物病原体的任何人的最高优先事项。 - ولا تُعطى التراخيص إلا عندما تكون المختبرات قادرة على اتباع الإجراءات اللازمة ولها المرافق الكفيلة باحتواء مسببات الأمراض ومناولتها والتصرف فيها.
只有当实验室具有必要的运行程序和设施,能确保有关病原体的安全隔离、装运和处置时,才签发许可证。 - (ب) دعم مراقبة مسببات الأمراض على الصعيد الوطني، من خلال تنسيق وتحديث معايير السلامة البيولوجية ومبادئها التوجيهية، وتوضيح وتحديث اشتراطات الاحتواء البيولوجي.
在国家一级促进对病原体的监督,协调和更新适用的生物安全标准和准则,并明确和更新生物封闭要求。