مساهمات عينية造句
例句与造句
- وتستفيد أيضاً النساء غير العاملات، المتزوجات برجال منخرطين في نظام التأمين الاجتماعي، من مساهمات عينية كتغطية لتأمين الأمومة.
不工作的妇女如果丈夫属于社会保障分摊缴款人也能得到产假保险补贴。 - وهي تشمل مساهمات عينية بمبلغ 420 مليون دولار في عام 2002 و 416 1 مليون دولار في عام 2003.
包括实物捐助2002年4.2亿美元和2003年14.16亿美元。 - يدعو الأطراف وغيرها إلى تقديم مساهمات عينية وطوعية بهدف دعم الأنشطة الرئيسية لبرنامج الشراكة؛
4.请 各缔约方和其他方面提供实物和自愿捐款,以支持伙伴关系方案的关键活动; - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن البعثات تستفيد من مساهمات عينية كبيرة ترد من الحكومات المضيفة وجهات أخرى.
咨询委员会注意到,东道国政府和其他方面的大量实物捐助对特派团帮助很大。 - وقدم أيضا مساهمات عينية كل من الاتحاد الروسي والإمارات العربية المتحدة والبرتغال وبنن.
还收到了以下国家提供的实物捐助:贝宁、葡萄牙、俄罗斯联邦和阿拉伯联合酋长国。 - وقُدِّمت مساهمات عينية أيضاً من الاتحاد الروسي والإمارات العربية المتحدة وإيطاليا والبرتغال وبنن والصين.
贝宁、中国、意大利、葡萄牙、俄罗斯联邦和阿拉伯联合酋长国还提供了实物捐助。 - وردت مساهمات عينية تقدّر بمبلغ 215 310 يورو من دول أعضاء دعما لمكاتب اليونيدو الميدانية خلال فترة السنتين.
从成员国收到了支助工发组织外地办事处的实物捐助约310,215欧元。 - كما أنها تستفيد من مساهمات عينية تتمثل في دفع مجموع المصاريف الطبية والصيدلية، ومصاريف العلاج في المستشفى لأجل الولادة.
此外,她们有权享受与生孩子有关的全部医疗和药品开支以及住院费的报销。 - وإلى جانب ذلك، قدَّمت بضع دول أعضاء مساهمات عينية بتولِّيها ترتيبات سفر ممثليها دون تحميل الأمم المتحدة أيَّ تكلفة.
此外,若干成员国还通过包办其代表的机票的方式向联合国提供了实物捐助。 - وتمول حكومتا النرويج وكندا شراء معدات التطهير الميكانيكية، ويقدم مانحون آخرون مساهمات عينية كذلك.
挪威政府和加拿大政府也在为购买排雷机械设备提供资金,其他捐助方也在提供实物捐助。 - (أ) مساهمات عينية لنظام رموز مبرمجة لصالح وحدة الاتصالات التابعة لسجل المعاملات المستقل لمعالجة إرسال الرسائل الإلكترونية وتلقيها.
在处理电子信息的传输和接收方面为独立的交易日志通信模块提供实际的程序编码。 - 41- إضافة إلى التبرّعات، قدّمت عدة بلدان مساهمات عينية دعماً لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
除了自愿基金之外,有些国家还提供实物捐赠,用以支持联合国预防犯罪和刑事司法方案。 - ونتيجة لذلك، فإن الحكومة المضيفة أو الجهة الراعية من القطاع الخاص تشارك في التمويل أو تقدم مساهمات عينية لإنشاء وتشغيل النقطة التجارية.
因此,东道国政府或私营部门发起者为建立和运行贸易点共同出资或提供实物捐助。 - وتنص المادة على أن تدفع الدول الساحلية مبالغ مالية أو تقدم مساهمات عينية مقابل استغلال هذه الموارد، وتُبيِّن كيفية هذه المدفوعات أو المساهمات.
该条规定,沿海国对此类资源的开发应缴付费用或实物,并对缴付方式作了规定。 - 30- والخيارات المطروحة هنا لتخفيض الاحتياجات من الموارد فيما يتعلق بسجل المعاملات تنطوي بشكل رئيسي على مساهمات عينية بنظام رموز برمجة.
本文讨论的旨在减少交易日志所需资源的备选办法,主要涉及程序设计码的实际损赠。