مسالك造句
例句与造句
- 43- وتنقل مسالك التوزيع المواد الغذائية والمنتجات الحرفية من مناطق الإنتاج الفلاحية إلى مراكز الاستهلاك الكبرى.
销售流通吸引农民生产区的粮食蔬菜产品和手工业产品流向大的消费中心。 - فهي، بحكم موقعها الجغرافي، في وضع يعرضها للمخاطر حيث أنها تقع في وسط مسالك عبور تجارة المخدرات.
古巴在地理上恰好位于毒品贩运运输线的中点,因此易受毒品贩运的影响。 - ولا ينبغي لموظفي الخدمة المدنية الدولية الإصرار على اتباع مسالك أو أساليب أو عادات للعمل متبعة في البلدان أو المناطق التي ينتمون إليها.
国际公务员不应拘泥于本国或地区的态度、工作方法或工作习惯。 - ويمكن للنقل العام للركاب أن يستفيد من وجود مسارات مخصصة أو مسالك مستقلة لإتاحة فرصة استخدام وسائل النقل عالية السرعة قليلة الوقفات.
可为公共交通工具专设通道,或单设轨道,以提高速度,减少停靠站。 - ونتيجة لزيادة الرقابة وتعزيز الأمن على الحدود يتكبد المهاجرون رسوما أعلى بدفعونها للسماسرة ويلجؤون إلى اتباع مسالك أكثر خطورة.
边界控制和安保的加强促使移民向掮客支付更高的费用和使用更危险的路线。 - " وإذ تؤكد من جديد التزامها بالكفاح من أجل تعزيز وحماية حقوق الطفل في جميع مسالك الحياة،
" 重申其致力于在生活的所有方面促进和保护儿童权利的承诺, - وربما لا تبقى هذه المعلومات إلا في ذاكرة النظام الحاسوبي لمدة قصيرة ثم تحل محلها مسالك معلومات أخرى.
这种信息可能只在一个计算机系统中储存很短的时间,接着就被其他路由信息改写。 - والمتزوجون منهم محرومون من شهادات الزواج رغم أن بعضهم يسلك مسالك مطولة غير عادية للحصول عليها.
已经结婚的得不到结婚证,虽然有些人终于在申请了格外长的一段时间后获得了结婚证。 - ومعظم الطرق مسالك رملية أو ترابية يصبح المرور فيها متعذرا خلال هذه الفترة، مما يجعل أجزاء كبيرة من الأراضي معزولة لفترات طويلة.
多数道路都是沙路或土路,在雨季无法通行,使大片土地长期处于隔绝状态。 - 141- وأتاح تمويل العطاءات بناء مسالك جديدة للدراجات، وزيادة فرص تنقل سكان القرى الصغيرة على متن مركباتهم الخاصة.
借助招标资金建设了新的自行车道,增加了小村庄居民利用自有交通工具出行的机会。 - بينما يتم إفراز الباقي (8%) بواسطة مسالك متنوعة (العرق، تقشر الجلد، سقوط الشعر) والتي لا يعرف عنها إلا النزر اليسير.
剩余的8%经各种途径(汗液、皮肤的剥落、毛发的脱落)排出,但对此所知甚少。 - ووضعت بعض المدن خططا لتشجيع استخدام المركبات غير المزودة بمحرك واستثمرت في إقامة شبكات مسالك مخصصة للدراجات الهوائية في المناطق الحضرية.
一些城市已经制定计划,推广使用非机动车辆,并投资建设城市自行车通道网络。 - وتشارك أقلياتنا، التي لدينا الكثير منها، مشاركة نشطة في كافة مسالك الحياة الوطنية، السياسية منها والتجارية والثقافية.
我国的少数群体(我们的少数群体很多)积极参与政治、商业和文化等国家生活的各个方面。 - وﻻ بد من استكشاف مسالك جديدة لصياغة الشراكات مع المنظمات غير الحكومية حتى يمكن امتداد التمكين اﻻقتصادي للمرأة ليصل الى المستوى الشعبي.
应寻求同非政府组织建立联合的新方式,以便向基层团体传授妇女所需的经济技能。 - `3` وضع خطة للرصد خاصة بالموقع (لرصده أثناء عملية الضخ وبعدها) بناءً على مسالك التسرب المحتملة المحددة سلفاً.
根据预先确定的潜在渗流途径拟订封存地点专用的监测计划(供注入期间和注入后监测用)。